Übersetzung für "Erarbeitete wissen" in Englisch

Mit den ausführlichen Kursunterlagen ist das erarbeitete Wissen auch später jederzeit verfügbar.
The detailed course documents ensure the knowledge obtained is available at any time later on.
ParaCrawl v7.1

Das hier erarbeitete Wissen bildete die Voraussetzung für die Projekte.
The knowledge gained formedthe basis for the projects.
ParaCrawl v7.1

Alter Chinese erarbeitete ein aussergewhnliches Wissen von Phnomenen, die sie "Chi" benannten.
Ancient Chinese mastered an exceptional knowledge of phenomena they called "chi".
ParaCrawl v7.1

Das erarbeitete Wissen wurde später in der Lehre und bei einer Reihe von Flussrevitalisierungsprojekten äußerst nützlich.
The acquired knowledge proved to be extremely useful for teaching and for a series of river restoration projects.
ParaCrawl v7.1

Das hier erarbeitete Wissen um die technischen und wirtschaftlichen Vorteile wurde inzwischen zum internationalen Standard.
The knowledge of technical standards that has been gained here in relation to technical and economic advantages has now become an international standard.
ParaCrawl v7.1

Das AWI Nordseebüro bündelt die umfassende Küsten-Umweltforschung des Instituts und stellt das erarbeitete Wissen politischen Entscheidungsträgern und der Öffentlichkeit zur Verfügung.
The AWI North Sea Office pools the comprehensive AWI coastal environmental research and makes the gained knowledge available for the public, stakeholders and decision-makers.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird es eine enge Zusammenarbeit mit der HELCOM (Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee) geben, die das von Baltic Earth erarbeitete aktuelle Wissen nochmals mit Hilfe eines Expertengremiums für Laien und Entscheidungsträger als ein übersichtliches „fact sheet“ aufarbeitet.
Frthermore, there will again be a close cooperation with HELCOM (Baltic Marine Environment Protection Commission - Helsinki Commission), which will use the findings to produce concise “fact sheets” on climate change and its impacts.
ParaCrawl v7.1

Auch die Teilnehmenden waren über den Umfang des Erlernten äußerst positiv überrascht und freuten sich auf die Möglichkeit, das erarbeitete Wissen nun als Multiplikatoren in ihren Standorten weiter zu geben.
The course participants themselves were also very positively surprised at the scope of what they had learned and looked forward to the opportunity to further disseminate in their stations the knowledge they had developed.
ParaCrawl v7.1

In einer gemeinsam kuratierten Abschlussausstellung im Bauhausgebäude wird das im Programmjahr erarbeitete Wissen aus Recherche, theoretischen Reflektionen, Interventionen und Projekten zusammengefasst.
The jointly curated graduation exhibition in the Bauhaus building synthesisedthe knowledge gained in the one-year course from research, theoretical reflection, interventions and projects.
ParaCrawl v7.1

Durch die Veröffentlichungen in der Zeitschrift "Bautenschutz und Bausanierung", bei Seminaren und in den Seminarunterlagen wurde und wird das erarbeitete Wissen veröffentlicht und dokumentiert.
The Association did and does publish and document its gathered knowledge through publications in the "Bautenschutz und Bausanierung" magazine, through seminars and in seminar documents.
ParaCrawl v7.1

Das in Forschung und Entwicklung erarbeitete Wissen geben wir sowohl im Bachelor- und Masterstudium als auch in der Weiterbildung weiter.
We pass on the knowledge gained in our research and development in our Bachelor's, Master's and further education programmes.
ParaCrawl v7.1

Das interdisziplinär angelegte Portfoliothema „Earth System Knowledge Platform – Observation, Information and Transfer“ (ESKP)vernetzt das von allen Zentren des Forschungsbereichs sowie von externen Partnern erarbeitete Wissen mit dem Ziel, die Gesellschaft dabei zu unterstützen, mit den komplexen Veränderungen im System Erde umzugehen.
The interdisciplinary portfolio project “Earth System Knowledge Platform – Observation, Information and Transfer” will integrate the knowledge acquired by all the centres in this research field and by their partners. It aims to help society to cope with the complex challenges brought about by changes in the Earth system.
ParaCrawl v7.1

Der ideale medizinische Partner sollte durch eine Akademie akkreditiert sein, die das erarbeitete Wissen bezüglich der Filum System® Methode als nicht nur exakt zertifiziert, sondern außerdem, dass die Anwendung dieses Wissens identisch zu der heutigen an unserem Institut sein wird.
The ideal medical collaborator should be accredited by an Academy certifying the obtained knowledge regarding the Filum System®method to be not only accurate, but also that it will be applied identically to the way it is applied nowadays at our Institut.
ParaCrawl v7.1

Das erarbeitete Wissen, die dabei ausgelösten Gefühle und eventuell bestehende Fragen können in der Ausfüllung des Silhouettenbildes kreativen Ausdruck finden.
The knowledge that they gain, the feelings that the subject releases and any remaining questions can be expressed creatively by filling out the prisoner silhouette.
ParaCrawl v7.1

In vielseitigen Workshops hatten die TeilnehmerInnen am Freitag und Samstag die Gelegenheit, das erarbeitete Wissen in die Praxis umzusetzen und verschiedene notfallpädagogische Methoden selbst auszuprobieren und zu erlernen.
In diverse workshops, participants had the opportunity on Friday and Saturday to implement their acquired knowledge in practice and to themselves try out and learn about various emergency pedagogy methods.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt die Erfahrung, das erarbeitete Wissen effektiv zu strukturieren und zu kommunizieren - der wahrscheinlich wichtigste Schritt.
Most knowledge workers lack the experience to effectively structure and communicate the newly created knowledge - probably the most important step.
ParaCrawl v7.1

Im vorangegangenen Zyklus machte jeder seinen Fortschritt, indem er entlang seines eigenen WEGES DER WAHRHEIT, der SCHÖNHEIT oder des DIENENS sich Wissen erarbeitete.
During the previous cycle each had progressed in gaining knowledge of the Light along his own Way of Truth, Beauty or Service.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird das erarbeitete Wissen aus den Bereichen Kognition und Verhalten von Tieren und Ethik der Mensch-Tier-Beziehung dazu beitragen, gängige Laborpraxis kritisch zu reflektieren und im Sinne der 3R zu verbessern.
Knowledge compiled from the fields of cognition and animal behavior and ethics will contribute to human-animal interactions, reflect on present laboratory practice in a critical way and improve it in terms of the 3Rs.
ParaCrawl v7.1

Das hier erarbeitete Wissen - vor allem auf dem Gebiet der Naturwissenschaft und der Medizin - wurde schon anfangs des 20. Jh. in Kursen weitergegeben.
The knowledge compiled here – particularly in the area of natural science and medicine – was passed on in courses at the beginning of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Das interdisziplinär angelegte Portfoliothema "Earth System Knowledge Platform – Observation, Information and Transfer" (ESKP) vernetzt das von allen Zentren des Forschungsbereichs sowie von externen Partnern erarbeitete Wissen mit dem Ziel, die Gesellschaft dabei zu unterstützen, mit den komplexen Veränderungen im System Erde umzugehen.
The interdisciplinary portfolio project "Earth System Knowledge Platform – Observation, Information and Transfer" will integrate the knowledge acquired by all the centres in this research field and by their partners.
ParaCrawl v7.1

Das erarbeitete Wissen über Globalisierung und die spezifischen Anforderungen an die Organisation globaler Unternehmen kann professionell bei der Arbeit im Unternehmen angewendet werden und bildet eine ausgezeichnete Grundlage für den Start in eine internationale Karriere.
The knowledge about globalization and the specific requirements for the organization of global companies can be applied professionally to work in the company and is an excellent basis for the start into an international career.
ParaCrawl v7.1

In ausgedehnten Workshops hatten die TeilnehmerInnen am Samstag und Sonntag Gelegenheit, das erarbeitete Wissen in die Praxis umzusetzen und verschiedene notfallpädagogische Methoden selbst zu erleben und zu erlernen.
In extensive workshops on Saturday and Sunday, the participates had the opportunity, to put their acquired knowledge to use in practical settings and to personally experience and learn about different emergency pedagogical methods.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek der TU Delft legt Wert darauf, dass das durch die TU Delft erarbeitete Wissen auch anderen zur Verfügung steht, und öffnet somit die Wissenschaft für die Allgemeinheit.
TU Delft Library considers it important that knowledge that is generated by TU Delft is shared, and by doing so the Library is opening up science to society.
ParaCrawl v7.1

Das hier erarbeitete Wissen – vor allem auf dem Gebiet der Naturwissenschaft und der Medizin – wurde schon Anfang des 20 Jh. in (diversen) Kursen und Seminaren weitergegeben.
The knowledge accumulated here - primarily in the fields of natural science and medicine - has been passed on in courses since the beginning of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird es eine enge Zusammenarbeit mit der HELCOM (Helsinki-Kommission zum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee) geben, die das von Baltic Earth erarbeitete aktuelle Wissen nochmals mit Hilfe eines Expertengremiums für Laien und Entscheidungsträger als ein übersichtliches "fact sheet" aufarbeitet.
Frthermore, there will again be a close cooperation with HELCOM (Baltic Marine Environment Protection Commission - Helsinki Commission), which will use the findings to produce concise "fact sheets" on climate change and its impacts.
ParaCrawl v7.1

Prof.Dr.F.Piech, Bild 2, führte aus, dass heute Wissen das wertvollste Gut im industriellen Wettbewerb und noch kostbarer als die Produktionsfaktoren Arbeit und Boden ist, und dass es deshalb für ihn persönlich eine besondere Verpflichtung ist, dass er das in seinem bisherigen Leben in drei verschiedenen Firmen gemeinsam mit Mitarbeitern und Kollegen erarbeitete Wissen und Können an die nächste Generation aktiv weiter geben darf.
Prof.Dr.F.Piech, Fig.2, emphasized that today knowledge was the most valuable asset in industrial competition, even more valuable than the factors of production, labour and land; therefore, he considered it a special personal obligation and privilege in his new function to pass on actively the knowledge and skills acquired in the course of his career in three different companies to the next generation together with his colleagues and staff.
ParaCrawl v7.1