Übersetzung für "Es ist zwecklos" in Englisch
Es
ist
zwecklos
Mittel
zu
binden,
wenn
sie
nicht
verwendet
werden.
There
is
no
point
in
committing
funds
if
they
are
not
used.
Europarl v8
Es
ist
zwecklos,
so
zu
tun,
als
wäre
man
blind.
It
is
useless
to
turn
a
blind
eye;
Europarl v8
Es
ist
zwecklos,
Geld,
Anstrengungen
und
Mühen
für
andere
Zwecke
aufzuwenden.
It
is
pointless
to
invest
money,
effort
and
hard
work
for
other
reasons.
Europarl v8
Es
ist
zwecklos,
wenn
wir
es
verhehlen.
It
is
pointless
for
us
to
hide
it.
Europarl v8
Wir
versuchen
zu
erklären,
dass
es
nicht
zwecklos
ist.
And
we're
trying
to
tell
them,
"It's
not
futile.
TED2013 v1.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
zwecklos
und
absurd
Assange
nachzujagen.
This
is
why
pursuing
Assange
is
futile
and
absurd.
News-Commentary v14
Es
ist
zwecklos,
sie
um
Hilfe
zu
fragen.
It
is
no
use
asking
for
her
help.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
zwecklos,
mit
ihnen
zu
reden.
It's
no
use
talking
to
them.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
ist
es
zwecklos,
auf
eine
wundersame
Selbstheilung
zu
warten.
Thus,
there
is
no
point
in
waiting
for
miracles.
News-Commentary v14
Es
ist
zwecklos,
dass
die
Regierung
Bush
dies
bestreitet.
It
is
futile
for
the
Bush
administration
to
deny
it.
News-Commentary v14
Es
ist
zwecklos,
ich
reise
gleich
ab,
mein
Koffer
ist
gepackt.
It's
no
use
insisting.
I'm
leaving
in
an
hour.
I've
already
packed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos
so
mit
ihr
zu
sprechen,
sie
versteht
Sie
nicht.
It's
no
use
to
talk
to
her
like
that.
She
doesn't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
weiter
an
der
Decke
zu
arbeiten.
It's
useless
to
go
on
with
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
die
haben
sie
schon
umgebracht.
It's
useless...
she's
already
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
versucht,
für
Sam,
aber
es
ist
zwecklos.
I
see
myself
as
I
am.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
zwecklos,
auf
Verlusten
zu
verweilen.
But
there's
no
sense
dwelling
on
our
losses.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
gehen
Sie
ohne
mich.
It's
no
good.
You'll
have
to
go
without
me.
OpenSubtitles v2018
Jan,
Jan,
es
ist
sicher
zwecklos,
euch
einander
vorzustellen.
Jan,
Jan,
I
guess
there's
really
no
point
in
introducing
you
two.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
schon
dutzendmal
gesagt,
es
ist
zwecklos...
Estelle,
I've
told
you
a
dozen
times.
There's
no
point
in...
OpenSubtitles v2018
Ziehen
Sie
Ihre
Beamten
zurück,
es
ist
zwecklos.
Bring
your
personnel
back,
it's
pointless.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
sich
damit
zu
quälen.
Futile
to
toil
over
such
things.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
sich
zu
wehren.
There's
really
no
use
trying
to
scamper.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
zwecklos,
dass
wir
versuchen,
zu
fliehen.
What
are
you
saying?
Maybe
trying
to
run
away
is
futile.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
daher
zwecklos,
jetzt
über
das
Hauptthema
zu
diskutieren.
It
is
even,
in
my
opinion,
in
the
long
run
the
greatest
threat
of
all
to
the
future
of
the
Community.
EUbookshop v2
Russell
bestreitet
es,
aber
es
ist
zwecklos.
Russell
denies
it,
but
it's
useless.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
einer
Frau
zu
widersprechen.
No
point
in
arguing
with
a
woman,
son.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wohl
zwecklos,
so
was
zu
reparieren.
I
guess
it's
no
use
trying
to
fix
it.
OpenSubtitles v2018