Übersetzung für "Erteilte auskunft" in Englisch
Während
des
Prüfverfahrens
erteilte
Spanien
Auskunft
über
die
Buchwerte
der
Unternehmen,
die
91,1
Mio.
EUR
(Sestao),
37,8
Mio.
EUR
(Sevilla)
bzw.
68,8
Mio.
EUR
(Puerto
Real)
betrugen
und
sich
somit
insgesamt
auf
197,7
Mio.
EUR
beliefen.
During
the
procedure
Spain
has
provided
information
that
the
book
values
of
the
companies
were
EUR
91100000,
EUR
37800000
and
EUR
68800000
respectively
for
Sestao,
Sevilla
and
Puerto
Real,
totalling
EUR
197700000.
DGT v2019
Die
von
der
Behörde
eines
Staates
erteilte
Auskunft
soll
für
andere
Behörden
dieses
Staates
nicht
unbedingt
verbindlich
sein.
So
we
in
the
Legal
Affairs
Committee
say
that
if
informa
tion
is
given
by
one
customs
authority,
then
it
should
be
binding
not
only
on
that
authority
but
on
the
others
too.
EUbookshop v2
Wie
Kommissar
Bolkestein
dem
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
des
Parlaments
am
4.November
2002
mitteilte,
bestand
das
Haupthindernis
für
ein
Weiterkommen
in
der
Frage,
obdie
erteilte
Auskunft
nur
Straftatbestände
einschließen
oder
sich
auch
auf
zivilrechtliche
Tatbestände
(siehe
oben)
erstrecken
sollte.
As
Commissioner
Bolkestein
told
Parliament's
Economic
and
Monetary
Affairs
Committee
on
4
November2002,
the
major
sticking-point
remained
whether
the
information
exchanged
would
coveronly
criminal
matters,
or
be
extended
to
civil
matters
(see
above).
EUbookshop v2
Änderungsantrag
Nr.
2
besagt,
daß
die
von
der
Zollbehörde
eines
Mitgliedstaates
erteilte
Auskunft
für
die
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten
verbindlich
ist.
First
of
all,
in
Amendment
No
2
we
say
that
¡formation
given
by
one
national
authority
should
be
binding
on
the
other
national
authorities.
EUbookshop v2
Zum
einen
behauptete
er,
er
sei
durch
die
ihm
am
10.
Mai
1991
unaufgefordert
von
einer
Bediensteten
des
EPA
telefonisch
erteilte
Auskunft
irregeführt
worden,
für
Prüfungen
nach
Kapitel
II
PCT
werde
eine
Ermäßigung
der
Prüfungsgebühr
um
20
%
gewährt.
First,
he
stated
that
he
had
been
misled
by
information
voluntarily
given
to
him
on
the
telephone
by
an
officer
of
the
EPO
on
10
May
1991
to
the
effect
that
a
20%
reduction
in
the
examination
fee
was
available
for
cases
under
PCT
Chapter
II.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
ihm
keinen
Vorwurf
daraus
machen,
daß
er
keine
schriftliche
Bestätigung
des
Gebührenstands
verlangt
hat,
da
er
keinen
Grund
zu
der
Annahme
hatte,
daß
die
ihm
erteilte
mündliche
Auskunft
unvollständig
oder
falsch
sei.
It
cannot
be
held
against
him
that
he
did
not
request
written
confirmation
of
the
renewal
fee
position
in
respect
of
the
application,
as
he
had
no
reason
to
suppose
that
the
verbal
information
given
to
him
was
incomplete
or
erroneous.
ParaCrawl v7.1
Da
der
neue
Vertreter
zu
Recht
davon
ausgehen
konnte,
daß
die
ihm
vom
EPA
erteilte
Auskunft
richtig
und
vollständig
war,
kann
das
EPA
ihm
gegenüber
auch
nicht
geltend
machen,
daß
die
dritte
Jahresgebühr
nicht
fristgerecht
entrichtet
worden
ist,
ohne
dabei
gegen
den
Grundsatz
"nemini
licet
venire
contra
factum
proprium"
zu
verstoßen.
Since
the
new
representative
was
entitled
to
accept
that
the
information
given
him
by
the
EPO
was
correct
and
complete
the
EPO
could
not,
in
its
dealings
with
the
new
representative,
invoke
the
failure
to
pay
the
third
renewal
fee
in
due
time
without
infringing
the
principle
"nemini
licet
venire
contra
factum
proprium".
ParaCrawl v7.1
Was
die
dem
Vertreter
von
einer
namentlich
nicht
bekannten
Bediensteten
des
EPA
erteilte
Auskunft
angehe,
die
ihn
angeblich
zur
Zahlung
des
falschen
Betrags
veranlaßt
habe,
so
liege
die
Beweislast
bei
dem
Vertreter,
und
die
Eingangsstelle
sei
nicht
davon
überzeugt,
daß
er
sich
ihr
entledigt
habe.
As
regards
the
information
given
to
the
representative
by
an
unidentified
officer
of
the
EPO,
which
it
was
alleged
had
misled
him
into
paying
the
wrong
amount,
the
onus
of
proving
the
facts
was
on
the
representative
and
the
Receiving
Section
was
not
satisfied
that
he
had
discharged
this
burden.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedsorganisation
erteilt
diese
Auskunft
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums.
The
Member
Organisation
shall
provide
this
information
within
a
reasonable
time.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
Möglichen
wird
auf
der
betreffenden
Generalversammlung
Auskunft
erteilt.
In
so
far
as
possible,
information
shall
be
provided
at
the
general
meeting
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Landes-
wie
auf
Bundesebene
waren
einfache
Informationen
und
mündlich
erteilte
Auskünfte
gebührenfrei.
At
both
levels,
simple
information
and
information
given
orally
were
free
of
charge.
TildeMODEL v2018
Selbst
dem
Botschafter
wurde
der
Zugang
verwehrt
und
keine
Auskunft
erteilt.
Even
the
ambassador
is
refused
a
meeting
and
is
not
given
information.
Europarl v8
Am
7.12.2005,
6.1.2006
und
21.3.2006
erteilte
OFCOM
weitere
Auskünfte.
OFCOM
provided
further
information
on
7
December
2005,
6
January
2006
and
21
March
2006.
DGT v2019