Übersetzung für "Ersteller des dokuments" in Englisch
Ein
Dokument
bearbeiten:
der
Ersteller
des
Dokuments
(kann
geändert
werden).
Edit
a
document:
document
creator
(can
be
changed).
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Feldern
gehören
beispielsweise
der
Ersteller
des
Dokuments
oder
die
Zeit
der
letzten
Änderung.
These
fields
include
for
instance
the
creator
of
the
document
or
its
modification
date.
ParaCrawl v7.1
Zum
dri
en
Vorwurf
stellte
der
Rat
fest,
dass
durch
Anklicken
von
„Dokumentinformation“
im
öff
entlichen
Dokumentenregister
im
Internet
der
Benutzer
Zugang
zu
allen
Informationen
erhält,
die
im
Dokumentenkopf
erscheinen,
einschließlich
Ersteller,
Adressat,
Art
des
Dokuments
und
Sachgebiet.
As
regards
the
third
allegation,
the
Council
argued
that
by
clicking
on
the
icon
“document
information”
in
the
public
register
of
documents
on
the
Internet,
the
user
obtains
access
to
all
the
information
which
appears
on
the
head
of
the
document,
including
its
originator,
its
addressee
and
the
description
of
the
document
category,
as
well
as
its
subject
ma
er.
EUbookshop v2
Für
die
Inhalte
und
Richtigkeit
der
Informationen
ist
der
jeweilige
Informationsanbieter
der
verlinkten
Webseite
bzw.
der
Ersteller
des
Dokuments
verantwortlich.
The
external
provider
of
the
website
or
document
is
solely
responsible
for
the
content
and
accuracy
of
the
information
provided.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstellen
des
Dokuments
ist
fehlgeschlagen.
Document
creation
failed.
KDE4 v2
Die
Zahlenangaben
gelten
für
die
Situation
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Dokuments.
The
figures
given
reflect
the
situation
as
determined
at
the
time
the
document
was
drawn
up.
EUbookshop v2
Mit
der
Erstellung
des
Dokuments
endet
der
Prozess
im
Angebotsmanagement
noch
nicht.
The
quotation
management
process
does
not
end
with
the
preparation
of
the
document.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstellung
des
Dokuments
ist
damit
beendet.
Now,
the
creation
of
the
document
is
finished.
ParaCrawl v7.1
Es
öffnet
sich
die
Maske
zur
Erstellung
des
Dokuments.
It
opens
up
the
mask
to
create
the
document.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
des
Erstellens
des
Dokuments
wird
von
der
PDF
Input-Datei
extrahiert.
The
date
that
the
document
was
created,
extracted
from
the
PDF
input
file.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
Frau
Annick
Champault
für
die
technische
Erstellung
des
vorliegenden
Dokuments.
We
would
like
to
express
our
appreciation
to
Mrs.
Annick
Champault
for
doing
the
DTP
of
this
document.
EUbookshop v2
Wir
badanken
uns
bei
Frau
Chantal
Bouster
für
die
technische
Erstellung
des
vorliegenden
Dokuments.
We
would
like
to
express
our
appreciation
to
Mrs.
Chantal
Bouster
for
doing
the
DTP
of
this
document.
EUbookshop v2
Diese
dezentral
vorhandenen
Daten
müssen
für
die
Erstellung
des
PDF/A-Dokuments
zusammengeführt
werden.
The
decentralized
data
must
be
combined
to
create
the
PDF/A
document.
Performance-intensive
operations
ParaCrawl v7.1
Der
damit
verbundene
Aufwand
erhöht
die
Kosten,
die
durch
die
Erstellung
des
Dokuments
entstehen.
This
increases
the
cost
(the
effort
required)
to
create
the
document.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
des
Office-Dokuments
werden
die
proALPHA
Daten
in
Word
in
die
entsprechende
Textmarke
eingefügt.
When
the
Office
document
is
created,
the
proALPHA
data
are
inserted
into
the
corresponding
bookmark
in
Word.
ParaCrawl v7.1
Alle
zukunftsgerichteten
Aussagen
beruhen
auf
Swiss
Life
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
vorliegenden
Dokuments
zugänglichen
Informationen.
All
forward-looking
statements
are
based
on
the
data
available
to
Swiss
Life
at
the
time
the
present
document
was
compiled.
ParaCrawl v7.1
Das
Referenzdokument
„Beste
verfügbare
Technologien“
für
die
Papierbranche
nennt
einen
CSB
von
1700—2700
mg/l,
stützt
sich
aber
auf
einen
sehr
viel
höheren
Wasserverbrauch
pro
Tonne
Papier,
der
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Dokuments
als
beste
verfügbare
Technologie
galt.
The
relevant
Best
Available
Technologies
Reference
document
for
the
paper
industry
mentions
a
COD
of
1700
to
2700
mg/l,
but
this
is
based
on
a
much
higher
water
consumption
per
tonne
paper,
which
was
considered
BAT
at
the
time
of
drafting
the
reference
document.
DGT v2019
Deshalb
möchte
ich
den
Kommissionspräsidenten
fragen,
in
welchen
Maße
die
Schlußfolgerungen
des
Parlaments
in
der
Entschließung
vom
9.
Mai
bei
der
Erstellung
des
heute
genannten
Dokuments
berücksichtigt
wurden,
besonders
die
Verweise
des
Parlaments
auf
die
Notwendigkeit,
vorhandene
starre
Regelungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
abzuschaffen,
seinen
Verweis
auf
eine
Reduzierung
der
Lohnnebenkosten
und
auf
die
Anpassung
der
Arbeitszeit
und
Arbeitsorganisation.
I
should
like
to
ask
the
President
of
the
Commission
to
what
extent
Parliament's
conclusions
as
set
out
in
its
resolution
of
9
May
were
taken
into
account
in
drawing
up
the
document
referred
to
today,
especially
Parliament's
references
to
the
need
to
eliminate
existing
rigidities
in
the
labour
market,
its
reference
to
a
reduction
in
non-wage
labour
costs
and
to
the
adaptation
of
working
time
and
work
organization.
Europarl v8
Eine
große
Anzahl
Staats-
und
Regierungschefs
und
Anführer
regionaler
Gruppen
waren
persönlich
an
der
Erstellung
des
angenommenen
Dokuments
beteiligt,
das
den
Willen
von
Ländern
darstellt,
deren
Emissionen
zusammen
mehr
als
80
%
der
global
erzeugten
Emissionen
ausmachen.
A
large
number
of
Heads
of
State
or
Government
and
leaders
of
regional
groups
were
personally
involved
in
producing
the
document
that
was
adopted,
which
represents
the
will
of
countries
whose
emissions
total
more
than
80%
of
those
produced
globally.
Europarl v8
Zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
sollte
jedoch
für
die
Mitgliedstaaten,
die
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
machen
wollen
und
über
die
entsprechenden
technischen
Mittel
verfügen,
auch
die
elektronische
Erstellung
des
Dokuments
vorgesehen
werden.
However,
in
order
to
reduce
the
administrative
costs,
Member
States
which
so
wish
and
have
the
necessary
technical
means
should
be
allowed
to
issue
the
document
by
electronic
means.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstellung
des
Dokuments
hat
die
Kommission
externe
Quellen
zur
Frage
nach
den
künftigen
politischen
Prioritäten
herangezogen
und
die
Kommissionsbeamten
befragt.
In
preparing
this
document
the
Commission
has
taken
soundings
from
external
sources
as
to
what
the
political
priorities
should
be
and
has
also
consulted
the
civil
servants
working
within
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erstellung
des
Dokuments
stand
nur
sehr
wenig
Zeit
zur
Verfügung,
Eile
ist
jedoch
geboten,
damit
die
endgültige
Stellungnahme
des
Ausschusses
dem
Vorsitz
rechtzeitig
vorgelegt
werden
kann.
It
has
had
to
be
drawn
up
at
very
short
notice,
but
this
has
been
necessary
so
that
the
Committee’s
opinion
can
be
ready
in
good
time
for
the
presidency.
TildeMODEL v2018
Die
Erstellung
des
Dokuments
entspricht
dem
Wunsch
des
Europäischen
Rates,
den
dieser
auf
seiner
Tagung
im
März
1979
(a)
äußerte.
A
number
of
coordinated
studies
and
projects
is
already
under
way
and,
in
so
far
as
Italy's
suggestions
had
not
already
been
taken
up,
they
could
be
efficiently
integrated
in
one
or
other
of
these
studies
or
projects.
EUbookshop v2