Übersetzung für "Es ist typisch" in Englisch
Es
ist
typisch
für
diese
Halluzinationen
dass
sie
schlagartig
kommen
und
gehen
können.
It's
typical
of
these
hallucinations
that
they
may
come
in
a
flash
and
disappear
in
a
flash.
TED2020 v1
Es
ist
so
typisch
für
ihn,
im
letzten
Moment
auszusteigen.
It's
so
typical
of
him
to
bail
out
at
the
last
minute.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
typisch
für
ihn,
so
zu
reden.
It
is
typical
of
him
to
talk
that
way.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
typisch
für
so
mutige
Kerle,
die
Gefahr
so
abzutun.
Such
quiet
courage
is
typical
Of
the
way
these
brave
chaps
shrug
off
danger.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
typisch,
dass
du
uns
hier
treffen
willst.
It's
typical
you
would
have
us
meet
you
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ganz
typisch
für
mich.
It's
like
a
lot
of
the
songs
I
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
irgendwie
typisch
für
übergewichtige
Bären.
It's
like
an
overweight
Bear
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
verdreht,
aber
es
ist
typisch
du.
It's
twisted
but
it's,
uh,
very
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
typisch
für
ihn
Befehlen
von
Porter
nicht
zu
gehorchen.
It's
not
like
him
to
disobey
an
order
from
Porter.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
typisch
norwegisch,
eine
elende
Fotze
zu
sein.
It
is
typically
Norwegian
to
be
a
fucking
pussy
bitch!
Are!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
typisch,
weißt
du?
Just
typical,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
typisch
für
ihn,
so
viel
Geld
dabei
zu
haben?
Is
it
typical
for
him
to
carry
a
lot
of
cash
around?
OpenSubtitles v2018
Tja,
es
ist
eben
so
typisch
für
dich,
Lois.
Well,
I
mean,
it's
just
so
you,
Lois.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
typisch
für
mich!
I
guess
I'm
"typical".
OpenSubtitles v2018
Es
ist
typisch
für
Dänemark,
für
alle
mögliehen
Dinge
Abgaben
zu
erheben.
It
is
typically
Danish
to
slap
taxes
on
everything
in
sight.
EUbookshop v2
Es
ist
typisch
für
die
Unhöflichkeit
der
Gegenseite,
Namen
zu
nennen.
It
is
typical
of
the
discourtesy
of
the
other
side
that
they
should
name
someone.
EUbookshop v2
Ist
es
typisch
für
Führungskräfte
bei
Max
Rager,
mit
den
Athleten
fallschirmzuspringen?
Is
it
typical
for
Max
Rager
executives
to
skydive
with
their
athletes?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
typisch
für
Sie,
dass
Sie
Waffen
im
Haus
herumliegen
lassen?
Do
you
make
it
a
practice
of
leaving
guns
lying
around
the
house?
OpenSubtitles v2018
Senatoren,
ich
weiß
es
ist
nich
typisch
amerikanisch,
Wörter
zu
bannen.
Senators,
I
know
it's
not
normally
considered
American
to
ban
words.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
typisch
Pilot.
Well,
it's
typical
pilot.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
typisch
für
Jedi,
sich
zu
verspäten.
It
is
not
like
the
Jedi
to
be
late.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
typisch
menschlich,
das
zu
lieben,
was
man
nicht
hat.
It's
human
nature
to
love
what
we
don't
have.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
typisch
für
seine
Spring-Periode?
Yes
or
no.
Is
it
a
good
representation
of
his
spring
period?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
typisch
für
dich,
so
etwas
zu
ihr
zu
sagen.
It
is
not
characteristic
of
you
to
say
such
a
thing
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
typisch
für
ihn,
so
etwas
zu
machen.
It
is
characteristic
of
him
to
do
such
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
im
typisch
deutschen
Stil.
It
is
made
in
the
typical
German
style.
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Gegend
Spaniens
ist
es
typisch?
Which
area
of
Spain
is
it
typical?
ParaCrawl v7.1