Übersetzung für "Es ist zwecklos" in Englisch

Es ist zwecklos Mittel zu binden, wenn sie nicht verwendet werden.
There is no point in committing funds if they are not used.
Europarl v8

Es ist zwecklos, so zu tun, als wäre man blind.
It is useless to turn a blind eye;
Europarl v8

Es ist zwecklos, Geld, Anstrengungen und Mühen für andere Zwecke aufzuwenden.
It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons.
Europarl v8

Es ist zwecklos, wenn wir es verhehlen.
It is pointless for us to hide it.
Europarl v8

Wir versuchen zu erklären, dass es nicht zwecklos ist.
And we're trying to tell them, "It's not futile.
TED2013 v1.1

Aus diesem Grund ist es zwecklos und absurd Assange nachzujagen.
This is why pursuing Assange is futile and absurd.
News-Commentary v14

Es ist zwecklos, sie um Hilfe zu fragen.
It is no use asking for her help.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist zwecklos, mit ihnen zu reden.
It's no use talking to them.
Tatoeba v2021-03-10

Daher ist es zwecklos, auf eine wundersame Selbstheilung zu warten.
Thus, there is no point in waiting for miracles.
News-Commentary v14

Es ist zwecklos, dass die Regierung Bush dies bestreitet.
It is futile for the Bush administration to deny it.
News-Commentary v14

Es ist zwecklos, ich reise gleich ab, mein Koffer ist gepackt.
It's no use insisting. I'm leaving in an hour. I've already packed.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos so mit ihr zu sprechen, sie versteht Sie nicht.
It's no use to talk to her like that. She doesn't understand you.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, weiter an der Decke zu arbeiten.
It's useless to go on with the ceiling.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, die haben sie schon umgebracht.
It's useless... she's already dead.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es versucht, für Sam, aber es ist zwecklos.
I see myself as I am.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist zwecklos, auf Verlusten zu verweilen.
But there's no sense dwelling on our losses.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, gehen Sie ohne mich.
It's no good. You'll have to go without me.
OpenSubtitles v2018

Jan, Jan, es ist sicher zwecklos, euch einander vorzustellen.
Jan, Jan, I guess there's really no point in introducing you two.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir schon dutzendmal gesagt, es ist zwecklos...
Estelle, I've told you a dozen times. There's no point in...
OpenSubtitles v2018

Ziehen Sie Ihre Beamten zurück, es ist zwecklos.
Bring your personnel back, it's pointless.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, sich damit zu quälen.
Futile to toil over such things.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, sich zu wehren.
There's really no use trying to scamper.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es zwecklos, dass wir versuchen, zu fliehen.
What are you saying? Maybe trying to run away is futile.
OpenSubtitles v2018

Es ist daher zwecklos, jetzt über das Hauptthema zu diskutieren.
It is even, in my opinion, in the long run the greatest threat of all to the future of the Community.
EUbookshop v2

Russell bestreitet es, aber es ist zwecklos.
Russell denies it, but it's useless.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, einer Frau zu widersprechen.
No point in arguing with a woman, son.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl zwecklos, so was zu reparieren.
I guess it's no use trying to fix it.
OpenSubtitles v2018