Übersetzung für "Es war nur" in Englisch
Es
war
nur
eine
geringe
Anzahl
Mitgliedstaaten
anwesend.
Only
a
small
number
of
Member
States
were
represented.
Europarl v8
Es
war
nur
eine
Schutzmauer
vorhanden.
There
was
only
one
protective
wall.
Europarl v8
Aber
es
war
nur
ein
Anfang.
But
it
was
a
merely
a
start.
Europarl v8
Gestern
Mittag
war
es
auch
nur
eine
Handvoll.
Yesterday
afternoon,
too,
only
a
handful
of
Members
attended.
Europarl v8
Es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit.
It
was
only
a
question
of
time.
Europarl v8
Stand
dies
wirklich
im
Zentrum
der
Tagesordnung
oder
war
es
nur
eine
Randbemerkung?
Was
this
really
the
focal
point
of
the
agenda
or
was
it
only
mentioned
in
passing.
Europarl v8
Damals
war
es
nur
eine
Idee.
It
was
at
that
point,
just
the
spark
of
an
idea.
TED2013 v1.1
Es
war
nicht
nur
die
Verbreitung
von
kognitiv
anspruchsvollen
Berufen.
So
it
hasn't
just
been
the
spread
of
cognitively
demanding
professions.
TED2020 v1
Es
war
zuerst
nur
ein
Licht.
It
was
one
light
at
first.
TED2020 v1
Es
war
nur
eine
verirrte,
die
heimwärts
flog.
That
was
only
a
lady-clock,
child,
'flying
away
home.'
Books v1
Es
war
nur
wegen
unserer
Pässe.
It
was
only
because
of
our
passports.
TED2013 v1.1
Es
war
nicht
nur
ein
virtueller
Chor.
It
wasn't
a
virtual
choir.
TED2013 v1.1
Es
war
nur
einer
von
vielen
Skandalen
in
der
Karriere
von
Bobby
Knight.
Harvey
was
supported
by
some
and
vilified
by
many
who
claim
he
had
intentionally
set
up
Knight.
Wikipedia v1.0
Das
Mädchen
schreit
und
erwacht,
scheinbar
war
es
nur
ein
Traum.
It
turns
out
it
was
just
a
dream
that
the
young
girl
was
having.
Wikipedia v1.0
Dennoch
war
es
bisher
nur
in
der
Präsidentwahl
1986
nötig
eine
Stichwahl
abzuhalten.
However,
the
second
round
has
only
been
needed
once,
during
the
1986
presidential
election.
Wikipedia v1.0
Es
war
nur
eine
vorübergehende
Vernarrtheit.
It
was
just
a
passing
infatuation.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nur
ein
Kuss
auf
die
Wange.
It
was
only
a
kiss
on
the
cheek.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nur
eine
gehässige
Bemerkung.
It
was
only
a
nasty
remark.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nur
ein
böser
Traum.
It
was
only
a
nightmare.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
war
es
nur
ein
Zufall.
Maybe
it
was
just
a
coincidence.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nur
eine
Flasche
Bier
im
Kühlschrank.
There
was
only
one
bottle
of
beer
in
the
fridge.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
ja
nur
ein
Versuch.
It
was
just
an
experiment.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
Liebe,
es
war
nur
Begierde.
It
wasn't
love,
it
was
just
lust.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nur
eine
begrenzte
Anzahl
von
Parametern
in
diesen
retrospektiven
Analysen
verfügbar.
Only
a
limited
amount
of
parameters
in
these
retrospective
analyses
were
available.
ELRC_2682 v1
Leider
war
es
nur
eine
manuelle
Tätigkeit.
Unfortunately,
it
was
just
manual
work.
Tatoeba v2021-03-10