Übersetzung für "Ersteller des dokuments" in Englisch

Ein Dokument bearbeiten: der Ersteller des Dokuments (kann geändert werden).
Edit a document: document creator (can be changed).
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Feldern gehören beispielsweise der Ersteller des Dokuments oder die Zeit der letzten Änderung.
These fields include for instance the creator of the document or its modification date.
ParaCrawl v7.1

Zum dri en Vorwurf stellte der Rat fest, dass durch Anklicken von „Dokumentinformation“ im öff entlichen Dokumentenregister im Internet der Benutzer Zugang zu allen Informationen erhält, die im Dokumentenkopf erscheinen, einschließlich Ersteller, Adressat, Art des Dokuments und Sachgebiet.
As regards the third allegation, the Council argued that by clicking on the icon “document information” in the public register of documents on the Internet, the user obtains access to all the information which appears on the head of the document, including its originator, its addressee and the description of the document category, as well as its subject ma er.
EUbookshop v2

Für die Inhalte und Richtigkeit der Informationen ist der jeweilige Informationsanbieter der verlinkten Webseite bzw. der Ersteller des Dokuments verantwortlich.
The external provider of the website or document is solely responsible for the content and accuracy of the information provided.
ParaCrawl v7.1

Das Erstellen des Dokuments ist fehlgeschlagen.
Document creation failed.
KDE4 v2

Die Zahlenangaben gelten für die Situation zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments.
The figures given reflect the situation as determined at the time the document was drawn up.
EUbookshop v2

Mit der Erstellung des Dokuments endet der Prozess im Angebotsmanagement noch nicht.
The quotation management process does not end with the preparation of the document.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung des Dokuments ist damit beendet.
Now, the creation of the document is finished.
ParaCrawl v7.1

Es öffnet sich die Maske zur Erstellung des Dokuments.
It opens up the mask to create the document.
ParaCrawl v7.1

Das Datum des Erstellens des Dokuments wird von der PDF Input-Datei extrahiert.
The date that the document was created, extracted from the PDF input file.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei Frau Annick Champault für die technische Erstellung des vorliegenden Dokuments.
We would like to express our appreciation to Mrs. Annick Champault for doing the DTP of this document.
EUbookshop v2

Wir badanken uns bei Frau Chantal Bouster für die technische Erstellung des vorliegenden Dokuments.
We would like to express our appreciation to Mrs. Chantal Bouster for doing the DTP of this document.
EUbookshop v2

Diese dezentral vorhandenen Daten müssen für die Erstellung des PDF/A-Dokuments zusammengeführt werden.
The decentralized data must be combined to create the PDF/A document. Performance-intensive operations
ParaCrawl v7.1

Der damit verbundene Aufwand erhöht die Kosten, die durch die Erstellung des Dokuments entstehen.
This increases the cost (the effort required) to create the document.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung des Office-Dokuments werden die proALPHA Daten in Word in die entsprechende Textmarke eingefügt.
When the Office document is created, the proALPHA data are inserted into the corresponding bookmark in Word.
ParaCrawl v7.1

Alle zukunftsgerichteten Aussagen beruhen auf Swiss Life zum Zeitpunkt der Erstellung des vorliegenden Dokuments zugänglichen Informationen.
All forward-looking statements are based on the data available to Swiss Life at the time the present document was compiled.
ParaCrawl v7.1

Das Referenzdokument „Beste verfügbare Technologien“ für die Papierbranche nennt einen CSB von 1700—2700 mg/l, stützt sich aber auf einen sehr viel höheren Wasserverbrauch pro Tonne Papier, der zum Zeitpunkt der Erstellung des Dokuments als beste verfügbare Technologie galt.
The relevant Best Available Technologies Reference document for the paper industry mentions a COD of 1700 to 2700 mg/l, but this is based on a much higher water consumption per tonne paper, which was considered BAT at the time of drafting the reference document.
DGT v2019

Deshalb möchte ich den Kommissionspräsidenten fragen, in welchen Maße die Schlußfolgerungen des Parlaments in der Entschließung vom 9. Mai bei der Erstellung des heute genannten Dokuments berücksichtigt wurden, besonders die Verweise des Parlaments auf die Notwendigkeit, vorhandene starre Regelungen auf dem Arbeitsmarkt abzuschaffen, seinen Verweis auf eine Reduzierung der Lohnnebenkosten und auf die Anpassung der Arbeitszeit und Arbeitsorganisation.
I should like to ask the President of the Commission to what extent Parliament's conclusions as set out in its resolution of 9 May were taken into account in drawing up the document referred to today, especially Parliament's references to the need to eliminate existing rigidities in the labour market, its reference to a reduction in non-wage labour costs and to the adaptation of working time and work organization.
Europarl v8

Eine große Anzahl Staats- und Regierungschefs und Anführer regionaler Gruppen waren persönlich an der Erstellung des angenommenen Dokuments beteiligt, das den Willen von Ländern darstellt, deren Emissionen zusammen mehr als 80 % der global erzeugten Emissionen ausmachen.
A large number of Heads of State or Government and leaders of regional groups were personally involved in producing the document that was adopted, which represents the will of countries whose emissions total more than 80% of those produced globally.
Europarl v8

Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands sollte jedoch für die Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen wollen und über die entsprechenden technischen Mittel verfügen, auch die elektronische Erstellung des Dokuments vorgesehen werden.
However, in order to reduce the administrative costs, Member States which so wish and have the necessary technical means should be allowed to issue the document by electronic means.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Erstellung des Dokuments hat die Kommission externe Quellen zur Frage nach den künftigen politischen Prioritäten herangezogen und die Kommissionsbeamten befragt.
In preparing this document the Commission has taken soundings from external sources as to what the political priorities should be and has also consulted the civil servants working within the Commission.
TildeMODEL v2018

Für die Erstellung des Dokuments stand nur sehr wenig Zeit zur Verfügung, Eile ist jedoch geboten, damit die endgültige Stellungnahme des Ausschusses dem Vorsitz rechtzeitig vorgelegt wer­den kann.
It has had to be drawn up at very short notice, but this has been necessary so that the Committee’s opinion can be ready in good time for the presidency.
TildeMODEL v2018

Die Erstellung des Dokuments entspricht dem Wunsch des Europäischen Rates, den dieser auf seiner Tagung im März 1979 (a) äußerte.
A number of coordinated studies and projects is already under way and, in so far as Italy's suggestions had not already been taken up, they could be efficiently integrated in one or other of these studies or projects.
EUbookshop v2