Übersetzung für "Entkoppeln von" in Englisch

Seine späteren Bilder entkoppeln sich von der Figuration und zeigen vorwiegend Landschaften.
His later paintings move away from the figure and focus on elements of landscape.
Wikipedia v1.0

Der Widerstand 87 dient zum Entkoppeln des Aus­gangssignals von den Schwingungsimpulsen.
Resistor 87 serves to decouple the output signal from the vibration pulses.
EuroPat v2

Das Freigeben erfolgt durch ein Entkoppeln der Feder von einer Seite der Enden.
The release is effectuated by uncoupling the spring from one side of the ends.
EuroPat v2

Komfortable SPS-Bausteine ermöglichen das Laden, Koppeln und Entkoppeln von Kurvenscheiben.
Convenient PLC blocks enable the loading, coupling and uncoupling of cam plates.
ParaCrawl v7.1

Ausgeklügelte Schwingungsdämpfer entkoppeln das Laufwerk von der Umgebung.
Sophisticated vibration dampers detach the drive from its environment.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bietet Kärcher eine komplette Reihe von Zubehör zum Verbinden, Entkoppeln und Reparieren von Bewässerungssystemen.
This is why Kärcher provides a complete range of accessories for connecting, disconnecting and repairing watering systems.
ParaCrawl v7.1

Der zentrale Gedanke des Command Pattern ist das Entkoppeln von Invoker und Receiver durch Befehlsobjekte.
The central idea of the command pattern is decoupling of the invoker and the receiver by means of command objects.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß ist in dem Hohlraum ein Entkopplungselement zum Entkoppeln von Nabenkörper und Ritzelträger vorgesehen.
According to the invention, a decoupling element is provided in the cavity for decoupling the hub body and the sprocket carrier.
EuroPat v2

Im Hauptmenü der App öffnen Sie die Geräteeinstellungen und entkoppeln den Aktivitätstracker von der App.
From the app's main menu, open the Device settings and disconnect the activity tracker from the app.
ParaCrawl v7.1

Umwelttechnologien stimulieren das Wirtschaftswachstum, dienen dem Schutz, der Sanierung und der Verbesserung der Umwelt und entkoppeln somit Wirtschaftswachstum von Umweltschäden.
Environmental technologies can boost economic growth and help protecting, restoring and improving our environment, de-coupling environmental impacts from economic growth.
TildeMODEL v2018

Dazu zählt das mit der GAP-Reform 2003 eingeführte, später auf den Zucker-, Obst- und Gemüsesektor ausgeweitete „Entkoppeln“ landwirtschaftlicher Förderung von der Produktion.
Facilitating farmers’ access to risk management tools, such as insurance schemes, may also help them to cope with the economic consequences of extreme events driven by climate change.
EUbookshop v2

Es wird vorgeschlagen, die Ofenbühne in nicht gekippter Grundstellung vom Ofenkörper schalltechnisch zu entkoppeln, um die von der Ofenbühne abgestrahlte Schallintensität zu reduzieren.
The furnace platform is sonically uncoupled from the furnace body in an untilted normal position, in order to reduce sound intensity radiated by the furnace platform.
EuroPat v2

Das Lösen der Verriegelung und das Entkoppeln des Kettbaumes von der Webmaschine erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zu der vorstehend beschriebenen Reihenfolge.
The opening-up of the locking and the uncoupling of the warp beam from the weaving loom takes place in a sequence which is in reverse of the above-described sequence.
EuroPat v2

Durch Entkoppeln der Mitnehmer von der wenigstens einen Kette und anschließendes Wiederankoppeln der Mitnehmer an einer anderen Stelle läßt sich der Aufnahmeraum der diskreten Werkzeugplätze verändern.
The receiving space of the discrete tool bays can be varied by uncoupling the drive catches from the at least one chain and by subsequently recoupling the drive catches at another site.
EuroPat v2

Dieses automatische Entkoppeln von Außendrehknopf 50 und Innendrehknopf 10 kann dann durch den Bewegungssensor verhindert werden, wenn eine berechtigte Person den Außendrehknopf 50 über das Ende dieser Zeitspanne hinaus betätigt.
This automatic decoupling of the outer rotary knob 50 and of the inner rotary knob 10 can be prevented by the motion sensor when an authorized person actuates the outer rotary knob 50 after the end of this time interval.
EuroPat v2

Die Koppelkondensatoren C 1 und C 2, die direkt der Last La zugewandt liegen, entkoppeln die Last von sämtlichen Wechselstromanteilen.
The coupling capacitors C 1 and C 2, which are in direct proximity to the load La, decouple the load from all AC components.
EuroPat v2

Durch das Entkoppeln von der Si-Dampfwolke kann die Bogenentladung und damit der Plasmaprozess erheblich stabiler und konstant über längere Prozesszeiten betrieben werden.
Owing to the decoupling from the Si vapor cloud, the arc discharge, and accordingly the plasma process, may be maintained in a substantially more stable manner constantly for longer process times.
EuroPat v2

Werkzeugräger gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Kulissenführung derart ausgestaltet ist, daß zum Entkoppeln und Koppeln von Welle und Mitnehmer vor der Schwenkbewegung jeweils eine Bewegung in axialer Richtung ausgeführt ist.
Dual tool-carrier according to claim 1 wherein the coulisse guide is formed so that for decoupling and coupling of shaft and driver before the swivel movement a movement in axial direction is executed.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Kernresonanzgerät zu schaffen, in dem mit demselben Spulen­system Hochfrequenzdrehfelder sowohl erzeugt als auch detektiert werden, wobei keine mechanischen Schaltkontakte zum An- oder Entkoppeln von Speisepunkten beim Sender oder beim Empfänger erforderlich sind.
It is the object of the invention to provide a magnetic resonance imaging apparatus in which RF rotating fields can be generated as well as detected by means of the same coil system, without requiring mechanical switching contacts for coupling and uncoupling supply terminals to and from the transmitter or receiver.
EuroPat v2

Bei beiden bekannten Sicherheits-Messern benötigt das Entkoppeln von Klingenschlitten und Betätigungseinrichtung relativ viel Kraft, bzw. Schneidreaktionskraft und somit Schneidkraft.
In both known safety knives, uncoupling of the blade slider and the actuating device requires a relatively large amount of force or cutting reaction force, and thus cutting force.
EuroPat v2

So ist das Entkoppeln des Kopplungselements von der Betätigungseinrichtung mit noch weniger Kraft möglich, wodurch die Sicherheit eines solchen Messers weiter verbessert ist.
Thus, uncoupling of the coupling element from the actuating device is possible with even less force, whereby the safety aspect of such a knife is further improved.
EuroPat v2

Das Sicherheitselement ist in einer bevorzugten Weiterbildung so an dem Klingenschlitten gelagert, dass es beim Entkoppeln des Kopplungselements von der Betätigungseinrichtung so in den Bewegungsweg des Kopplungselements kommt, dass die verschwenkte Stellung des Kopplungselements wenigstens auf einem Abschnitt der Bewegungsbahn des Klingenschlittens zwischen der Schneidposition und der Sicherheitsposition gehalten wird.
In a preferred development, the safety element is mounted to the blade slider so that, upon uncoupling of the coupling element from the actuating device, the safety element moves into the path of movement of the coupling element in such a way that the pivoted position of the coupling element is maintained between the cutting position and the safety position on at least a portion of the path of movement of the blade slide.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist das Messer ein Spannelement zum Vorspannen des Sicherheitselements auf, wobei das Sicherheitselement durch das Entkoppeln des Kopplungselements von der Betätigungseinrichtung freigegeben wird und mittels des Spannelements in die Bewegungsbahn des Kopplungselements bewegt wird.
In a further preferred embodiment, the knife has a tensioning element for pretensioning the safety element, wherein the safety element is released by uncoupling of the coupling element from the actuating device, and is moved by means of the tensioning element into the path of movement of the coupling element.
EuroPat v2

Die Auswahl von I / O zusammen mit den innovativen xstream engineering Tools hilft dabei, Projektaufgaben zu entkoppeln, die Auswirkungen von späten Änderungen zu minimieren und unterstützt die Standardisierung von Hardware und Schaltschränken, damit Projekte pünktlich und im Rahmen des Budgets abgeschlossen werden können.
The Select I/O together with the innovative xStream Engineering tools helps decouple project tasks, minimize the impact of late changes and supports standardization of hardware and cabinets helping projects come on time and under budget.
ParaCrawl v7.1

Der Wechselrichter, zusammen mit einer Batterie und einem Gleichrichter, entkoppeln die Verbraucher von Unregelmäßigkeiten und Spannungsausfällen im Versorgungsnetz.
The inverter, together with a battery and battery charger, isolates the loads from irregularities and power outages on the mains supply.
ParaCrawl v7.1

Die I / O-Auswahl von Select zusammen mit den innovativen xstream-Engineering-Tools hilft, Projektaufgaben zu entkoppeln, die Auswirkungen von späten Änderungen zu minimieren und die Standardisierung von Hardware und Schaltschränken zu unterstützen, sodass Projekte pünktlich und unter Budget bleiben.
The Select I/O together with the innovative xStream Engineering tools helps decouple project tasks, minimize the impact of late changes and supports standardization of hardware and cabinets helping projects come on time and under budget.
ParaCrawl v7.1

Eine Überlastkupplung 19 kann den Motor 5 von der Abtriebswelle 7 entkoppeln, wenn ein von dem Werkzeug 4 rückwirkendes Drehmoment ein Auslösedrehmoment der Überlastkupplung 19 übersteigt.
An overload coupler 19 may uncouple the motor 5 from the drive shaft 7 if a reverse power torque from the tool 4 exceeds a trigger-based torque of the overload coupler 19 .
EuroPat v2