Übersetzung für "Es ist überflüssig" in Englisch
Also
ist
es
nicht
überflüssig
zu
fragen,
wie
dieser
Strom
hergestellt
wird.
So
it
is
by
no
means
irrelevant
to
ask
how
this
power
is
produced.
Europarl v8
Es
ist
tatsächlich
überflüssig,
dass
die
EU-15
einander
Geld
geben.
It
is
clearly,
in
reality,
pointless
for
the
EU
15
countries
to
give
money
to
each
other.
Europarl v8
Es
ist
überflüssig
zu
sagen,
dass
diese
Situation
verbessert
werden
muss.
It
goes
without
saying
that
this
situation
needs
to
be
improved.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
völlig
überflüssig,
die
Dinge
künstlich
hochzuspielen.
Moreover,
it
is
completely
pointless
to
overstate
the
situation.
Europarl v8
Lass
dieses
Wort
in
deinem
Satz
weg,
weil
es
überflüssig
ist.
Omit
this
word
in
your
sentence
because
it's
not
necessary.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
überflüssig,
diese
Diskussion
fortzusetzen.
It's
superfluous
to
continue
this
discussion.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
überflüssig,
Euer
Ehren.
That
is
superfluous,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
In
der
Vorgehensweise
ist
es
überflüssig,
oder
nicht?
It's
a
redundancy
in
the
M.O.,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
überflüssig,
den
Dodge
mit
Dreck
zu
bewerfen?
Don't
you
think
throwing
dirt
on
the
Dodge
is
a
bit
redundant?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
überflüssig,
mich
auf
meine
Pflicht
zum
Stillschweigen
hinzuweisen.
I
don't
believe
that
you
can
maintain
corporate
integrity
without
confidentiality
agreements.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
hingehen,
doch
nun
ist
es
überflüssig.
I
was
going
to
go
see
that
ballet.
Now
I
don't
have
to.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
das
zu
schätzen,
ganz
ehrlich,
aber
es
ist
überflüssig.
I
appreciate
this,
I
really
do,
but
there's
no
need
for
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
überflüssig,
dass
dir
Joey
Geld
gibt.
Joey
doesn't
have
to
give
you
money.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
überflüssig,
sich
zu
entschuldigen?
Is
it
meaningless
to
apologize?
OpenSubtitles v2018
In
beiden
Fällen
ist
es
überflüssig.
It
also
has
a
very
stimulating
effect
on
all
staff.
EUbookshop v2
Es
ist
überflüssig
aus
Testschlägen
Referenzgeschwindigkeiten
abzuleiten.
It
is
unnecessary
to
derive
reference
velocities
from
test
shocks.
EuroPat v2
Es
ist
überflüssig,
das
hier
noch
einmal
zu
wiederholen.
There
is
no
need
to
go
into
all
that
again.
EUbookshop v2
Ich
möchte
etwas
sagen,
vielleicht
ist
es
überflüssig.
I'd
like
to
say
something
though
it
may
be
useless,
sisters
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
überflüssig,
Kurse
für
Schwangere
oder
Yoga-Kurse
zu
besuchen.
It
is
not
superfluous
to
attend
courses
for
pregnant
women
or
yoga
classes.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
fünf
Sätze
und
es
ist
überflüssig.
More
than
five
sentences
and
it's
redundant.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
fast
überflüssig,
über
den
Brunello
zu
sprechen.
Needless
to
speak
of
Brunello.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
überflüssig,
zu
diesem
Thema
zurückzukehren.
There
is
no
need
to
return
to
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
nicht
überflüssig
zu
überprüfen,
was
sie
tun.
Therefore,
it
will
not
be
superfluous
to
check
what
they
do.
ParaCrawl v7.1
Puscht
es
dich
vorm
Auftritt
oder
ist
es
überflüssig
und
dir
nur
lästig?
Does
it
push
you
before
the
appearance
or
is
it
overwhelming
and
tiresome
to
you?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
überflüssig
zu
betonen,
dass
alles
miteinander
verbunden
ist.
It
is
not
our
place
to
judge
and
condemn.
ParaCrawl v7.1
Mit
OXSEED
ist
es
überflüssig,
bereits
im
Vorfeld
Kapital
zu
investieren.
OXSEED
makes
it
unnecessary
to
tie
up
capital
in
advance.
ParaCrawl v7.1