Übersetzung für "Etwas neues" in Englisch

Ich denke, das ist etwas Neues für diese bisher verwöhnte Branche.
I think that is something new for this industry, which has been spoilt up to now.
Europarl v8

Werden wir wieder das Gleiche erleben oder etwas Neues?
Are we going to see more of the same, or something new?
Europarl v8

Aber sie erfahren auch nicht wirklich etwas Neues.
However, they are not really hearing anything new anyway.
Europarl v8

Seither ist es nicht gelungen, etwas Neues zu beschließen.
We have not succeeded in resolving anything new since then.
Europarl v8

Gibt es etwas Neues zu vermelden?
Is there anything new?
Europarl v8

Herr Präsident, im Bereich Justiz ist in diesem Jahr etwas Neues geschehen.
Mr President, something new has happened in the area of justice this year.
Europarl v8

Sie ist ganz einfach etwas Neues.
It is simply something new.
Europarl v8

Auch vom neuen Ratspräsidenten ist nicht wirklich etwas Neues aus dem Rat gekommen.
There is not even anything really new from the Council and the new President of the European Council.
Europarl v8

Dennoch gibt es etwas Neues: 25 von 27 Staaten nehmen daran teil.
Nevertheless, there is something new.
Europarl v8

Wir tun so, als sei das etwas Neues.
We are treating it as if it were new.
Europarl v8

Diese Agenturen sind eben eindeutig etwas Neues.
These agencies are certainly something new.
Europarl v8

In dieser Frage muss etwas Neues geschehen.
Where this is concerned, something new needs to happen.
Europarl v8

Herr Präsident, in etablierten Machtstrukturen entsteht äußerst selten etwas Neues.
Mr President, very rarely from within the established power structures does anything new emerge.
Europarl v8

Ich finde, wir sollten heute im Parlament etwas Neues ausprobieren.
I think we should try something new in Parliament today.
Europarl v8

Das ist nicht seriös, wenn etwas Neues geschaffen werden muss.
There should be no frivolity where something new has to be created.
Europarl v8

Das ist etwas Neues, und daran werden wir uns noch gewöhnen müssen!
That is something new and we will have to get used to it.
Europarl v8

Noch immer lerne ich im Umgang mit meinem Computer täglich etwas Neues.
I still learn something new every day using my computer.
Europarl v8

Anstelle von Brennschiefer und Ignalina müssen wir etwas Neues finden.
Something else will need to be found to replace bituminous shale and Ignalina.
Europarl v8

Und dann begannen die Menschen zu spüren, dass etwas Neues geschieht.
And then people started to feel that there's something new happening.
TED2020 v1

Und wo diese Energie auf Wasser trifft, entsteht etwas Neues: Leben.
And where that energy touches water, something new emerges: life.
TED2020 v1

Und unsere eigene Gelegenhheit, dort etwas Neues zu machen?
And our own opportunity to make something new there?
TED2013 v1.1

Aber wenn Sie etwas Neues tun möchten, müssen Sie den Physik-Ansatz anwenden.
But when you want to do something new, you have to apply the physics approach.
TED2013 v1.1

Aktuelle und alte Lieder zu nutzen, um daraus etwas neues zu erschaffen.
Taking the songs of the day and the old songs and remixing them to make them something different.
TED2013 v1.1

Stell dir vor, du sollst etwas Neues erfinden.
Imagine you're asked to invent something new.
TED2020 v1