Übersetzung für "Ersten lauf" in Englisch
Ich
will
ihren
ersten
Lauf
nicht
verpassen.
I
don't
want
to
miss
her
first
meet.
Well,
then
I
guess
we
have
our
answer.
OpenSubtitles v2018
Ranzi
ersetzte
den
verletzten
Costa
nach
dem
ersten
Lauf.
Ranzi
replaced
the
injured
Costa
after
the
first
heat
of
this
event.
WikiMatrix v1
Im
ersten
Lauf
der
Saison
war
Farfus
als
Dritter
ins
Ziel
gekommen.
In
the
first
round
of
the
new
season,
Farfus
had
crossed
the
finish
line
third.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
sich
schon
beim
ersten
Lauf
zur
Europameisterschaft
in
Troyes
zeigen.
This
was
to
become
apparent
in
the
first
European
Championship
race
in
Troyes.
ParaCrawl v7.1
Eine
beeindruckende
Teamleistung
gelang
ihnen
beim
ersten
12-Stunden-Lauf
des
Lions-Clubs
in
Lindenberg.
They
managed
one
impressive
team
performance
during
the
first
12-hour
run
of
the
Lions
club
in
Lindenberg.
ParaCrawl v7.1
Der
ersten
Lauf
war
der
Vorlauf
der
Whippets
.
First
of
race
runs
was
qualification
of
whippets
.
ParaCrawl v7.1
Der
Franzose
rutschte
im
ersten
Lauf
auf
dem
nassen
Untergrund
aus.
The
Frenchman
slipped
on
the
wet
floor
in
the
first
run.
ParaCrawl v7.1
Der
Großteil
der
Blöcke
wird
im
ersten
Lauf
geschätzt.
The
bulk
of
blocks
are
estimated
in
the
first
run.
ParaCrawl v7.1
Q2:
Kann
ich
LED-effiziente
Beleuchtung-Gehäuse-Druckgussform
nach
dem
ersten
Lauf
ändern?
Q2:
Can
I
modify
LED
Efficient
Lighting
Housing
Die
Casting
mold
after
the
first
run?
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Lauf
nicht
zu
lange
sitzen,
langsam
an
die
Temperatur
gewöhnen.
Do
not
sit
too
long
in
the
first
run,
get
used
to
the
temperature
gradually.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
schon
auf
den
ersten
Lauf
in
Slowenien.......
We
are
very
much
looking
forward
to
the
first
rally
in
Slovenia…
CCAligned v1
Im
ersten
Lauf
enthielt
der
Kraftstoff
keine
Additive.
In
the
first
run,
the
fuel
did
not
comprise
any
additives.
EuroPat v2
Eine
Warnung
wird
auf
dem
ersten
Lauf
angezeigt.
A
warning
is
displayed
on
the
first
run.
CCAligned v1
Auch
die
Daumbergers
waren
sehr
zufrieden
über
ihren
ersten
50km-Lauf.
Also
the
Daumbergers
were
satisfied
with
their
first
50km-race.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
im
ersten
VLN-Lauf
der
Sieg
Black
Falcon
zugerechnet.
The
first
victory
in
the
VLN
series
was
thus
gained
by
Black
Falcon.
ParaCrawl v7.1
Die
korrekten
Exclude-Optionen
für
den
ersten
Rsync-Lauf
lauten:
The
correct
exclude
options
for
the
first
rsync
run
are:
ParaCrawl v7.1
Hier
müssen
Sie
herausfordernde
Hindernisse
zu
überwinden
und
erreichen
die
Ziellinie
ersten
Lauf.
Here
you
need
to
overcome
challenging
obstacles
and
reach
the
finish
line
first
run.
ParaCrawl v7.1
Im
Riesenslalom
hattest
Du
einen
sehr
guten
ersten
Lauf.
In
Giant
Slalom
you
had
a
very
good
first
run.
ParaCrawl v7.1
Der
Niederländer
Christiaan
Frankenhout
gewann
am
Samstag
den
ersten
Lauf.
Christiaan
Frankenhout
from
the
Netherlands
won
the
first
race
on
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
ersten
Lauf
ist
auch
der
polnische
Lebenshilfe-Verein
NaTak
dabei.
Since
the
first
run,
the
Polish
Lebenshilfe-Verein
NaTak
has
also
been
present.
ParaCrawl v7.1
Doch
im
ersten
Lauf
büßte
er
nach
dem
Start
etwas
an
Boden
ein.
He
lost
some
ground
after
the
start
of
the
first
race
though.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
hatte
der
amtierende
Weltmeister
im
ersten
Lauf
des
Tages
Platz
sieben
belegt.
In
the
first
race
of
the
day
the
reigning
World
Champion
finished
seventh.
ParaCrawl v7.1
Nach
wenigen
Monaten
lief
ich
meinen
ersten
5-km-Lauf
in
35
Minuten.
After
a
few
months,
I
finished
my
first
5k
in
35
minutes.
ParaCrawl v7.1
Staatsmeister
Andreas
Rothbauer
ging
hoch
motiviert
in
den
ersten
Lauf.
State
champion
Andreas
Rothbauer
was
highly
motivated
in
the
first
run.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
nach
meinem
ersten
20-km
Lauf
hatte
sich
mein
ganzes
Leben
verändert.
One
year
after
my
first
20k
race,
my
whole
life
has
changed.
ParaCrawl v7.1
Beim
ersten
Lauf
waren
15
Athleten
am
Start.
For
the
first
run,
15
athletes
were
starting.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
ersten
Lauf
auf
der
staubigen
Strecke
übersteht,
kommt
weiter.
Those
who
survive
the
first
heat
on
the
dusty
track
enter
the
next
round.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
vom
ersten
Lauf
der
Schweizer
Serie
sind
online.
The
results
of
the
first
round
of
the
Swiss
series
are
in.
ParaCrawl v7.1
Gespannt
wartet
man
auf
den
ersten
Lauf.
Everyone
waited
in
suspense
for
the
first
run.
ParaCrawl v7.1