Übersetzung für "Es würde zu lange dauern" in Englisch

Es würde aber zu lange dauern, all dies nochmals zu erläutern.
But it would take too long to go into all this again.
Europarl v8

Tom sagte, es würde wohl nicht zu lange dauern.
Tom said that it probably wouldn't take too much time.
Tatoeba v2021-03-10

Und es würde zu lange dauern, ihn zu erledigen.
Besides, it'd take a long time to kill him.
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern, es...
It would take too long to-
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern, sie wirklich zu suchen.
You need time to make a real search
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern, einen C-Arm hier reinzubringen.
It'll take too long to get a C-arm in here.
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern, es zu erklären.
It would take too long to explain.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, würde es zu lange dauern, es zu erklären.
Honestly, it would take too long to explain.
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern, das zu erklären.
It would take too long to explain it.
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern, dir alles über ihn zu erzählen.
It would take too long to tell you everything about him.
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern und Hunderte Männer erfordern.
It would take too much time and too many men, some hundreds of men.
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern das alles durchzusehen.
It would take too long to look through all that.
OpenSubtitles v2018

Es würde zu lange dauern, und es wäre auch nicht sehr einträglich.
It would take too long, and might not be altogether profitable.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung war definitiv real Es würde zu lange dauern um es zu erklären.
Experience was definitely real It would take much too long to explain.
ParaCrawl v7.1

Es würde zu lange dauern, auf ein Dach zu klettern.
It would take too long to get to a roof.
ParaCrawl v7.1

Es würde zu lange Dauern in die Einzelheiten zu gehen, also werde ich kurz erklären.
It will take too long if I go into the details, so I will explain briefly.
CCAligned v1

Es würde sicherlich zu lange dauern, die wechselhafte Geschichte des Obelisken zu erzählen.
Would take a long time to tell its chequered history.
ParaCrawl v7.1

Wenn er es tat, würde es zu lange dauern, um das Stück zu spielen.
If he did, it would take too long to play the piece.
ParaCrawl v7.1

Aber es würde zu lange dauern, bevor jemand sah den ersten fliegenden Flugzeuge.
But it was going to take a long time before anyone Could see the first flying aircraft.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie würde es zu lange dauern, bis Patienten die nötige medizinische Hilfe erhalten.
Without them, medical care could take too long to reach when trying to locate a hospital.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, es würde zu lange dauern und wir hätten nicht die Zeit dazu, die eigentlichen Ursachen dieser schweren und verheerenden Krise in Albanien zu untersuchen, wie die jahrzehntelange wirtschaftliche Schwäche und das absolute Fehlen demokratischer, wenn nicht sogar grundlegender Strukturen.
Madam President, it would take too long - and we do not have the time - to examine the distant causes of the extremely serious and devastating crisis that has hit Albania, the decades of economic weakness and total lack of democratic or even basic structures.
Europarl v8

Es würde jetzt zu lange dauern, die fünf Entschließungen aufzulisten, zu denen der Haushaltsausschuß in meinem Namen eine Stellungnahme abgibt.
It would take too long to list the five resolutions on which the Budgets Committee is offering an opinion in my name.
Europarl v8

Es würde zu lange dauern, zu erklären, wie eine Seele gereinigt werden kann, aber Rattray wusste, dass es um Religion ging, denn es waren Seelen involviert.
It would take a long while to explain how a soul could be the kind of thing that could be washed, but Rattray knew that this was religion because souls were in play.
TED2020 v1

Es würde nun zu lange dauern und auch sicher nicht dem Wunsch des Hauses entsprechen, wenn ich den Standpunkt der Kommission zu allen angeschnittenen Fragen im Detail er läutern und beschreiben würde, wie wir uns mit die sem Thema befassen.
A European arrange ment is the only possible solution and we urgently appeal to all the authorities concerned to make every endeavour at the earliest possible opportunity to put an end to the present difficult situation.
EUbookshop v2

Es würde zu lange dauern, die Fortschritte aufzuzählen, die der AdR bei den jüngsten Entwicklungen in den sektorspezifischen Politikbereichen erzielt hat.
It would take too long to list the advances that the CoR can welcome in terms of recent developments in sectoral policies.
EUbookshop v2

Es würde zu lange dauern, bis ich an der Sache zügig arbeiten kann... und um ehrlich zu sein, ich bin nicht überzeugt, dass ich es schaffen könnte.
Well, it would take too long to get me up to speed, and to be perfectly honest, sir, I'm not totally convinced that I could make it work.
OpenSubtitles v2018