Übersetzung für "Errichtung einer betriebsstätte" in Englisch
Unter
Erstinvestition
ist
die
Anlageinvestition
bei
der
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte,
bei
der
Erweiterung
einer
bestehenden
Betriebsstätte
oder
bei
der
Vornahme
einer
grundlegenden
Änderung
des
Produkts
oder
des
Produktionsverfahrens
einer
bestehenden
Betriebsstätte
(durch
Rationalisierung,
Produktumstellung
oder
Modernisierung)
zu
verstehen.
By
‘initial
investment’
is
meant
an
investment
in
fixed
capital
relating
to
the
setting-up
of
a
new
establishment,
the
extension
of
an
existing
establishment,
or
the
starting-up
of
an
activity
involving
a
fundamental
change
in
the
product
or
production
process
of
an
existing
establishment
(through
rationalisation,
diversification
or
modernisation).
DGT v2019
Der
EWSA
empfiehlt
derGleichzeitig
sollte
die
Kommission
in
einer
gesonderten
Schutzklausel
festzulegen,
dass
insbesondere
die
großen
Unternehmen,
die
für
die
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte
oder
den
Erwerb
von
unmittelbar
mit
einer
Betriebsstätte
verbundenen
Vermögenswerten
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
erhalten,
in
den
fünf
Folgejahren
nach
der
Beihilfegewährung
Folgendes
sicherstellen
müssen:
In
the
same
time
the
Commission
should
introduce
a
safeguard
clause
obliging
large
companies
which
receive
regional
aid
for
setting
up
a
new
establishment
or
for
purchasing
assets
directly
tied
to
a
particular
establishment,
to
guarantee
that
for
the
five
years
following
the
granting
of
the
aid:
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
stellt
eine
Erstinvestition
im
Sinne
von
Randnummer
34
der
Leitlinien
dar,
da
es
mit
der
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte
im
Zusammenhang
steht
(siehe
Erwägungsgrund
12).
The
project
constitutes
an
initial
investment
within
the
meaning
of
point
34
of
the
RAG
as
it
concerns
the
setting-up
of
a
new
establishment
(cf.
recital
12).
DGT v2019
Im
Einzelnen
betrifft
die
Maßnahme
wie
bereits
unter
Punkt
34
i)
der
Entscheidung
erläutert
ein
Erstinvestitionsvorhaben
bzw.
die
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte.
In
paragraph
34(i)
it
explained
that
the
measure
concerned
initial
investment,
namely
the
setting-up
of
a
new
establishment.
DGT v2019
Nach
diesen
Leitlinien
ist
unter
Erstinvestition
die
Anlageinvestition
bei
der
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte,
bei
der
Erweiterung
einer
bestehenden
Betriebsstätte
oder
bei
der
Vornahme
einer
grundlegenden
Änderung
des
Produkts
oder
des
Produktionsverfahrens
einer
bestehenden
Betriebsstätte
(durch
Rationalisierung,
Produktumstellung
oder
Modernisierung)
zu
verstehen.
According
to
these
guidelines,
initial
investment
is
investment
in
fixed
capital
relating
to
the
setting-up
of
a
new
establishment,
the
extension
of
an
existing
establishment
or
the
starting-up
of
an
activity
involving
a
fundamental
change
in
the
product
or
production
process
of
an
existing
establishment
(through
rationalisation,
diversification
or
modernisation).
DGT v2019
Gemäß
Punkt
4.4
der
Leitlinien
ist
unter
Erstinvestition
die
Anlageinvestition
bei
der
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte,
bei
der
Erweiterung
einer
bestehenden
Betriebsstätte
oder
bei
der
Vornahme
einer
grundlegenden
Änderung
des
Produkts
oder
des
Produktionsverfahrens
einer
bestehenden
Betriebsstätte
(durch
Rationalisierung,
Diversifizierung
oder
Modernisierung)
zu
verstehen.
According
to
point
4.4
of
RAG
1998,
initial
investment
is
defined
as
an
investment
in
fixed
capital
relating
to
the
setting-up
of
a
new
establishment,
the
extension
of
an
existing
establishment
or
the
starting-up
of
an
activity
involving
a
fundamental
change
in
the
product
or
production
process
of
an
existing
establishment
(through
rationalisation,
diversification
or
modernisation).
DGT v2019
Unter
einer
Erstinvestition
ist
nach
Randnummer
4.4
der
Regionalbeihilfeleitlinien
1998
die
Anlageinvestition
bei
der
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte,
bei
der
Erweiterung
einer
bestehenden
Betriebsstätte
oder
bei
der
Vornahme
einer
grundlegenden
Änderung
des
Produkts
oder
des
Produktionsverfahrens
einer
bestehenden
Betriebsstätte
zu
verstehen.
Initial
investment
means
according
to
Point
4.4
of
the
RAG
1998
an
investment
in
fixed
capital
relating
to
the
setting-up
of
a
new
establishment,
the
extension
of
an
existing
establishment,
or
the
starting-up
of
an
activity
involving
a
fundamental
change
in
the
product
or
production
process
of
an
existing
establishment.
DGT v2019
Nach
Randnummer
4
Absatz
4
der
Regionalbeihilfeleitlinien
1998
fallen
unter
den
Begriff
der
Regionalbeihilfe
nur
Beihilfen
für
Erstinvestitionen,
wobei
darunter
Anlageinvestitionen
bei
der
Errichtung
einer
neuen
Betriebsstätte,
bei
der
Erweiterung
einer
bestehenden
Betriebsstätte
oder
bei
der
Vornahme
einer
grundlegenden
Änderung
des
Produkts
oder
des
Produktionsverfahrens
einer
bestehenden
Betriebsstätte
zu
verstehen
sind.
Under
Point
4.4.
of
the
1998
Guidelines,
the
notion
of
regional
aid
covers
only
aid
for
initial
investment,
which
is
defined
as
investment
in
fixed
capital
relating
to
the
setting
up
of
a
new
establishment,
the
extension
of
an
existing
establishment,
or
the
starting
up
of
an
activity
involving
a
fundamental
change
in
the
production
process
of
an
existing
establishment.
DGT v2019
Begünstigt
wurden
Unternehmen,
die
aufgrund
ihres
Sitzes
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
Steuerhoheit
des
Zentralstaats
unterlagen
und
deswegen
nicht
von
Steuervergünstigungen
nach
den
Normas
Forales
für
die
Errichtung
einer
Betriebsstätte
in
den
Historischen
Territorien
profitieren
konnten.
Advantages
were
accorded
to
undertakings
which,
because
of
their
domicile
in
another
Member
State,
were
subject
to
the
fiscal
sovereignty
of
the
central
State
and
could
not
therefore
benefit
from
tax
advantages
under
the
Normas
Forales
for
setting
up
a
permanent
establishment
in
the
Historical
Territories.
EUbookshop v2
Die
Hersteller
von
Glasfaserkabeln
-
Siemens,
PKI
(Philips)
,
AEG,
Ständard
Elektrik
Lorenz
(ITT)
und
Kabelmetall
-
hatten
die
Errichtung
einer
gemeinsamen
Betriebsstätte
geplant.
The
optical
fibre
cable
manufacturers
-
Siemens,
PKI
(Philips),
AEG,
Standard
Electrik
Lorenz
(ITT)
and
Kabelmetall
-
had
envisaged
setting
up
a
joint
factory.
EUbookshop v2
Mindoro
prüft
derzeit
die
Möglichkeit
der
Errichtung
einer
Betriebsstätte
zur
Förderung
von
direkt
verschiffbarem
wertgesteigertem
Erz
(DSO),
um
frühzeitig
Cashflow
generieren
zu
können,
sowie
die
Möglichkeit
der
Errichtung
einer
Verarbeitungsanlage
in
der
Region
Surigao
auf
Mindanao,
wo
das
Unternehmen
umfangreiche
Nickellaterit-Lagerstätten
betreibt
und
Testbohrungen
in
regionalen
Zielbereichen
durchführt.
Mindoro
is
assessing
the
potential
to
develop
a
value-added
shipping
ore
nickel
operation
to
generate
early
cash
flow
as
well
as
large
scale
potential
for
an
onsite
processing
plant
in
the
Surigao
District,
Mindanao,
where
the
company
controls
major
nickel
laterite
resources
and
is
drill
testing
regional
targets.
ParaCrawl v7.1