Übersetzung für "Es ist anzustreben" in Englisch
Es
ist
daher
anzustreben,
möglichst
wenige
Umschaltungen
auf
Alternativfrequenzen
durchzuführen.
It
must,
therefore,
be
attempted
to
execute
as
few
changeovers
to
alternative
frequencies
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
anzustreben,
diese
Temperatur
möglichst
hoch
anzusetzen.
However,
an
effort
is
made
to
set
this
temperature
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
es
anzustreben,
die
Schwingungen
des
Handgriffs
möglichst
gering
zu
halten.
An
effort
is
therefore
to
be
made
to
keep
the
vibration
in
the
handle
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
notwendig,
sie
anzustreben
und
für
sie
zu
kämpfen.
It
is
necessary
to
strive
for
them
and
fight
for
them.
ParaCrawl v7.1
Hier
bei
Quest
wissen
wir
wie
es
ist,
Perfektion
anzustreben.
Here
at
Quest,
we
know
what
it's
like
to
pursue
greatness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
anzustreben,
daß
sich
die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Mitbestimmungsoptionen
inhaltlich
entsprechen.
Efforts
should
therefore
be
made
to
see
that
the
participation
options
proposed
by
the
Commission
are
equivalent
as
regards
content.
TildeMODEL v2018
Es
ist
deshalb
anzustreben,
bei
der
Einrichtung
von
Bildschirmarbeitsplätzen
den
Wunsch
nach
Tageslicht
zu
berücksichtigen.
Effort
should
therefore
be
made
to
satisfy
the
desire
for
daylight
when
VDU
workstations
are
being
installed.
EUbookshop v2
Es
ist
daher
anzustreben,
flußmittelarme
bzw.
flußmittelfreie
Verfahren
zum
Löten
von
elektronischen
Flachbaugruppen
anzuwenden.
Attempts
must
therefore
be
made
to
use
low-flux
or
flux-free
processes
for
soldering
electronic
boards.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
anzustreben,
daß
die
Gurtspule
auch
nach
erfolgtem
Straffvorgang
wieder
unbehindert
drehbar
ist.
However
it
is
desirable
for
the
belt
drum
to
be
able
to
be
turned
again
freely
as
well
after
the
tensioning
operation.
EuroPat v2
Es
ist
also
anzustreben,
die
einzelnen
Mode
erheblich
gegenüber
den
Nachbarmoden
zu
verstärken.
One
must
strive,
therefore,
to
amplify
the
individual
modes
considerably
over
the
adjacent
modes.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
anzustreben,
Schwankungen
des
GC-Gehaltes
über
dem
Verlauf
der
Sequenz
gering
zu
halten.
An
additional
aim
should
be
to
keep
the
variations
in
the
GC
content
over
the
course
of
the
sequence
small.
EuroPat v2
Es
ist
daher
anzustreben,
dass
der
Grad
der
Verzunderung
möglichst
gering
gehalten
wird.
Therefore,
it
is
important
to
try
to
keep
the
degree
of
scaling
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Dieses
ideale
Ziel
zu
erreichen,
nämlich
von
jedem
Ort
Europas
praktisch
so
effizient,
so
zügig
und
so
weit
wie
möglich
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
zu
kommen,
ist
natürlich
ein
schwieriges
Ziel,
aber
es
anzustreben
ist
es
wert,
diese
Anstrengung
auf
sich
zu
nehmen,
denn
die
Konsequenzen
wären
natürlich
weniger
Individualverkehr,
mehr
Energieersparnis,
mehr
Bündelung
des
Verkehrs
und
eine
bessere
Nutzung
der
Infrastruktur.
To
achieve
this
ideal
objective
of
enabling
people
to
travel
as
efficiently,
quickly
and
far
as
possible
by
public
transport
from
any
location
in
Europe
is
of
course
a
difficult
challenge.
Yet
it
is
worth
making
this
effort,
because
the
benefits
would
of
course
be
a
reduction
in
individual
transportation,
more
energy
savings,
more
pooling
of
transport
and
better
utilization
of
the
infrastructure.
Europarl v8
Es
ist
anzustreben,
daß
gleiche
Produkte
gleich
behandelt
werden
und
daß
gewährleistet
ist,
daß
zwischen
beiden
Luftverkehrsproduktarten
ein
lauterer
Wettbewerb
herrscht
und
an
den
Verbraucher
neutrale
Informationen
weitergegeben
werden.
Whereas
it
is
desirable
to
treat
like
products
equally
and
to
ensure
fair
competition
between
both
kinds
of
air
transport
products
and
the
neutral
dissemination
of
information
to
the
consumer;
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
ein
Zusammenspiel
anzustreben
zwischen
den
Mitteln
des
Programms
für
"Innovation
und
Einbeziehung
von
KMU"
und
jenen
des
Strukturfonds,
der
EIB
und
des
EIF
sowie
den
schon
vorhandenen
Mechanismen
zur
Schaffung
neuer,
innovativer
Unternehmen
auf
Drittmärkten,
JOP
und
ECIP.
Funding
for
the
SME
innovation
and
participation
programme
must
be
tied
in
with
that
available
from
the
Structural
Funds,
the
EIB
and
the
EIF,
and
with
existing
mechanisms
for
new
innovative
start-ups
in
the
Jop
and
Ecip
third
country
markets.
TildeMODEL v2018
Es
ist
anzustreben,
dass
die
Energiepreise
die
externen
Kosten
der
Energieproduktion
und
des
Energieverbrauchs
widerspiegeln,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Umwelt-,
Sozial-
und
Gesundheitskosten.
It
is
desirable
that
energy
prices
reflect
external
costs
of
energy
production
and
consumption,
including,
as
appropriate,
environmental,
social
and
healthcare
costs.
DGT v2019
Es
ist
auch
anzustreben,
dass
diese
Standards
von
möglichst
vielen
Anbietern
der
Technologien
eingehalten
werden
können.
Measures
should
also
be
taken
to
seek
to
ensure
that
these
standards
can
be
met
by
as
many
technology
suppliers
as
possible.
TildeMODEL v2018
Es
ist
deshalb
anzustreben,
daß
die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Mitbestimmungsoptionen
ihrem
Inhalt
nach
gleichwertig
sind.
Efforts
should
therefore
be
made
to
see
that
the
co-determination
options
proposed
by
the
Commission
are
equivalent
as
regards
content.
TildeMODEL v2018
Es
ist
deshalb
anzustreben,
die
im
Landwirtschaftshaushalt
nicht
abgerufenen
Mittel
auf
keinen
Fall
—
wie
beim
letztenmal
—
den
einzelnen
Ländern
der
EG
zurückzuerstatten,
sondern
sie
für
die
Politiken
einzusetzen,
die
dieses
Parlament
für
die
wichtigsten
hält,
darunter
auch
die
Energiepolitik.
Neither
the
secondary
effects
of
employment
nor
the
effects
of
investments
in
the
transport
sector
on
the
Community's
overall
economic
policy
should
be
underestimated.
EUbookshop v2
Es
ist
aber
anzustreben,
für
diese
Nachweise
stets
dasselbe
Indikatorsystem
zu
verwenden,
weil
die
benötigten
Enzyme
und
Reagentien
um
so
günstiger
produziert
werden
können,
je
größer
die
Produktionsansätze
gemacht
werden.
However,
it
is
desirable
to
always
use
the
same
indicator
system
for
these
detections
because
the
required
enzymes
and
reagents
can
be
produced
the
more
economically
the
larger
the
production
batches
can
be
made.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
anzustreben,
den
Polsprung
E
nicht
größer
als
1
werden
zu
lassen
insbesondere
dann,
wenn
eine
Polnacheilung
beseitigt
werden
soll.
It
should
here
be
endeavored
to
prevent
the
pole
jump
from
becoming
larger
than
1,
especially
if
the
trailing
of
the
pole
is
to
be
eliminated.
EuroPat v2
Es
ist
daher
anzustreben,
insbesondere
die
Formmassen,
die
mit
unvernetzten
und
daher
leicht
in
der
PVC-Phase
löslichen
Modifikatoren
aufgebaut
sind,
so
zu
rezeptieren
und
zu
verarbeiten,
daß
eine
möglichst
große
Verarbeitungssicherheit
hinsichtlich
der
Kerbschlagzähigkeit
gewährleistet
ist.
It
is
therefore
desirable
in
particular
to
formulate
and
process
moulding
compositions
which
are
composed
using
uncrosslinked
modifiers
which
are
thus
easily
soluble
in
the
PVC
phase,
so
that
the
processing
reliability
with
respect
to
the
notched
impact
strength
is
as
great
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
daher
anzustreben,
die
Struktur
des
Kollagen-
Vlieses
zu
verstärken,
wofür
beispielsweise
Kohlehydratstärke
oder
Fibrin
verwendet
werden
kann.
It
is
therefore
desirable
to
reinforce
the
structure
of
the
collagen
fleece.
For
this
carbohydrate
starch
or
fibrin
may
be
used.
EuroPat v2
Es
ist
also
anzustreben,
die
Form
und
die
Massenverteilung
des
Körpers
so
zu
wählen,
daß
eine
Optimierung
der
Schwingungs-
bzw.
Schallfeldgröße
erreicht
wird,
das
heißt,
die
Eigenfrequenz
des
Körpers
und
die
Schwingungsmoden
innerhalb
des
Körpers
auf
die
Frequenz
des
Schwingserzeugers
abgestimmt
sind.
Therefore,
the
shape
and
the
distribution
of
mass
of
the
closure
member
should
desirably
be
such
as
to
optimise
the
oscillation
or
sound
field
magnitude,
in
other
words,
the
natural
frequency
of
the
piston-like
member
and
the
modes
of
oscillation
within
that
member
should
be
matched
to
the
frequency
of
the
oscillation
generator.
EuroPat v2
Es
ist
daher
anzustreben,
die
Temperatur
der
wärmeaufnehmenden
Reaktion
anzuheben,
was
aber
-
wie
nachfolgend
gezeigt
wird
-
nicht
gerade
einfach
ist.
One
therefore
strives
to
raise
the
temperature
of
the
heat-admitting
reaction,
which,
however--as
will
subsequently
be
demonstrated--is
not
very
easy.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
anzustreben,
die
Behandlung
jeweils
so
zu
steuern,
daß
K
t/V
für
jede
Behandlung
1
wird.
It
is
therefore
desirable
to
control
each
treatment
in
such
a
way
that
K
t/V
becomes
1
for
each
treatment.
EuroPat v2
Da
die
Gitterleiter
mit
Gleichstrom
erregt
werden,
ist
es
anzustreben,
die
Umschaltfrequenz
der
Schaltvorrichtung
möglichst
hoch
zu
legen,
damit
das
Nutzsignal
einen
genügenden
Abstand
von
den
Störspannungen
hat.
Because
the
grid
conductors
are
energized
with
unidirectional
current,
the
frequency
of
the
switching
circuit
is
preferably
as
high
as
possible
so
that
the
useful
signal
produced
at
the
output
of
the
filter
is
sufficiently
large.
EuroPat v2
Es
ist
daher
anzustreben,
den
Spülgasstrom
(Desorbatstrom)
auf
Restgehalte
an
Lösungsmittel
von
weniger
als
1
Gew-%
abzureichern.
Thus,
it
has
to
be
aspired
to
reduce
the
purge
gas
stream
(desorbate
stream)
to
residual
solvent
contents
of
less
than
1%
by
weight.
EuroPat v2