Übersetzung für "Erheblich höher" in Englisch
Verglichen
mit
den
USA,
ist
unser
Umsatz-
bzw.
Mehrwertsteuersatz
erheblich
höher.
Compared
with
the
USA,
our
sales
tax,
or
value
added
tax,
is
much
higher.
Europarl v8
Damals
war
der
Agraranteil
aber
mit
über
70
%
erheblich
höher
als
heute.
But
at
that
time
the
agricultural
proportion
of
the
budget,
accounting
for
over
70
%,
was
considerably
higher
than
it
is
today.
Europarl v8
Das
Vorkommen
ist
erheblich
höher
bei
japanischen
Patienten
verglichen
mit
nicht-japanischen
Patienten;
Prevalence
is
significantly
higher
in
Japanese
patients
when
compared
to
non-Japanese
patients;
ELRC_2682 v1
In
den
meisten
südlichen
Regionen
Europas
ist
dieser
Prozentsatz
erheblich
höher.
The
share
is
significantly
higher
in
most
southern
European
regions.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
des
UZÜ
lagen
die
Preise
erheblich
höher
als
im
ursprünglichen
UZ.
Prices
at
the
end
of
the
RIP
were
significantly
higher
than
during
the
original
IP.
DGT v2019
Die
Preise
in
Großbritannien
sind
im
Durchschnitt
erheblich
höher
als
jene
anderer
EU-Länder.
Prices
in
Britain
are
much
higher
on
average
than
in
the
other
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
liegt
in
Regionen
mit
einer
hohen
Gesamtarbeitslosigkeit
erheblich
höher.
Long-term
unemployment
is
substantially
higher
in
regions
with
high
overall
unemployment.
TildeMODEL v2018
In
Rumänien
war
der
BIP-Anteil
der
Gesamtbeihilfen
mit
1,86
%
erheblich
höher.
In
Romania,
total
State
aid
was
significantly
higher,
representing
1.86%
of
GDP.
TildeMODEL v2018
In
Rumänien
war
der
BIP-Anteil
mit
1,85
%
erheblich
höher.
In
Romania,
total
state
aid
was
significantly
higher,
representing
1.86%
of
GDP.
TildeMODEL v2018
Ohne
diese
Regeln
würde
die
Anzahl
der
Schiffbrüche
noch
erheblich
höher
liegen.
Without
these
rules,
the
number
of
accidents
at
sea
would
be
much
higher.
TildeMODEL v2018
Die
Aktivität
des
mit
Trypsin-Chymotrypsin
behandelten
NPTC-Extraktes
liegt
erheblich
höher.
The
activity
of
the
NPTC
extract
treated
with
trypsin-chymotrypsin
is
significantly
higher.
EuroPat v2
Damals
war
der
Agraranteil
aber
mit
über
70%
erheblich
höher
als
heute.
But
at
that
time
the
agricultural
proportion
of
the
budget,
accounting
for
over
70%,
was
considerably
higher
than
it
is
today.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1992
dürfte
ihr
Rückgang
noch
erheblich
höher
gewesen
sein.
The
effect
of
such
material
savings
may
be
as
high
as
1%
per
annum
according
to
various
studies.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
ist
er
erheblich
höher.
It
is
much
higher
in
the
UK.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
der
Euro-Zone
liegt
die
Inflationsrate
sogar
noch
erheblich
höher.
In
some
countries
of
the
euro
area,
inflation
is
even
much
higher.
EUbookshop v2
Der
Widerstand
43
ist
erheblich
höher
als
die
Plasmaimpedanz.
The
resistance
43
is
considerably
higher
than
the
plasma
impedance.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
liegt
die
Eintrittsgeschwindigkeit
des
Gasstromes
erheblich
höher
als
die
der
Kohle-Wasser-Suspension.
In
general
the
inlet
velocity
of
the
gas
stream
is
considerably
higher
than
that
of
the
coal-water
suspension.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
die
Festigkeit
von
Stahl
erheblich
höher
als
die
von
Zink.
Moreover,
the
stability
of
steel
is
considerably
higher
than
that
of
zinc.
EuroPat v2
Auch
liegen
die
Anteile
der
Mineralfasern
in
diesen
Gemischen
erheblich
höher.
The
proportions
of
the
mineral
fibers
in
said
mixtures
are
also
appreciably
higher.
EuroPat v2
Die
Kurzzeittemperaturstabilität
(Lötbad)
ist
erheblich
höher.
The
short-term
heat
resistance
(solder
bath)
is
considerably
higher.
EuroPat v2
Sie
zeigen,
dass
die
Viskosität
erheblich
höher
ist
und
stark
schwankt.
They
indicate
that
the
viscosity
is
considerably
higher
and
subject
to
marked
fluctuation.
EuroPat v2
Die
Kapazität
des
Ladekondensators
wiederum
wird
erheblich
höher
gewählt.
The
capacitance
of
the
charging
capacitor
is
chosen
to
be
much
higher
again.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Festigkeit
von
Stahl
erheblich
höher
als
die
von
Zink.
Furthermore,
the
solidity
of
steel
is
considerably
higher
than
that
of
zinc.
EuroPat v2