Übersetzung für "Errichtung einer betriebsstätte" in Englisch

Unter Erstinvestition ist die Anlageinvestition bei der Errichtung einer neuen Betriebsstätte, bei der Erweiterung einer bestehenden Betriebsstätte oder bei der Vornahme einer grundlegenden Änderung des Produkts oder des Produktionsverfahrens einer bestehenden Betriebsstätte (durch Rationalisierung, Produktumstellung oder Modernisierung) zu verstehen.
By ‘initial investment’ is meant an investment in fixed capital relating to the setting-up of a new establishment, the extension of an existing establishment, or the starting-up of an activity involving a fundamental change in the product or production process of an existing establishment (through rationalisation, diversification or modernisation).
DGT v2019

Der EWSA empfiehlt derGleichzeitig sollte die Kommission in einer gesonderten Schutzklausel festzulegen, dass insbesondere die großen Unternehmen, die für die Errichtung einer neuen Betriebsstätte oder den Erwerb von unmittelbar mit einer Betriebsstätte verbundenen Vermögenswerten Beihilfen mit regionaler Zielsetzung erhalten, in den fünf Folgejahren nach der Beihilfegewährung Folgendes sicherstellen müssen:
In the same time the Commission should introduce a safeguard clause obliging large companies which receive regional aid for setting up a new establishment or for purchasing assets directly tied to a particular establishment, to guarantee that for the five years following the granting of the aid:
TildeMODEL v2018

Das Projekt stellt eine Erstinvestition im Sinne von Randnummer 34 der Leitlinien dar, da es mit der Errichtung einer neuen Betriebsstätte im Zusammenhang steht (siehe Erwägungsgrund 12).
The project constitutes an initial investment within the meaning of point 34 of the RAG as it concerns the setting-up of a new establishment (cf. recital 12).
DGT v2019

Im Einzelnen betrifft die Maßnahme wie bereits unter Punkt 34 i) der Entscheidung erläutert ein Erstinvestitionsvorhaben bzw. die Errichtung einer neuen Betriebsstätte.
In paragraph 34(i) it explained that the measure concerned initial investment, namely the setting-up of a new establishment.
DGT v2019

Nach diesen Leitlinien ist unter Erstinvestition die Anlageinvestition bei der Errichtung einer neuen Betriebsstätte, bei der Erweiterung einer bestehenden Betriebsstätte oder bei der Vornahme einer grundlegenden Änderung des Produkts oder des Produktionsverfahrens einer bestehenden Betriebsstätte (durch Rationalisierung, Produktumstellung oder Modernisierung) zu verstehen.
According to these guidelines, initial investment is investment in fixed capital relating to the setting-up of a new establishment, the extension of an existing establishment or the starting-up of an activity involving a fundamental change in the product or production process of an existing establishment (through rationalisation, diversification or modernisation).
DGT v2019

Gemäß Punkt 4.4 der Leitlinien ist unter Erstinvestition die Anlageinvestition bei der Errichtung einer neuen Betriebsstätte, bei der Erweiterung einer bestehenden Betriebsstätte oder bei der Vornahme einer grundlegenden Änderung des Produkts oder des Produktionsverfahrens einer bestehenden Betriebsstätte (durch Rationalisierung, Diversifizierung oder Modernisierung) zu verstehen.
According to point 4.4 of RAG 1998, initial investment is defined as an investment in fixed capital relating to the setting-up of a new establishment, the extension of an existing establishment or the starting-up of an activity involving a fundamental change in the product or production process of an existing establishment (through rationalisation, diversification or modernisation).
DGT v2019

Unter einer Erstinvestition ist nach Randnummer 4.4 der Regionalbeihilfeleitlinien 1998 die Anlageinvestition bei der Errichtung einer neuen Betriebsstätte, bei der Erweiterung einer bestehenden Betriebsstätte oder bei der Vornahme einer grundlegenden Änderung des Produkts oder des Produktionsverfahrens einer bestehenden Betriebsstätte zu verstehen.
Initial investment means according to Point 4.4 of the RAG 1998 an investment in fixed capital relating to the setting-up of a new establishment, the extension of an existing establishment, or the starting-up of an activity involving a fundamental change in the product or production process of an existing establishment.
DGT v2019

Nach Randnummer 4 Absatz 4 der Regionalbeihilfeleitlinien 1998 fallen unter den Begriff der Regionalbeihilfe nur Beihilfen für Erstinvestitionen, wobei darunter Anlageinvestitionen bei der Errichtung einer neuen Betriebsstätte, bei der Erweiterung einer bestehenden Betriebsstätte oder bei der Vornahme einer grundlegenden Änderung des Produkts oder des Produktionsverfahrens einer bestehenden Betriebsstätte zu verstehen sind.
Under Point 4.4. of the 1998 Guidelines, the notion of regional aid covers only aid for initial investment, which is defined as investment in fixed capital relating to the setting up of a new establishment, the extension of an existing establishment, or the starting up of an activity involving a fundamental change in the production process of an existing establishment.
DGT v2019

Begünstigt wurden Unternehmen, die aufgrund ihres Sitzes in einem anderen Mitgliedstaat der Steuerhoheit des Zentralstaats unterlagen und deswegen nicht von Steuervergünstigungen nach den Normas Forales für die Errichtung einer Betriebsstätte in den Historischen Territorien profitieren konnten.
Advantages were accorded to undertakings which, because of their domicile in another Member State, were subject to the fiscal sovereignty of the central State and could not therefore benefit from tax advantages under the Normas Forales for setting up a permanent establishment in the Historical Territories.
EUbookshop v2

Die Hersteller von Glasfaserkabeln - Siemens, PKI (Philips) , AEG, Ständard Elektrik Lorenz (ITT) und Kabelmetall - hatten die Errichtung einer gemeinsamen Betriebsstätte geplant.
The optical fibre cable manufacturers - Siemens, PKI (Philips), AEG, Standard Electrik Lorenz (ITT) and Kabelmetall - had envisaged setting up a joint factory.
EUbookshop v2

Mindoro prüft derzeit die Möglichkeit der Errichtung einer Betriebsstätte zur Förderung von direkt verschiffbarem wertgesteigertem Erz (DSO), um frühzeitig Cashflow generieren zu können, sowie die Möglichkeit der Errichtung einer Verarbeitungsanlage in der Region Surigao auf Mindanao, wo das Unternehmen umfangreiche Nickellaterit-Lagerstätten betreibt und Testbohrungen in regionalen Zielbereichen durchführt.
Mindoro is assessing the potential to develop a value-added shipping ore nickel operation to generate early cash flow as well as large scale potential for an onsite processing plant in the Surigao District, Mindanao, where the company controls major nickel laterite resources and is drill testing regional targets.
ParaCrawl v7.1