Übersetzung für "Erfolgreicher start" in Englisch
Ein
erfolgreicher
Start
des
Ebro
liegt
in
unser
aller
Interesse.
A
successful
start
of
the
euro
is
in
everybody's
best
interests.
Europarl v8
Es
war
erst
sein
dritter
erfolgreicher
Start
in
seinen
letzten
neun
Partien.
It
was
only
his
third
quality
start
in
his
past
nine
outings.
WMT-News v2019
Ein
erfolgreicher
Start
in
den
Winter
gibt
viel
Motivation
und
Selbstvertrauen.
A
successful
start
into
the
winter
gives
me
a
lot
of
motivation
and
self-confidence.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Anmeldung
und
Start
der
gewählten
Anwendung
öffnet
sich
ein
weiterer
Browsertab.
After
successful
login
and
start
of
the
selected
application
another
browser
tab
opens.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
tollen
Aussicht
und
wundervollen
Atmosphäre
wartet
ein
erfolgreicher
Start
ins
neue
Jahr
auf
Dich!
With
the
great
view
and
wonderful
atmosphere
a
successful
start
into
the
new
year
awaits
you!
CCAligned v1
Die
Stockholmer
Ausstellung
war
ein
erfolgreicher
Start
für
die
folgende
Ausstellungstour
durch
nordische
Länder.
The
Stockholm
exhibition
marked
a
successful
start
for
the
exhibition's
forthcoming
tour
of
Nordic
countries.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreicher
Start
des
Satelliten
„Ume“,
der
Solarzellen
von
Sharp
an
Bord
mitführte.
Successful
launch
of
operational
satellite
"Ume"
with
Sharp's
solar
cells
on
board
CCAligned v1
Die
Minister
betonten,
daß
ein
erfolgreicher
Start
der
Verhandlungen
sorgfältiger
Vorbereitungen
bedarf,
und
zwar
einschließlich
der
dringlichen
Annahme
einer
Reihe
von
Maßnahmen,
durch
die
eine
bessere
Integration
der
Entwicklungsländer
in
das
Welthandelssystem
und
die
Verbesserung
der
Arbeitsweise
der
WTO
gefördert
werden
sollen.
They
underlined
that
to
successfully
launch
negotiations,
a
careful
preparation
will
be
required,
including
through
the
adoption,
as
a
matter
of
urgency,
of
a
number
of
measures
aimed
at
promoting
better
integration
of
developing
countries
in
the
global
trading
system
and
improving
the
functioning
of
the
WTO.
TildeMODEL v2018
Die
Kriterien
umfas
sen
das
BIP
pro
Kopf,
die
Forschungskapazität,
die
Zahl
von
Patentanträgen
und,
ver
steht
sich,
die
Quote
erfolgreicher
NTBF-Start-ups.
The
criteria
include
GDP
per
capita,
research
capacity,
numbers
of
patent
applications
and,
of
course,
number
of
successful
NTBF
startups.
EUbookshop v2
Schliesslich
arbeiteten
sie
drei
Wochen
kontinierlich
an
der
Maschine,
da
sonst
ein
erfolgreicher
Start
auf
der
Ausstellung
nicht
möglich
gewesen
wäre.
Finally
they
spent
three
weeks
continuously
working
on
the
machine
as
otherwise
it
would
not
have
made
a
successful
debut
at
the
Exhibition.
EUbookshop v2
Ein
erfolgreicher
Start
des
kommerziellen
HDTV
wird
nicht
nur
von
der
Verfügbarkeit
der
geeigneten
Hardware
abhängen,
sondern
auch
davon,
daß
die
europäische
Film-
und
Fcrnschindusirie
die
notwendige
Fähigkeit
und
Erfahrung
sammelt.
Whereas
the
success
of
the
launch
of
commercial
HDTV
will
depend
not
only
on
the
availability
of
appropriate
hardware
but
also
on
the
European
film
and
television
production
industry
achieving
the
necessary
capability
and
experience;
laving
regard
to
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community,
and
in
particular
Article
235
thereof,
EUbookshop v2
Ein
erfolgreicher
Start
verbessert
seinerseits
in
entscheidender
Weise
die
Chancen
für
den
schulischen
Erfolg
und
damit
für
die
soziale
Integration
in
den
weiteren
Lebensabschnitten.
A
good
start
in
primary
school,
in
turn,
increases
the
likelihood
of
favourable
educational
and
social
outcomes
later
in
life.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
die
Sequenz
lernt
aus
ihren
Fehlern,
und
dann
wird
ein
erfolgreicher
Start
immer
wahrscheinlicher.
I
think
the
sequence
is
learning
from
its
mistakes
and
getting
closer
to
successfully
loading.
OpenSubtitles v2018
Damit
ein
erfolgreicher
Start
an
der
Hochschule
gelingt,
bekommen
Besucher
schließlich
wertvolle
Tipps
zur
Organisation
des
Studiums,
zum
Beispiel
zu
Lerntechniken
und
wissenschaftlichem
Arbeiten,
mit
auf
den
Weg.
For
a
successful
start
at
university,
visitors
will
be
given
valuable
recommendations
for
organizing
their
studies,
e.g.
learning
techniques
and
scientific
working.
ParaCrawl v7.1
Ulrich
Höller,
Vorstandsvorsitzender
der
DIC
Asset
AG:
„Unser
erfolgreicher
Start
in
2012
mit
dem
Leerstandsabbau
im
ersten
Quartal
ist
ein
relevantes
Indiz
auf
das
Wachstumspotenzial,
das
wir
bis
zum
Jahresende
erwarten.“
Ulrich
Höller,
Chairman
of
the
Management
Board
of
DIC
Asset
AG,
commented
on
the
results:
„Our
successful
start
in
2012
with
the
reduction
in
vacancies
during
the
first
quarter
is
a
relevant
indication
of
the
growth
potential
we
envisage
between
now
and
the
end
of
the
year.“
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Ausführung
der
start-commit
Aktion,
wird
die
Logmeldung
zurückgelesen,
so
dass
die
Aktion
die
Meldung
zwischendurch
modifizieren
kann.
After
successful
execution
of
the
start-commit
hook,
the
log
message
is
read
back,
giving
the
hook
a
chance
to
modify
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehr
als
50
Jahren
Erfahrung
im
lateinamerikanischen
Markt
und
40
Jahren
in
Asien,
gelang
den
Druck-Spezialisten
aus
Essen
ein
erfolgreicher
Start
in
der
Golfregion
mit
Büros
in
Saudi-Arabien
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
(Dubai).
After
more
than
50
years
experience
in
the
Latin
American
market
and
40
years
in
Asia,
the
printing
specialists
from
Essen
have
started
successfully
in
the
Gulf
Region
with
offices
in
Saudi
Arabia
and
the
United
Arab
Emirates
(Dubai).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
zuletzt
auch
auf
die
Vielzahl
erfolgreicher
WHU-Start-ups
zurückzuführen,
die
in
der
im
letzten
Jahr
eingeführten
Kategorie
"Graduate
Companies"
berücksichtigt
werden.
This
is
due,
not
least,
to
the
large
number
of
successful
WHU
startups
that
are
taken
into
consideration
in
the
category
of
"Graduate
Companies,"
which
was
introduced
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
sei
gut
vorbestellt
worden,
das
Releasekonzert
war
gut
besucht,
ein
erfolgreicher
Abend
und
Start
also.
The
album
was
well
preordered,
the
release
concert
was
well
visited.
So
that
was
a
successful
evening
and
start.
ParaCrawl v7.1