Übersetzung für "Enge verbindung zwischen" in Englisch
Hier
gibt
es
eine
enge
Verbindung
zwischen
Wasser
und
mangelnder
Körperbehaarung.
So
this
is
a
close
connection
between
nakedness
and
water.
TED2020 v1
Es
entstand
eine
enge
Verbindung
zwischen
deutschen
und
tschechoslowakischen
Arbeitersportlern.
There
arose
a
tight
connection
between
German
and
Czechoslovakian
working-class
sportsmen.
Wikipedia v1.0
Eine
enge
Verbindung
zwischen
Bildung
und
Arbeitsmarkt
fördert
die
Beschäftigungs-
und
Anpassungsfähigkeit.
Establishing
a
close
link
between
education
and
the
labour
market
supports
employability
and
adaptability.
TildeMODEL v2018
Es
wird
auf
die
enge
Verbindung
zwischen
Europa
2020
und
der
EU-Kohäsionspolitik
hingewiesen.
The
strong
link
between
Europe
2020
and
EU
Cohesion
policy.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
auch
eine
enge
Verbindung
zwischen
leichtem
Zugang
und
wirtschaftlichem
Wachstum
aufgezeigt.
It
also
confirms
a
significant
relation
between
good
access
and
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Die
enge
Verbindung
zwischen
Energiepolitik
und
Meerespolitik
zeichnet
sich
ebenfalls
deutlich
ab.
The
strong
interconnections
between
energy
and
maritime
policies
are
also
emerging
clearly.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wird
die
enge
Verbindung
zwischen
beiden
Aspekten
nachdrücklich
hervorgehoben.
The
report
strongly
emphasises
the
close
link
between
the
two.
Europarl v8
Ich
glaube
an
eine
enge
Verbindung
zwischen
Körper
und
Geist.
I
believe
in
a
strong
connection
between
body
and
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
eine
enge
Verbindung
zwischen
der
GAP
und
den
Regionalproblemen.
There
is
a
close
link
between
the
CAP
and
regional
problems.
EUbookshop v2
Die
enge
Verbindung
zwischen
wirtschaftlichem
Wachstum
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ist
klar
erwiesen.
The
close
relationship
between
economic
growth
and
that
of
job
creation
has
been
clearly
established.
EUbookshop v2
Die
folgende
Graphik
zeigt
recht
eindrucksvoll
die
enge
Verbindung
zwischen
Alter
und
Verweildauer.
The
following
figure
provides
very
clear
evidence
of
the
close
link
between
age
and
duration:
EUbookshop v2
Verschränkung
ist
eine
enge
Verbindung
zwischen
Quantenobjekten
wie
Photonen.
Entanglement
is
a
strong
link
between
quantum
object
such
as
photons.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
der
Grundstein
für
eine
enge
Verbindung
zwischen
Wagner
und
Heckel.
This
was
the
foundation
for
a
close
working
relationship
between
Wagner
and
Heckel.
ParaCrawl v7.1
Diese
Namensgebung
unterstreicht
die
enge
Verbindung
zwischen
der
Stadt
Darmstadt
und
der
Wissenschaft.
This
names
underscores
the
close
connection
between
the
town
of
Darmstadt
and
the
world
of
science.
ParaCrawl v7.1
Studien
haben
eine
enge
Verbindung
zwischen
Haarausfall
und
auch
Folsäure-Mangel
gezeigt.
Studies
have
revealed
a
close
connection
between
hair
loss
and
folic
acid
deficiency.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
eine
enge
Verbindung
zwischen
der
Taufe
Christi
und
unserer
Taufe.
There
is
a
strict
relationship
between
the
Baptism
of
Christ
and
our
Baptism.
ParaCrawl v7.1
Diese
besorgen
eine
enge
Verbindung
zwischen
Material
und
Zuleitung.
The
latter
provide
for
a
close
connection
between
material
and
supply
line.
EuroPat v2
Es
gibt
eine
enge
Verbindung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Freude.
There
is
a
close
bond
between
communion
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
auch
eine
enge
Verbindung
zwischen
Fasten
und
Gebet.
There
is
also
a
close
link
between
fasting
and
prayer.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt,
welche
enge
Verbindung
zwischen
Wahrnehmung
und
Materie
existiert.
This
shows
the
close
link
between
cognition
and
matter.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
eine
enge
Verbindung
zwischen
dem
Stoffwechsel
von
Schwefel.
There
is
a
close
link
between
sulphur
metabolism
and
that
of
nitrogen.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
auch,
eine
enge
psychologische
Verbindung
zwischen
Mutter
und
Kind
herzustellen.
It
also
helps
to
establish
a
close
psychological
connection
between
mother
and
baby.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unterrichtskonzept
betont
die
enge
Verbindung
zwischen
Forschung
und
Lehre/Lernen.
Our
teaching
philosophy
emphasises
the
close
connection
between
research
and
learning.
ParaCrawl v7.1
Seit
vedischer
Zeit
gibt
es
eine
enge
Verbindung
zwischen
Vishnu
und
der
Sonne.
Since
the
Vedic
times
there
is
a
close
connection
between
Vishnu
and
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
also
eine
enge
Verbindung
zwischen
dem
Heiligen
Geist
und
der
Kirche.
Thus,
a
deep
bond
exists
between
the
Holy
Spirit
and
the
Church.
ParaCrawl v7.1