Übersetzung für "Entscheidung darüber" in Englisch
Für
die
Entscheidung
darüber
sind
die
nationalen
Behörden
zuständig.
This
choice
is
left
to
the
national
authorities.
Europarl v8
Die
Entscheidung
darüber
liegt
also
wahrhaftig
bei
Minister
Lipponen.
Therefore
this
really
is
a
decision
that
Minster
Lipponen
must
make.
Europarl v8
Die
endgültige
Entscheidung
darüber
obliegt
dann
dem
Europäischen
Rat.
It
will
be
up
to
the
European
Council
to
decide.
Europarl v8
Die
Entscheidung
darüber
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
This
is
for
the
Member
States
to
decide.
Europarl v8
Das
wissen
wir
nicht,
aber
die
Entscheidung
darüber
liegt
bei
uns.
We
do
not
know,
but
it
is
up
to
us
to
decide.
Europarl v8
Die
Entscheidung
darüber
wird
den
Mitgliedstaaten
überlassen.
We
shall
leave
it
up
to
the
Member
States
to
decide
on
this.
Europarl v8
Eine
Entscheidung
darüber
muss
im
Rahmen
dieses
Haushaltsverfahrens
getroffen
werden.
A
decision
on
this
needs
to
be
taken
during
this
budgetary
procedure.
Europarl v8
Eine
Entscheidung
darüber
wird
voraussichtlich
bereits
im
kommenden
Jahr
fallen.
A
decision
is
expected
to
be
made
in
the
coming
year.
WMT-News v2019
Vor
einer
definitiven
britischen
Entscheidung
darüber
besetzten
1890
die
Chinesen
Shahidulla.
The
Qing
government
did
not
respond
to
the
note,
and
the
British
took
that
as
Chinese
acquiescence.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
jetzt
keine
Entscheidung
darüber
fällen.
I
can't
make
a
decision
about
that
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Für
US-Politiker
ist
die
Entscheidung
darüber,
eine
solche
Klausel
hinzuzufügen,
schwer.
For
US
policymakers,
the
decision
to
add
an
annex
excluding
sovereign
debt
is
a
tough
choice.
News-Commentary v14
Den
Mitgliedstaaten
obliegt
die
Entscheidung
darüber,
welche
Strategien
am
besten
geeignet
sind.
It
will
be
for
the
Member
States
to
decide
which
set
of
policies
is
most
appropriate.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
darüber
erfolgt
durch
einen
Briefwechsel
zwischen
den
Präsidenten
der
beiden
Organe.
This
decision
shall
be
taken
through
an
exchange
of
letters
between
the
presidents
of
both
institutions.
DGT v2019
Und
die
Entscheidung
darüber
trifft
Papa.
And
that's
a
decision
that
Pa
makes.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
darüber
liegt
allerdings
bei
einem
künftigen
Ratsvorsitz.
However,
that
is
for
a
future
presidency
to
decide.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
darüber,
die
derzeit
noch
geprüft
wird,
obliegt
der
Haushaltsbehörde.
It
should
be
noted
that
it
is
up
to
the
budgetary
authority
to
take
this
decision,
which
is
under
review.
TildeMODEL v2018