Übersetzung für "Entstandene aufwendungen" in Englisch

Zusätzlich muss der Lizenznehmer Polar für Inkassogebühren und andere entstandene Aufwendungen entschädigen.
In addition, Licensee shall compensate Polar for invoicing charges and other collection expenses incurred.
ParaCrawl v7.1

Ersatz für entstandene Aufwendungen und sonstige Ansprüche gegenüber der FH CAMPUS 02 sind daraus nicht abzuleiten.
Such changes do not result in refunding of incurred costs and compensation for other claims by CAMPUS 02.
ParaCrawl v7.1

Mit einer oder mehreren Zwischenzahlungen sollen im Verlauf der Umsetzung des Beschlusses oder der Vereinbarung entstandene Aufwendungen beglichen oder im Verlauf der Auftragsausführung bereits erbrachte Dienstleistungen, Lieferungen oder Arbeiten bezahlt werden.
An interim payment, which may be repeated, may cover expenditure incurred for the implementation of the decision or agreement or to pay for services, supplies or works completed and/or delivered at interim stages of the contract.
DGT v2019

Mit der Zwischenzahlung, die wiederholt werden kann, sollen im Verlauf der Umsetzung des Beschlusses oder der Vereinbarung entstandene Aufwendungen beglichen oder im Verlauf der Auftragsausführung bereits erbrachte Dienstleistungen, Lieferungen oder Arbeiten bezahlt werden.
An interim payment, which may be repeated, may cover expenditure incurred for the implementation of the decision or agreement or to pay for services, supplies or works completed and/or delivered at interim stages of the contract.
DGT v2019

Für entstehende und/oder entstandene Aufwendungen im Zusammenhang mit einer Fehlleistung der Programme übernimmt der Auftragnehmer keine Haftung.
The contractor does not assume any liability for any expenses incurring and/or incurred in connection with a failure of the programs.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um ergänzende, nicht rückzahlbare Zuschüsse, die dazu dienen, etwaige im Ausland entstandene Aufwendungen auszugleichen.
These are supplementary, non-repayable grants intended to offset any additional expenses incurred while abroad.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt die Mängelrüge zu Unrecht, sind wir berechtigt, entstandene Aufwendungen vom Käufer ersetzt zu verlangen.
If a notice of material defect is unjustified, we are entitled to demand reimbursement from the purchaser for any costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Eine Reisekostenerstattung sollte nur für die tatsächlich entstandenen Aufwendungen erfolgen.
Travel expenses should be reimbursed on the basis of the actual costs incurred.
Europarl v8

Ihr entstanden allerdings ebenfalls Aufwendungen durch die Reinigungs- und Entsorgungsarbeiten auf dem Gemeindegebiet.
However, it also incurred expenditure in respect of the operations for cleansing the Commune’s territory and removing the pollution.
EUbookshop v2

Aus dem Managementbeteiligungsprogramm sind im Geschäftsjahr 2013 keine bilanziellen Aufwendungen entstanden (Vorjahr: 0,16Mio.€).
No expenses were recognised in respect of the MPP in 2013 (2012: €0.16million).
ParaCrawl v7.1

Es entstanden steigende Aufwendungen im Zusammenhang mit der Dezentralisierung aufgrund des Platzmangels im Glaspalast.
There were increasing expenses incurred in connection with the decentralization due to the lack of space in the Glass Palace.
ParaCrawl v7.1

Zweitens verringert sich das zu versteuernde Einkommen im Steuerjahr der Börsenneuzulassung durch die Abzugsfähigkeit der im Zusammenhang mit dem Börsengang (IPO) entstandenen Aufwendungen.
Second, the scheme lowers the taxable income in the tax year in which the listing transaction takes place by allowing the beneficiary undertakings to reduce their taxable income by an amount corresponding to the IPO expenses.
DGT v2019

Die im November und Dezember 2014 entstandenen Aufwendungen im Zusammenhang mit dem SSM beliefen sich auf 30 Mio €.
Expenditure related to the SSM incurred in November and December 2014 amounted to €30 million.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollte der Einlagenversicherungsfonds bei Kreditinstituten, Finanzinstituten oder anderen Dritten Kredite aufnehmen oder andere Formen der Unterstützung in Anspruch nehmen können, falls die im Voraus und nachträglich erhobenen Beiträge nicht unmittelbar verfügbar sind oder falls sie die durch die Inanspruchnahme des Einlagenversicherungsfonds im Zusammenhang mit Einlagenversicherungsmaßnahmen entstandenen Aufwendungen nicht decken.
Moreover, the Deposit Insurance Fund should be able to contract borrowings or other forms of support from credit institutions, financial institutions or other third parties in the event that the ex-ante and ex post contributions are not immediately accessible or do not cover the expenses incurred by the use of the Deposit Insurance Fund in relation to deposit insurance actions.
TildeMODEL v2018

Der Bericht beschreibt die durchgeführten Aktionen oder Maßnahmen und die entstandenen Aufwendungen während des vorangegangenen Wirtschaftsjahres und vergleicht sie mit den in dem betreffenden Umstrukturierungs- oder Betriebsplan aufgeführten Aktionen oder Maßnahmen.
The report shall detail the actions or measures taken and expenses incurred during the preceding marketing year, comparing them to the actions or measures and expenses detailed in the restructuring plan or the business plan concerned.
DGT v2019

Spätestens drei Monate nach Durchführung aller im betreffenden Umstrukturierungsplan oder Betriebsplan vorgesehenen Aktionen und Maßnahmen legt das Unternehmen der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats einen Abschlussbericht vor, in dem diese Aktionen und Maßnahmen sowie die entstandenen Aufwendungen zusammengefasst werden.
No later than three months after the implementation of all of the actions and measures foreseen under the restructuring plan or the business plan concerned, the undertaking shall submit to the competent authority of the Member State a final report summarising these actions and measures and the expenses incurred.
DGT v2019

Unter diese Variable fallen die während des Berichtszeitraums für die Errichtung oder Umgestaltung von Gebäuden entstandenen Aufwendungen.
This variable covers expenditure during the reference period on the construction or conversion of buildings.
DGT v2019

Bei der Kostenaufschlagsmethode wird der steuerpflichtige Gewinn dadurch ermittelt, dass auf alle der Koordinierungsstelle entstanden Aufwendungen (Kosten) ein fester Prozentsatz (Kostenaufschlag) angewandt wird.
In the cost plus method, the taxable profit is obtained by applying on all the expenses (the cost) incurred by the coordination centre a margin (the cost plus) expressed in percentage.
TildeMODEL v2018

Dabei wird die Bemessungsgrundlage durch Anwendung eines festen Prozentsatzes (Kostenaufschlag) auf die in dem Koordinierungszentrum entstandenen Aufwendungen ermittelt.
The tax base is calculated by applying a fixed mark-up to the expenditure (operating costs) of the centre.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Verfahrensordnung und beschließt Regeln für die in den Absätzen 3 und 4 beschriebenen Tätigkeiten (einschließlich Regeln für die Erstattung der bei der Durchführung dieser Tätigkeiten entstandenen Aufwendungen).
The Conference of the Parties shall adopt rules of procedure and rules governing the activities set forth in paragraphs 3 and 4 of this article (including rules concerning payment of expenses incurred in carrying out those activities).
MultiUN v1