Übersetzung für "Erheblicher betrag" in Englisch

Es konnte ein erheblicher Betrag gespendet werden.
A substantial sum was raised.
WikiMatrix v1

Ein erheblicher Betrag des operativen Haushalts wird zur Kofinanzierung der Europäischen Themenzentren verwendet.
A significant amount of the operational budget is used to cofinance the European topic centres.
EUbookshop v2

Dadurch wird ein erheblicher Betrag an Mitteln innerhalb des Unternehmens anfallen.
This will accumulate a significant amount of funds within the Company.
WikiMatrix v1

Zu Beginn dieses Jahrs wurde ein erheblicher Betrag den Erdbebenopfern in Gujarat (Indien) bereitgestellt.
At the beginning of this year a substantial contribution was made for the victims of the earthquake in Gujarat in India.
TildeMODEL v2018

Ein erheblicher Betrag des Budgets der russischen Weltraumbehörde Roskosmos wird für die ISS aufgewendet.
A considerable part of the Russian Space Agency's budget is used for the ISS.
WikiMatrix v1

Wir auch, aber ich glaube, 200 Millionen sind ein erheblicher Betrag, der in vier Jahren eine beträchtliche Erhöhung der Budgets im Vergleich zu dem darstellt, was wir in früheren Zeiten eingesetzt haben.
So did we, but I believe 200 million is a significant sum, which, over four years, represents a very considerable increase in the budgets when compared to what we have been using in the past.
Europarl v8

Im Rahmen der Vereinten Nationen ist ein erheblicher Betrag zusammengekommen, etwa 1,7 Mrd. USD, ohne dass es allerdings ein klares Bild über die Schäden und die Erfordernisse des Wiederaufbaus des Landes gibt.
Significant sums have been amassed within the framework of the United Nations - approximately USD 1.7 billion - without, however, there being a clear picture of the record of damage and the reconstruction requirements of the country.
Europarl v8

Auf dieser Grundlage könnte im Prinzip ein erheblicher Betrag innerhalb der Rubrik 1A für das Galileo-Programm umgewidmet werden.
On this basis, a considerable amount could, in principle, be transmitted to the Galileo programme by means of a re-deployment of the resources within heading 1A.
TildeMODEL v2018

Diese Produkte werden in gleicher Weise vermarktet und ähneln, ökonomisch gesehen, den Teilzeitnutzungsrechten, da zunächst ein erheblicher Betrag gezahlt werden muss, an den sich im Zuge der späteren Nutzung der Ferienunterkunft (entweder als solche oder in Verbindung mit der Anreise) weitere Zahlungen anschließen.
These products are similarly marketed and economically broadly similar to timeshare, in the sense that there is a substantial payment upfront, followed by payments linked to the later actual use of holiday accommodation (on its own or in combination with travel).
TildeMODEL v2018

Mit rund 13,5 Mio. EUR (rund 36 % der Gesamtinvestition) würde ein erheblicher Betrag offen bleiben [12].
The investment not recovered would be substantial, at some EUR 13,5 million, or 36 % of the total [12].
DGT v2019

Ein erheblicher Betrag ist für die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und die Entwicklung von Konzepten des lebenslangen Lernens vorgesehen.
A considerable amount is directed towards the adaptability of the labour force and the development of life-long learning concepts.
TildeMODEL v2018

Ein so erheblicher Betrag würde dem Ein- bis Dreifachen der jährlichen ODA-Mittel der Gemeinschaft im Jahre 1997 entsprechen.
Such substantial amount would be equal to one to three times the annual amount of Community ODA in 1997.
TildeMODEL v2018

Diese Operationen, auf die ein erheblicher Betrag entfiel (2,1 Mrd), waren hauptsächlich für Privatkunden bestimmt, die bereit waren, im Hinblick auf die Erzielung eventuell höherer Renditen für ihre Anlagen ge­wisse Risiken einzugehen.
These operations, totalling a sizeable amount (2.1 billion), were mostly targeted at retail customers looking for potentially higher yields from their investments and pre­pared to take on a degree of risk.
EUbookshop v2

Die Garantieengagements dieser Art belaufen sich inzwischen auf fast 180 Mio. Berücksichtigt man, dass sich Mikrokredite im Schnitt auf knapp unter 10 000 EUR belaufen, so ist dies ein erheblicher Betrag.
Guarantee commitments of this kind have reached close to EUR 180m, which is a substantial amount considering that the size of the micro-loans is on average just below EUR 10 000.
EUbookshop v2

Die Debatte, die stattgefunden hat, bevor ein großes und ein wenig aufgeregt Publikum, gelöst sich in einen dialektischen Duell zwischen dem Präsidenten der Sektion und Professor Weldon, und entwickelt ein ganz erheblicher Betrag von Wärme.
The debate, which was conducted before a large and somewhat agitated audience, resolved itself into a dialectical duel between the president of the section and professor Weldon, and developed quite a considerable amount of heat.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, dass ein erheblicher Betrag an thermischer und auch an mechanischer Energie durch den relativ hohen spezifischen Widerstand frei wird, der die Struktur aus Faserverbundwerkstoff erheblich schädigen kann.
The result of this is that a considerable amount of thermal and also mechanical energy is released by the relatively high specific resistance which can severely damage the fibre composite material structure.
EuroPat v2

Zu jedem Zeitpunkt kann ein erheblicher Betrag oder sogar das gesamte Vermögen des Fonds in bar gehalten werden, um das durch den Einsatz von FD aufgebaute Engagement zu decken oder um zur Umsetzung des Anlageziels beizutragen.
At any one time, a substantial amount, or even all of the Fund's assets may be held as cash to provide cover for the exposure created by the use of FDIs or to assist in achieving its investment objective.
ParaCrawl v7.1

Zusammengenommen handelt es sich mit 359,8 Mio. EUR um einen erheblichen Betrag.
All things considered, the total involved (EUR 359,8 million) is a considerable amount.
DGT v2019

Mit diesem erheblichen Betrag finanzieren wir Produkt- und Prozessinnovationen.
With this significant amount, we are funding product and process innovations.
ParaCrawl v7.1

Sie können sehen, wie diese können bis zu einem erheblichen Betrag.
You can see how this can add up to a substantial amount.
ParaCrawl v7.1

Es ist erwähnenswert, dass solche Zuteilungen oft einen erheblichen Betrag haben.
It is worth noting that such allocations often have a significant amount.
ParaCrawl v7.1

Somit sparen Sie nach der Geräte-Abbezahlung Monat für Monat einen erheblichen Betrag.
You therefore save a significant amount every month after you pay off the hardware.
ParaCrawl v7.1