Übersetzung für "Er nimmt an" in Englisch
Im
selben
Jahr
nimmt
er
an
der
documenta
1
in
Kassel
teil.
His
work
was
included
at
documenta
1
in
Kassel,
Germany.
Wikipedia v1.0
Entweder
straft
Er
sie,
oder
Er
nimmt
ihre
Reue
an.
He
will
either
punish
or
turn
towards
them.
Tanzil v1
Er
nimmt
ohne
Stimmrecht
an
den
Arbeiten
des
Lenkungsausschusses
teil.
The
director
shall
participate,
without
voting,
in
the
work
of
the
Steering
Committee.
JRC-Acquis v3.0
Er
nimmt
Rex
an
sich,
dessen
Besitzer
erschossen
wurde.
For
the
2008
revival,
Rex
is
played
by
a
dog
named
Henry.
Wikipedia v1.0
Er
nimmt
an
klassischen
Autorennen
teil
–
und
gewinnt
sie.
He
takes
part
in
(and
wins)
classic
car
races.
GlobalVoices v2018q4
Er
nimmt
nicht
an
den
Abstimmungen
teil.
He
or
she
shall
not
take
part
in
its
votes.
DGT v2019
Er
nimmt
an
den
Arbeiten
des
Verwaltungsrates
teil,
besitzt
jedoch
kein
Stimmrecht.
He
or
she
shall
participate,
without
having
the
right
to
vote,
in
the
work
of
the
Administrative
Board.
TildeMODEL v2018
Er
nimmt
ohne
Stimmrecht
an
den
Arbeiten
des
Verwaltungsrats
teil;
He
shall
participate,
without
having
the
right
to
vote,
in
the
work
of
the
Administrative
Board;
DGT v2019
Aber
es
heißt,
er
nimmt
Aufträge
an.
But
I
understand
he
hires
out.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
freiwillig
an
einem
wichtigen
Einsatz
teil.
He's
volunteered
for
a
duty
of
importance
to
the
service.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
an
der
Arbeit
des
Verwaltungsrats
teil,
besitzt
jedoch
kein
Stimmrecht.
He/she
shall
participate,
without
having
the
right
to
vote,
in
the
work
of
the
Administrative
Board.
TildeMODEL v2018
Er
nimmt
an
der
Rallye
Monte
Carlo
teil.
He's
in
the
Monte
Carlo
Rally.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
Korrekturen
an
Ihren
Korrekturen
vor.
He
goes
back
and
has
to
correct
your
corrections.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
immer
noch
an
ihrem
Leben
teil.
He's
still
very
much
involved
in
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
an,
dass
es
oben
sein
soll!
It's
supposed
to
be
up!
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
auf
Kreuzzug
ist,
nimmt
er
an
einer
Rätselrallye
teil.
When
he
isn't
crusading,
he's
competing
in
puzzle
hunts.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
an
einem
brutalen
und
unbarmherzigen
Spiel
teil.
The
game
he
is
entering
into
is
a
brutal
and
unforgiving
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
nimmt
langsam
Gestalt
an,
weißt
du?
I
think
it's
kind
of...
It's
coming
into
its
own,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
unseren
Vorschlag
an,
und
Ende
gut
alles
gut.
If
he
agrees
to
our
offer,
everything
will
go
smoothly
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
alles
an,
was
ich
ihm
beibringe.
He
accepts
everything
that
I
teach
him.
OpenSubtitles v2018