Übersetzung für "Erreichen können" in Englisch

Die Frage ist nur, wie wir das erreichen können.
The question is merely how this is to be achieved.
Europarl v8

Gemeinsam haben wir sehr viel erreichen können.
Together we have been able to achieve a great deal.
Europarl v8

Aber ich zweifle, ob wir mehr erreichen können.
But I doubt that we could go further than that.
Europarl v8

Mit diesen Technologien werden wir unser Ziel erreichen können.
This technology will allow us to achieve our goal.
Europarl v8

Dies ist ein Ausgleich, den wir hoffentlich erreichen können.
This is a balance that I hope we will be able to achieve.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir hier eine Einigung hätten erreichen können.
I believe we could have reached agreement there.
Europarl v8

Die Diskussion muss von der Frage ausgehen, wie wir das erreichen können.
The discussion must start from how we achieve this.
Europarl v8

Das ist die Voraussetzung, um gemeinsame Maßnahmen erreichen zu können.
This we must do if we are to be able to achieve common measures.
Europarl v8

Um seine Ziele erreichen zu können, hat das Zentrum folgende Befugnisse:
In order to achieve its objectives, the Center is authorized to:
DGT v2019

Wenn wir das nicht erreichen können, werden alle unsere Bemühungen scheitern.
If we do not have that, we will fail in all of our activities.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir im Rat noch einen Durchbruch erreichen können.
I hope that we can still reach a breakthrough in the Council.
Europarl v8

Wir wissen, wie wir das erreichen können.
We know how to do it.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, daß wir zwischen den Institutionen Verständigung erreichen können.
I am confident we can find agreement between the institutions.
Europarl v8

Dann hätten wir nämlich gemeinsam vielleicht auch schon mehr erreichen können.
This would perhaps have allowed us to achieve more by working together.
Europarl v8

Mit diesem Konzept werden wir unser geplantes Ziel erreichen können.
This approach will allow us to achieve our intended objective.
Europarl v8

Die zweite Frage ist, wie wir dies erreichen können.
The second question is how we can achieve this.
Europarl v8

Abgesehen davon ist der Vorschlag das Beste, was wir erreichen können.
That being said, this proposal is the best that we can achieve.
Europarl v8

Es ist nicht offensichtlich, dass wir diese Anpassung erreichen können.
It is not obvious that we can achieve this alignment.
Europarl v8

Hoffen wir, dass wir künftig zumindest diese Garantien erreichen können.
Let us hope that in the future we will at least be able to achieve those guarantees.
Europarl v8

Dem, was wir auf europäischer Ebene erreichen können, sind Grenzen gesetzt.
There is only so much we can achieve at European level.
Europarl v8

Sie müssen funktionieren, und ich hoffe, dass wir dies erreichen können.
They must function, and I hope that we can achieve that.
Europarl v8

Vielleicht werden wir dies später bei weiteren Novellierungen erreichen können.
Perhaps we will be able to achieve this through further amending legislation at a later date.
Europarl v8

Glauben wir, dass wir so die Zielsetzungen der Lissabon-Strategie erreichen können?
Do we think this will achieve the goals of the Lisbon Strategy?
Europarl v8

Das ist das Beste, was wir erreichen können!
That is the best thing we could achieve.
Europarl v8

Ich bete zu Gott, dass wir das erreichen können.
I pray to God that we can achieve this.
Europarl v8

Mit der Abänderung 44 wird man dieses Ziel wohl am ehesten erreichen können.
Amendment No 44 is most likely to achieve that purpose.
Europarl v8

Meine Fraktion ist aber der Ansicht, dass wir noch mehr erreichen können.
However, my group thinks that things can go further.
Europarl v8

Die Frage ist, mit welchen Mitteln wir dies erreichen können.
The question is: how do we rebuff it?
Europarl v8