Übersetzung für "Entgegennahme von" in Englisch
Das
zweite
Problem
ist
die
Auslagerung
der
Entgegennahme
von
Visumanträgen.
The
second
problem
is
the
outsourcing
of
visa
applications.
Europarl v8
Die
Überwachungsbehörde
wird
ein
elektronisches
System
zur
Entgegennahme
von
Notifizierungen
einrichten.
The
Authority
will
operate
an
electronic
system
to
receive
notifications.
DGT v2019
Nein,
ein
Verkauf
oder
eine
Entgegennahme
von
Bestellungen
ist
nicht
möglich.
No,
we
cannot
sell
any
titles
or
accept
orders.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
darf
die
Entgegennahme
von
Lieferungen
wegen
unerheblicher
Mängel
nicht
verweigern.
The
buyer
must
not
refuse
acceptance
of
the
delivery
for
irrelevant
defects.
ParaCrawl v7.1
Anderseits
ist
die
Entgegennahme
von
Publikumseinlagen
ausschließlich
bewilligten
Banken
vorbehalten.
In
general,
the
acceptance
of
deposits
from
the
public
is
restricted
to
authorised
banks.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgegennahme
von
Wechseln
bedarf
der
besonderen
vorherigen
Vereinbarung.
The
acceptance
of
bills
of
exchange
requires
specific
prior
agreement.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fahrer
oder
Fremdfahrer
sind
zur
Entgegennahme
von
Mängelrügen
nicht
befugt.
Our
drivers
or
contracted
drivers
are
not
authorized
to
accept
notifications
of
defects.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
dient
beispielsweise
der
Entgegennahme
von
Münzen
an
einem
Selbstbedienungskassensystem.
This
device
serves
to
receive
coins
from
a
self-service
cash
system
for
instance.
EuroPat v2
Für
die
Entgegennahme
von
Aufträgen
aus
Augenoptik-Warenwirtschaftssystemen
bieten
wir
eine
Reihe
Webservices
an.
For
the
reception
of
orders
of
optician
software
we
offer
a
range
of
Web
services.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entgegennahme
von
nicht
vereinbarten
Teillieferungen
ist
die
Gesellschaft
nicht
verpflichtet.
The
Company
is
not
obligated
to
accept
non-agreed
upon
partial
deliveries.
ParaCrawl v7.1
In
MULTIEYE
stehen
universelle
Schnittstellen
für
die
Entgegennahme
von
Textinformationen
bereit.
In
MULTIEYE
there
are
universal
interfaces
for
the
receipt
of
text
information.
ParaCrawl v7.1
Monster
kann
das
Recht
zur
Einziehung
und
Entgegennahme
von
Zahlungen
an
Dritte
übertragen.
Monster
may
assign
to
a
third
party
the
right
to
collect
and
receive
payment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Außendienstmitarbeiter
sind
zur
Entgegennahme
von
Zahlungen
nicht
berechtigt.
Our
sales
representatives
are
not
entitled
to
receive
payments.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
sind
zur
Entgegennahme
von
Zahlungen
nicht
berechtigt.
Agents
shall
not
be
entitled
to
receive/collect
payments.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vertreter
sind
grundsätzlich
nicht
zur
Entgegennahme
von
Zahlungen
befugt.
Our
agents
on
principle
are
not
authorized
to
accept
payments.
ParaCrawl v7.1
Entgegennahme
von
Anträgen
am
26.
März
beendet,
berichtet
AP.
Receiving
applications
terminated
on
March
26,
reports
AP.
ParaCrawl v7.1
Geschützt
sind
das
aktive
Handeln
zur
Informationsbeschaffung
und
die
schlichte
Entgegennahme
von
Informationen.
Such
protection
extends
both
to
the
active
procurement
of
information
and
to
merely
receiving
information.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entgegennahme
von
Zahlungen
sind
nur
Personen
mit
unserer
schriftlichen
Inkassovollmacht
berechtigt.
Only
persons
with
our
written
authority
to
collect
shall
be
authorized
to
receive
payments.
ParaCrawl v7.1