Übersetzung für "Ergebnisse liefern" in Englisch

Es ist möglich, dass mehrere Prüfkonzepte gleichermaßen zuverlässige Ergebnisse liefern.
Several testing approaches are likely to provide equally reliable results.
DGT v2019

Ihre Strategie ist, Ergebnisse zu liefern.
Your strategy is to supply results.
Europarl v8

Schließlich wollen wir nicht nur rechtzeitige, sondern auch bessere Ergebnisse liefern.
Finally, we do not only want to deliver on time – we also want to deliver in a better way.
Europarl v8

Insofern ist die Strategie, Ergebnisse zu liefern, eine sehr ambivalente Strategie.
To that extent, the strategy of delivering results is a very ambivalent strategy.
Europarl v8

Es ist Zeit, hier eine Dynamik aufzubauen und bleibende Ergebnisse zu liefern.
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
News-Commentary v14

Wird die Regierung Modi es schaffen, auf diesen Gebieten Ergebnisse zu liefern?
Will a Modi government be able to deliver on these fronts?
News-Commentary v14

Die virtuelle Prüfungsmethode sollte ebenso zuverlässige Ergebnisse liefern wie die physische Prüfung.
The virtual testing method should guarantee the same level of confidence in the results as the physical test.
DGT v2019

Gleichzeitig sollte das Pilotprojekt brauchbare und interessante Ergebnisse liefern.
At the same time, the pilot exercise should lead to usable and interesting results.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse liefern zumindest ansatzweise eine Erklärung für die Zufriedenheit mit den Preisen.
These results give us some clues as to what drives consumers’ satisfaction with prices.
TildeMODEL v2018

Das System soll stabile und reproduzierbare Ergebnisse liefern.
The system must give stable and reproducible results.
DGT v2019

Eine virtuelle Prüfungsmethode sollte ebenso zuverlässige Ergebnisse liefern wie eine praktische Prüfung.
A virtual testing method should provide for the same level of confidence in the results as a physical test.
DGT v2019

Diese Ergebnisse zu liefern, ist Teil der Gemeinschaftlichkeit, die wir brauchen.
Delivering these results is part of our necessary communality.
TildeMODEL v2018

Diese sind genau umrissen und sollen meßbare Ergebnisse liefern.
These have been precisely described in order to provide a measurable outcome.
TildeMODEL v2018

Heute wollen wir über konkrete Projekte sprechen, die bleibende Ergebnisse liefern.
Today we get down to the business of discussing concrete projects that will deliver lasting results.
TildeMODEL v2018

Wir verfügen über allgemein gut arbeitende Einrichtungen, die hervorragende Ergebnisse liefern.
We have generally good working bodies that delivery excellent results.
TildeMODEL v2018

All diese Arbeit wird überraschend wenige Ergebnisse liefern.
All this toil will yield surprisingly scant results.
OpenSubtitles v2018

Außerdem könnte der Tumor uns abweichende Ergebnisse liefern.
Also the tumor could give us abnormal results.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass Sie ihn seit Monaten observieren und Ergebnisse liefern müssen.
We know you've been watching him for months, and we know you're under pressure to get results.
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen nichts, wenn Sie keine Ergebnisse liefern.
You're not gonna get anything unless you produce results.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in meinem Interesse, Ergebnisse zu liefern.
It's in my interest to produce results.
OpenSubtitles v2018

Eine virtuelle Prüfungsmethode sollte ebenso zuverlässige Ergebnisse liefern wie eine physische Prüfung.
A virtual testing method should provide for the same level of confidence in the results as a physical test.
DGT v2019

Das Programm muss endlich Ergebnisse liefern.
This programme has to start showing results.
OpenSubtitles v2018

Als Mitleiter des Projekts beabsichtige ich, Ergebnisse zu liefern.
As project co-director, I intend to deliver results.
OpenSubtitles v2018

Deutschland wird zunächst nur Ergebnisse nach Unternehmen liefern.
Germany will initially supply only results on enterprises.
EUbookshop v2

Seine Ergebnisse liefern konkrete Ansätze zur Therapie von Muskelkrankheiten oder altersbedingtem Muskelschwund.
His findings provide concrete approaches for the treatment of muscle diseases and age-related muscle wasting.
WikiMatrix v1