Übersetzung für "Entscheidung bezüglich" in Englisch
Das
Parlament
hat
heute
eine
wichtige
Entscheidung
bezüglich
antimikrobieller
Resistenz
getroffen.
Today,
Parliament
adopted
an
important
decision
on
antibiotic
resistance.
Europarl v8
Ich
treffe
eine
Entscheidung
bezüglich
dieses
Bades.
I
get
to
make
one
decision
about
this
bathroom.
The
door
stays
open!
OpenSubtitles v2018
Shana
hat
ihre
Entscheidung
bezüglich
seines
Sohnes
geändert.
Shana
did
reverse
the
decision
on
his
son.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wäre
eine
Entscheidung
bezüglich
Ihres
Namens
hilfreich.
Though
it
would
help
if
we
could
decide
here
and
now
on
your
name.
OpenSubtitles v2018
Ihr
drei
solltet
die
Entscheidung
bezüglich
Danny
treffen.
I
think
you
three
should
make
the
decision
about
Danny.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
Entscheidung
bezüglich
des
überfluteten
Tunnels.
We
need
to
make
a
decision
about
the
tunnel.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
schwere
Entscheidung,
die
Sie
bezüglich
Barnes
getroffen
haben.
That
was
a
difficult
call
you
made
with
Barnes.
OpenSubtitles v2018
Hast
ihr
eine
Entscheidung
bezüglich
der
TARDIS
getroffen?
Have
you
made
a
decision
about
the
TARDIS?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Entscheidung
getroffen,
bezüglich
meiner
Zukunft.
I
have
made
a
decision
about
my
future.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Entscheidung
bezüglich
des
Motorroller
getroffen?
You've
made
a
decision
about
the
scooter?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Entscheidung
fällen
bezüglich
der
Öffnung
eines
neuen...
We
have
to
make
a
decision
on
whether
to
open
up
a
new...
OpenSubtitles v2018
Das
hat
keinen
Einfluss...
auf
die
Entscheidung
bezüglich
Mr.n...
That
has
no
bearing
on
the
decision
concerning
Mr...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Entscheidung
bezüglich
Spezies
8472
getroffen.
I've
made
a
decision
about
Species
8472.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
eine
Entscheidung
bezüglich
deiner
Mutter.
Washington
has
made
a
decision
regarding
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Parlament
hat
die
Entscheidung
bezüglich
der
Zeit
und
des
Orts
getroffen.
Consequently,
there
is
no
possible
reason
for
not
going
to
Luxembourg.
EUbookshop v2
Jede
Entscheidung
bezüglich
Bildung
auf
europäischer
Ebene
wird
in
einem
zwischenstaatlichen
Rahmen
getroffen.
Any
decision
concerning
education
at
European
level
takes
place
in
an
intergovernmental
framework.
TildeMODEL v2018
Unseren
Informationen
zufolge
ist
noch
keine
Entscheidung
bezüglich
der
Vertragsvergabe
gefallen.
According
to
our
information,
the
decision
on
the
selection
of
a
bidder
has
not
been
taken
yet.
Europarl v8
Ich
habe
meine
Entscheidung
bezüglich
meiner
neuen
Digitalkamera
hier
getroffen.
I
made
my
decision
about
my
new
digital
camera
here.;-)
ParaCrawl v7.1
Und
zwar
ohne
das
eine
Entscheidung
bezüglich
eines
Abschlusses
getroffen
werden
muss.
Without
a
decision
on
a
conclusion
has
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Vorarbeit
können
Patienten
nun
eine
informierte
Entscheidung
bezüglich
ihrer
Behandlung
treffen.
The
work
we
do
in
advance
allows
patients
to
make
an
informed
decision
regarding
their
treatment.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
muss
seine
Entscheidung
bezüglich
des
abweichenden
Honorarbetrags
begründen.
The
court
must
give
justification
for
determining
a
divergent
attorney
fee.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entscheidung
bezüglich
eines
möglichen
Gesamtfehlers
erfolgt
nicht.
No
decision
is
made
with
respect
to
a
possible
total
error.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Überprüfung
wird
eine
Entscheidung
bezüglich
des
weiteren
Steuerungsablaufs
getroffen.
A
decision
regarding
the
further
control
sequence
is
made
based
on
this
check.
EuroPat v2
Wir
daten,
um
eine
Entscheidung
bezüglich
einer
Ehe
zu
treffen.
We
date
to
make
a
decision
about
marriage.
CCAligned v1
Jedem
Institut
obliegt
die
Entscheidung
bezüglich
der
detaillierten
Handhabung.
Every
institute
decides
how
to
organise
the
event
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Entscheidung
bezüglich
der
Sitzplatzzuweisung
liegt
grundsätzlich
beim
Flugkapitän.
The
final
decision
relating
to
aircraft
/seating
safety
issues
always
rests
with
the
Captain.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
wichtigen
Entscheidung
bezüglich
der
IT-Infrastruktur
sind
zahlreiche
Faktoren
zu
berücksichtigen.
There
are
a
million
and
oneÂ
factors
to
consider
when
making
the
ever-important
IT
infrastructure
decisions.
ParaCrawl v7.1