Übersetzung für "Fährst du weg" in Englisch
Ich
dachte,
du
fährst
weg?
I
thought
you
were
going
away.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
heute
Nacht
hier
schlafen
oder
fährst
du
gleich
wieder
weg?
Are
you
staying
here
tonight
or
do
you
have
to
rush
back?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
euch
amüsiert
habt,
fährst
du
beruhigt
weg,
OK?
This
way,
you
go
away
with
a
clear
head.
You
know
you
took
her
out,
you
wined
and
dined
her,
you
had
a
good
time.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Du
fährst
weg
und
wartest
weiter
weg,
nur
um
mich
zu
nerven.
Why
drive
off
if
you're
gonna
stop?
To
piss
me
off'!
OpenSubtitles v2018
Du
hebst
es
auf,
du
fährst
weg.
You
pick
it
up,
you
drive
away.
OpenSubtitles v2018
Du
fährst
weg,
kommst
als
Zombie
zurück,
an
Weihnachten.
You
go
away,
come
back
a
zombie,
it's
Christmas
Eve.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
"Idiot"
rufe,
fährst
du
so
schnell
weg
wie
du
kannst.
When
I
yell
"fool"
you
drive
out
of
here
as
fast
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
irren
solltest,
fährst
du
den
ganzen
Weg
zurück
nach
Hause.
Hey,
you're
wrong,
you're
driving
the
whole
way
home.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
etwas
dunkler
ist,
fährst
du
meinen
Wagen
weg
und
deinen
in
die
Einfahrt.
When
it
gets
a
little
darker
I
want
you
to
move
my
car
away
and
put
yours
in
the
driveway.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
etwas
liebt
oder
auch
geliebt
wird,
wenn
du
dich
wohlfühlst,
dann
fährst
du
ungern
weg.
When
you
love,
or
are
loved,
when
you
feel
happy,
you
don't
like
leaving.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
eher
behaupten,
dass
du
an
PMS
leidest,
du
fährst
wegen
jeder
Kleinigkeit
aus
der
Haut,
denk
an
heute
Früh.
I'm
not
PMS-ing.
You're
the
one
that's
PMS-ing.
You've
been
flying
off
the
handle
over
every
single
thing
this
morning.
OpenSubtitles v2018