Übersetzung für "Er nimmt an" in Englisch

Im selben Jahr nimmt er an der documenta 1 in Kassel teil.
His work was included at documenta 1 in Kassel, Germany.
Wikipedia v1.0

Entweder straft Er sie, oder Er nimmt ihre Reue an.
He will either punish or turn towards them.
Tanzil v1

Er nimmt ohne Stimmrecht an den Arbeiten des Lenkungsausschusses teil.
The director shall participate, without voting, in the work of the Steering Committee.
JRC-Acquis v3.0

Er nimmt Rex an sich, dessen Besitzer erschossen wurde.
For the 2008 revival, Rex is played by a dog named Henry.
Wikipedia v1.0

Er nimmt an klassischen Autorennen teil – und gewinnt sie.
He takes part in (and wins) classic car races.
GlobalVoices v2018q4

Er nimmt nicht an den Abstimmungen teil.
He or she shall not take part in its votes.
DGT v2019

Er nimmt an den Arbeiten des Verwaltungsrates teil, besitzt jedoch kein Stimmrecht.
He or she shall participate, without having the right to vote, in the work of the Administrative Board.
TildeMODEL v2018

Er nimmt ohne Stimmrecht an den Arbeiten des Verwaltungsrats teil;
He shall participate, without having the right to vote, in the work of the Administrative Board;
DGT v2019

Aber es heißt, er nimmt Aufträge an.
But I understand he hires out.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt freiwillig an einem wichtigen Einsatz teil.
He's volunteered for a duty of importance to the service.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt an der Arbeit des Verwaltungsrats teil, besitzt jedoch kein Stimmrecht.
He/she shall participate, without having the right to vote, in the work of the Administrative Board.
TildeMODEL v2018

Er nimmt an der Rallye Monte Carlo teil.
He's in the Monte Carlo Rally.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt Korrekturen an Ihren Korrekturen vor.
He goes back and has to correct your corrections.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt immer noch an ihrem Leben teil.
He's still very much involved in their lives.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt an, dass es oben sein soll!
It's supposed to be up!
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht auf Kreuzzug ist, nimmt er an einer Rätselrallye teil.
When he isn't crusading, he's competing in puzzle hunts.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt an einem brutalen und unbarmherzigen Spiel teil.
The game he is entering into is a brutal and unforgiving one.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er nimmt langsam Gestalt an, weißt du?
I think it's kind of... It's coming into its own, you know?
OpenSubtitles v2018

Er nimmt unseren Vorschlag an, und Ende gut alles gut.
If he agrees to our offer, everything will go smoothly
OpenSubtitles v2018

Er nimmt alles an, was ich ihm beibringe.
He accepts everything that I teach him.
OpenSubtitles v2018