Übersetzung für "Es ist unverschämt" in Englisch
Mein
Herr,
es
ist
unverschämt,
in
das
Heim
eines
Mannes
einzudringen.
Sir,
this
is
an
outrage,
breaking
into
a
man's
home.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unverschämt
von
mir,
ich
weiß,
aber...
Oh,
it's
impertinent
of
me,
I
know,
but,
uh...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unverschämt,
einen
unvollständigen
Artikel
zu
verschicken.
It
is
an
impertinence,
dispatching
an
article
that
is
not
complete.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unverschämt
deine
Waffe
zu
ziehen.
It's
impudent
to
draw
your
gun.
OpenSubtitles v2018
Wir
pfeifen
hier
aus
dem
letzten
Loch,
aber
trotzdem
ist
es
unverschämt.
Totally
true-
we're
running
on
fumes
here,
but
still
rude.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
unverschämt,
dass
du
Bruder
Ismail
in
den
Kofferraum
steckst?
Tekin,
it's
rude.
Why
would
you
put
Ismail
in
the
boot?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
unverschämt,
wie
viel
sie
abziehen?
It's
a
crime,
isn't
it?
I
mean,
how
much
they
take
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unverschämt
groß
und
der
ideale
Begleiter
für
ein
Bier.
It's
absurdly
large
and
a
perfect
way
to
help
soak
up
beer.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
unverschämt
zu
behaupten,
dies
wäre
unter
Umständen
möglich.
I
think
that
it
is
a
bit
much
to
state
that
this
could
be
possible.
Europarl v8
Daran
hat
Herr
Fabre-Aubrespy
teilgenommen,
und
deshalb
ist
es
geradezu
unverschämt,
hier
den
Eindruck
zu
erwecken,
als
wenn
es
keine
Debatte
gegeben
habe.
Mr
Fabre-Aubrespy
attended
that
meeting,
so
it
is
quite
outrageous
for
him
to
create
the
impression
here
that
no
debate
has
taken
place.
Europarl v8
Herr
Bradbourn
war
bei
der
Abstimmung
nicht
anwesend,
deshalb
ist
es
etwas
unverschämt,
dass
er
sich
nach
wie
vor
darüber
beschwert.
Mr
Bradbourn
was
not
even
present
at
the
vote,
so
it
is
a
bit
rich
for
him
to
go
on
about
it
now.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
es
unverschämt
ist,
sagt
er,
aber
wenn
ich
damit
in
den
Laden
gehe…
Bekomme
ich
nicht
mal
Aufschnitt.
I
know
it’s
rude,
he
says,
but
if
I
go
to
the
store
with
this
I
can’t
even
buy
baloney.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
eigentlich
unverschämt,
die
Demokratie
immer
wieder
legitimieren
zu
wollen
über
das
altgriechische
Verständnis
von
Demokratie.
Strictly
speaking,
it
is
outrageous
that
some
people
still
try
to
make
us
believe
democracy
is
derived
from
the
ancient
Greek
understanding
of
the
term.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverschämt,
dass
der
Rat
das
Abkommen
dem
Europäischen
Parlament
erst
nächste
Woche
zuleiten
will,
obwohl
es
bereits
vor
einer
Woche
im
Amtsblatt
der
EU
veröffentlicht
wurde.
It
is
shameful
that
the
Council
has
said
it
intends
to
supply
the
text
of
the
agreement
to
the
EU
Parliament
only
next
week,
when
it
has
already
been
published
in
the
EU
Official
Journal.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverschämt,
irgend
etwas,
das
ich
für
Gary
getan
habe,
einen
"entsetzlicher
Schritt
in
meinem
Namen"
zu
nennen,
da
ich
niemals
etwas
getan
habe,
um
ihn
zu
verletzen,
zu
schaden
oder
ohne
sein
Einverständnis.
It
is
impertintent
to
call
anything
I
did
for
Gary
"an
appalling
move
on
my
behalf"
because
I
never
ever
did
anything
to
harm
him
or
without
his
approval.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
ziemlich
unverschämt,
Männer
mit
Behinderung
als
Alibi
für
Handlungen
zu
benutzen,
die
von
Männern
ohne
Behinderung
begangen
werden.
So
it's
pretty
rude
to
use
disabled
men
as
an
alibi
for
actions
that
are
usually
committed
by
non-disabled
men.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
unverschämt,
dass
sie
Lügen
durch
öffentliche
und
private
Kanäle
verbreiten
und
sich
nicht
einmal
die
Mühe
geben,
die
Meinungen
der
Opposition
einzuladen.
So
it's
just
outrageous
that
they
spread
lies
through
official
state-sponsored
and
state-owned
channels,
and
they
don't
even
bother
inviting
opposition
opinions
on
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
eine
unverschämte
Personalregulierung.
It’s
merely
a
shameless
personnel
switch.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Zeit,
in
der
die
Welt
Vielfalt
und
Toleranz
große
Bedeutung
beimisst,
ist
es
eine
Unverschämtheit
vorzuschlagen,
dass
Unternehmen
ihre
Vorstellung
davon,
wie
sie
das
Gute
in
der
Welt
fördern
wollen,
standardisieren
sollten.
At
a
time
when
the
world
is
emphasizing
the
importance
of
diversity
and
tolerance,
it
is
effrontery
to
suggest
that
corporations
should
standardize
their
notion
of
how
they
wish
to
promote
good
in
the
world.
News-Commentary v14
Es
ist
eine
Unverschämtheit.
What
sort
of
way
of
behaving
is
this?
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
der
gemeinste,
...
unverschämteste
...
Streich,
den
man
mir
je
gespielt
hat.
And
it
is
the
rudest
most
offensive
joke
anyone
has
ever
played
on
me!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Unverschämtheit,
darauf
hinzuweisen,
daß
die
Rüstungsindustrie
Arbeitsplätze
schafft,
nachdem
ernsthaftere
Analysen
gezeigt
haben,
daß
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
It
is
outrageous
to
say
that
military
production
increases
employment,
when
more
serious
analyses
have
shown
the
opposite
to
be
the
case.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
glatte
Unverschämtheit
und
wir
werden
uns
strikt
dagegen
wehren,
dass
wir
als
"Terroristen"
diffamiert
und
verfolgt
und
die
demokratischen
Rechte
und
Freiheiten
einer
zugelassenen
Partei
in
dieser
Art
und
Weise
mit
Füßen
getreten
werden.
It
is
a
gross
impertinence
and
we
will
fight
against
the
attempt
to
defame
and
persecute
us
as
"terrorists"
and
to
treat
democratic
rights
and
liberties
of
a
registered
party
with
contempt.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
eine
unverschämte
Lüge
zu
behaupten,
dass
eine
Gesellschaft
den
Namen
sozialistisch
verdient,
wenn
in
ihr
das
Geld,
das
gegen
Arbeitskraft
getauscht
werden
kann,
der
Lohn,
mit
dessen
Hilfe
die
Arbeiter
sich
die
Produkte
verschaffen,
die
zu
ihrem
eigenen
und
zum
Unterhalt
ihrer
Familien
notwendig
sind,
die
Anhäufung
von
Werten,
die
Eigentum
der
Betriebe
oder
des
Staates
bleiben,
weiter
bestehen.
It
is
therefore
an
insulting
falsehood
to
deem
that
a
society
is
worthy
of
the
name
Socialist
when
there
exists
within
it
both
money
-
exchangeable
against
labour
power
-
and
wages,
through
which
workers
obtain
the
necessary
products
for
the
maintenance
of
themselves
and
their
families,
whilst
the
accumulation
of
values
remains
the
property
of
businesses
or
the
state.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
eine
der
unverschämtesten
Frechheiten
des
heutigen
Regiments,
von
"freien
Bürgern"
zu
reden.
And
it
is
a
piece
of
impudent
falsehood
for
the
present
regime
to
speak
of
'Free
citizens'.
ParaCrawl v7.1