Übersetzung für "Es fühlt sich an" in Englisch
Wie
fühlt
es
sich
an,
einen
ZipCar
zu
benutzen?
How
does
it
feel
to
be
a
person
using
a
Zipcar?
TED2013 v1.1
Doch
der
springende
Punkt
ist:
es
fühlt
sich
nicht
so
an.
But
the
point
is,
it
doesn't
feel
that
way.
TED2013 v1.1
Es
fühlt
sich
irgendwie
erhebend
an.
It
feels
somehow
uplifting.
TED2013 v1.1
Wie
fühlt
es
sich
an,
in
eine
Schublade
gesteckt
zu
werden?
How
does
it
make
you
feel
to
be
labeled?
TED2020 v1
Und
so
fühlt
es
sich
an,
ein
Kind
dieser
Checklisten-Kindheit
zu
sein:
And
here's
what
it
feels
like
to
be
a
kid
in
this
checklisted
childhood.
TED2020 v1
Wie
fühlt
es
sich
an
im
Exil
zu
leben?
What
does
it
feel
like
to
be
in
exile?
GlobalVoices v2018q4
Aber
ich
mags
wirklich,
es
fühlt
sich
richtig
an.
But
I
really
like
it,
it
feels
right.
TED2013 v1.1
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
man
in
einem
riesigen
Start-up.
It
feels
as
if
you're
walking
the
halls
of
a
very
large
start-up.
TED2020 v1
Wie
fühlt
es
sich
an,
wieder
zu
Hause
zu
sein?
How
does
it
feel
to
be
back
home?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Leben
ist
kurz,
aber
es
fühlt
sich
lang
an.
A
lifetime
is
short,
but
feels
long.
Tatoeba v2021-03-10
Es
fühlt
sich
genauso
an
wie
damals
bei
SARS.
It
feels
like
SARS
all
over.
GlobalVoices v2018q4
Wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
das
Gehirn
mit
Oxytocin
überflutet
wird?
What
does
it
feel
like
when
your
brain
is
flooded
with
oxytocin?
TED2013 v1.1
Dies
ist
schwer,
also
fühlt
es
sich
wichtiger
an.
This
is
heavy
so
it
feels
more
important.
So
it's
kind
of
cool.
TED2020 v1
Es
fühlt
sich
an,
als
steckten
sie
in
starren
Skistiefeln.
It
feels
like
they're
stuck
inside
rigid
ski
boots.
TED2020 v1
Und
er
sagt:
"Es
fühlt
sich
so
schrecklich
an.
And
he
says,
"Well,
I
feel
so
terrible
inside.
TED2020 v1
Wie
fühlt
es
sich
an,
sein
Kind
so
verletzt
zu
sehen?
How
do
you
feel
seeing
your
child
so
upset?
TED2020 v1
Es
fühlt
sich
gut
an,
wieder
die
Malsachen
zu
tragen.
My,
it
feels
nice
to
get
into
my
art
things
again.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
nicht
an,
als
würde
ich
ihn
bewegen.
It
doesn't
feel
like
it's
moving.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
da
draußen
ein
Unheil
lauert.
I
FEEL
AS
IF
THERE'S
DISASTER
OUT
THERE.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich...
seltsam
an.
That
feels...
strange.
OpenSubtitles v2018
Ja,
genau
so
fühlt
es
sich
an.
Yeah,
that's
exactly
how
it
feels.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
fühlt
sich
schrecklich
an.
Yeah,
but
it
feels
terrible.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
es
fühlt
sich
an,
als
breche
sie
meine
Hand.
Honestly,
it
feels
like
she's
breaking
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlt
es
sich
an
eine
freie
Frau
zu
sein?
How
does
it
feel
to
be
a
free
woman?
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlt
es
sich
an,
frei
zu
sein,
Jerry?
How
does
it
feel
to
be
free,
Jerry?
OpenSubtitles v2018