Übersetzung für "Es nimmt kein ende" in Englisch
Es
nimmt
einfach
kein
Ende
mit
denen.
There
is
just
no
end
to
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
erst
einmal
anfängt,
nimmt
es
kein
Ende
mehr.
Once
that
starts,
there
will
be
no
end
to
it.
ParaCrawl v7.1
In
Kerkdriel
nimmt
es
kein
Ende
mit
der
imposanten
Reihe
von
NPO-Siegen.
There
seems
to
be
no
end
to
the
impressive
list
of
NPO
wins
in
Kieldrecht.
ParaCrawl v7.1
Und
es
nimmt
kein
Ende.
And
so
it
goes.
OpenSubtitles v2018
Ein
einzelner
Gewaltausbruch
in
einem
dreckigen
Straßenrand-Café,
und
es
nimmt
nie
einfach
kein
Ende.
A
single
violent
outburst
at
a
filthy
roadside
cafe,
and
one
never
hears
the
end
of
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Gesegnete
sprach:
„Nein,
Ananda,
auf
diese
Weise
nimmt
es
kein
Ende.
The
Blessed
One
said:
"No,
Ananda,
there
will
be
no
end
in
that
way.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Sahaja
Yogis
brauchen
es
nicht
zu
tun
–
sonst
nimmt
es
kein
Ende!
But
Sahaja
yogis,
you
need
not
–
otherwise
there's
just
no
end
to
it!
ParaCrawl v7.1
Es
nimmt
kein
Ende.
They
seem
endless.
OpenSubtitles v2018
Steil
steigt
es
über
mir
in
den
Nachthimmel,
es
stapelt
Wohnung
über
Wohnung,
Fenster
auf
Fenster,
zappelnde
Fernsehbilder
über
funzelnde
Glühbirnen,
es
nimmt
kein
Ende,
niemand
scheint
zu
schlafen,
immer
schaltet
gerade
jemand
eine
Beleuchtung
an
oder
aus,
betritt
jemand
ein
Zimmer
oder
verlässt
es,
sucht
einer
die
Finsternis.
It
rises
sheer
above
me
into
the
night
sky,
it
stacks
apartment
upon
apartment,
window
upon
window,
fidgeting
TV
pictures
upon
dim
light
bulbs,
there’s
no
end
to
it,
no
one
seems
to
sleep,
there’s
always
someone
just
switching
a
light
on
or
off,
someone
entering
or
leaving
a
room,
someone
looking
for
darkness.
ParaCrawl v7.1
Dann
wieder
bin
ich
in
einem
anderen
Zustand
der
Konzentration,
mit
absolut
minimalen
Unterschieden
hinsichtlich
der
Konzentration,
und
es
nimmt
kein
Ende
mehr!
I
am
in
another
state
of
concentration,
with
absolutely
minimal
differences
as
far
as
the
concentration
is
concerned,
and
it's
endless!
ParaCrawl v7.1
Und
es
nimmt
einfach
kein
Ende...
Onward
Into
Battle
(laut
Anders
und
Jonas
ein
Tribut
an
The
Cures
Disintegration-Album
–
geht
zumindest
von
der
Strophe
her
durch...)
ist
wiederum
angereichert
mit
einem
Gänsehautkehrvers
und
eine
an
Follower
und
In
The
White
vom
Vorgänger
erinnernde
Strophe
–
nur
eben,
ja,
reifer...
And
it
comes
to
no
end…
Onward
Into
Battle
(according
to
Anders
and
Jonas
a
tribute
to
The
Cure's
Disintegration
album
–
at
least
considering
the
verse…)
is
enriched
with
a
goose
bumps
refrain
and
a
verse
that
reminds
of
Follower
and
In
The
White
off
the
forerunner
–
just,
well…
more
mature…
That
maybe
sounds
like
a
banal
term,
but
you
cannot
justify
such
an
inflationary
use
of
superlatives
with
any
other
band
but
KATATONIA
On
it
goes
with
Liberation
.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
steht
allein
das
Technische
gegenüber:
Riesige
Apparaturen,
in
denen
Wasser
erwärmt
wird,
aber
auch
kleine
bunte
Dichtungsringe,
jede
Menge
Behälter,
Rohre
und
Schläuche,
Muffen,
Filter,
Entkalker,
Schlammabscheider...
es
nimmt
kein
Ende.
All
they
have
to
contend
with
is
the
technical
features:
giant
equipment,
in
which
water
is
heated,
as
well
as
tiny
bright
washers,
all
manner
of
containers,
pipes
and
tubes,
muffs,
filters,
de-scaling
agents,
dirt
separators...
there’s
just
no
end.
ParaCrawl v7.1