Übersetzung für "Erfüllung seiner aufgaben" in Englisch

Der Direktor gewährt dem Personalausschuss angemessene Erleichterungen für die Erfüllung seiner Aufgaben.
The Director shall grant reasonable facilities to the Staff Committee for the performance of its duties.
DGT v2019

Der Assoziationsrat wird bei der Erfüllung seiner Aufgaben vom Assoziationsausschuss unterstützt.
The Association Council shall be assisted in carrying out its duties by the Association Committee.
DGT v2019

Europol darf nur Daten abrufen, die zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich sind.
Europol may only search data which it requires for the performance of its tasks.
DGT v2019

Der Ausschuss sollte bei der Erfüllung seiner Aufgaben unabhängig handeln.
The Board should be represented by its Chair.
DGT v2019

Bei der Erfüllung seiner Aufgaben nimmt der Koordinierungsbeamte Anweisungen nur vom Exekutivdirektor entgegen.
In discharging his or her duties, the coordinating officer shall take instructions only from the Executive Director.
TildeMODEL v2018

Das GEREK-Büro sollte über eine für die Erfüllung seiner Aufgaben angemessene Personalausstattung verfügen.
The BEREC Office should be adequately staffed for the purpose of carrying out its duties.
DGT v2019

Der Europäische Datenschutzausschuss sollte bei der Erfüllung seiner Aufgaben unabhängig handeln.
The European Data Protection Board should act independently when exercising its tasks.
TildeMODEL v2018

Europol verwendet die Daten nur zur Erfüllung seiner Aufgaben.
Europol shall use the data only for the performance of its tasks.
DGT v2019

Der Wissenschaftsrat kann nach eigenem Ermessen zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderliche Nebenorgane einsetzen.
The Scientific Council may establish such subsidiary bodies as it may consider necessary for the exercise of its functions.
DGT v2019

Das Sekretariat unterstützt den Leiter des ESVK bei der Erfüllung seiner Aufgaben.
The Secretariat shall assist the Head of the ESDC in fulfilling his tasks.
DGT v2019

Zur Erfüllung seiner Aufgaben gewährleistet der Netzmanager Folgendes:
To fulfil its tasks, the Network Manager shall ensure the following:
DGT v2019

Der Pädiatrieausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung für die Erfüllung seiner Aufgaben.
The Paediatric Committee shall draw up its rules of procedure for the implementation of its tasks.
DGT v2019

Zur Erfüllung seiner Aufgaben verfährt das Netz wie folgt:
To accomplish its tasks, the Network shall:
DGT v2019

Er ist bei der Erfüllung seiner Aufgaben unabhängig und gegenüber dem Verwaltungsrat rechenschaftspflichtig.
He/she shall perform his/her tasks with independence, and shall be accountable to the Governing Board.
TildeMODEL v2018

Zur Erfüllung seiner Aufgaben übermittelt der Ausschuss seine Stellungnahme an alle interessierten Parteien.
In the execution of its tasks, the Committee shall give its views to all interested parties.
TildeMODEL v2018

Und dieser Ausschuss wird sich nicht von der Erfüllung seiner Aufgaben ablenken lassen.
And this committee will not be distracted from fulfilling its purpose.
OpenSubtitles v2018

Der Beobachter kann jede zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderliche Mitwirkung erwarten.
The observer shall be given all facilities necessary for him to carry out his duties.
EUbookshop v2

Zur Erfüllung seiner Aufgaben werden dem Aufsichtsorgan umfassende Kontrollrechte gegenüber dem Leitungsorgan eingeräumt.
In carrying out this work, the supervisory board will have ample powers of control over the managers.
EUbookshop v2

Bei der Erfüllung seiner Aufgaben wird er von zwei Ad-hoc-Fachgrup-pen unterstützt:
This Subcommittee, which was set up by the PREST Group, had its terms of reference amended by CREST on 17 April 1975.
EUbookshop v2

Der Arbeitgeber muß dem Betreuer ausreichend Zeit zur Erfüllung seiner Aufgaben einräumen.
The employer must allow the mentor the time he needs to perform his duties.
EUbookshop v2

Bei der Erfüllung seiner Aufgaben stützt sich das Amt auf drei Grundsätze:
The FVO will follow three main principles in carrying out its duties:
EUbookshop v2

Die Generalanwälte unterstützen den Gerichtshof bei der Erfüllung seiner Aufgaben.
The advocatesgeneral assist the Court in its task.
EUbookshop v2

Das Projektteam unterstützt den Projektleiter bei der Erfüllung seiner Aufgaben.
I. The Project Team shall assist the Director of the Project in the performance of his duties.
EUbookshop v2