Übersetzung für "Elterliche erziehung" in Englisch

Das hat Auswirkungen auf das Familienleben und die elterliche (Medien-)Erziehung.
That has an impact on family life and parental (media) education.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist damit einverstanden, die elterliche Erziehung nicht auf jährlicher Basis in das EU-SILC-Projekt aufzunehmen, da die Erhebung zuverlässiger Informationen mit technischen Schwierigkeiten verbunden ist.
The Commission supports the non-inclusion of parents' education on an annual basis in the SILC project given the technical difficulties in obtaining reliable information.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Bildung: Hier enthält der Gemeinsame Standpunkt die höchste erreichte ISCED-Stufe, die im Änderungsantrag des EP Nr. 9 vorgeschlagene elterliche Erziehung dagegen nicht.
The education area, where the highest ISCED level attained is specified in the Common position but parents' education as proposed in EP amendment 9 is not included.
TildeMODEL v2018

Der Änderungsantrag Nr. 9 wurde abgelehnt, denn die Kommission war nicht damit einverstanden, die elterliche Erziehung einzubeziehen.
Amendment 9 has been rejected as the Commission disagreed to include the parents’ education.
TildeMODEL v2018

Eine interessante Tatsache - für viele Bewerber scheint die elterliche Erziehung wichtiger zu sein als ihr materielles Wohlbefinden.
An interesting fact is that for many applicants, the education of parents seems more important than their material well-being.
ParaCrawl v7.1

Untersucht wird, inwieweit elterliche Erziehung, elterliches Vorbild wie auch die Befriedigung grundlegender menschlicher Bedürfnisse nach Zugehörigkeit, Kompetenz und Autonomie mit der finanziellen Kompetenz zusammenhängen.
We are investigating to what extent parental education, parental role model, and also satisfaction of basic human needs for belonging, competency and autonomy are associated with financial competency.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Diskrepanzen in Bildungsmöglichkeiten und -angeboten: Sozio-ökonomischer Hintergrund, insbesondere Vermögen und elterliche Erziehung, beeinflussen die verschiedenen Bildungsmöglichkeiten.
Also, there is still inequality in education opportunities and outcomes: socio-economic background, specifically wealth and parental education, strongly affect the different aspects of education.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Urteil haben die Richter des Landgerichts Köln, die die Beschneidungsdebatte erst ins Rollen brachten, nur eine Selbstverständlichkeit betont: Da die elterliche Erziehung dem Kindeswohl dienen muss, kann eine Verletzung der körperlichen Unversehrtheit des Kindes nicht toleriert werden – selbst wenn diese Verletzung mit uralten religiösen Traditionen begründet wird.
With their verdict, the judges of the Cologne district court who started off the debate on circumcision only stressed something that is self-evident: Since parental authority must serve the well-being of the child, the violation of the child's physical integrity cannot be tolerated – even if the injury is based on ancient religious traditions.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle von Traveller-Eltern bei der Erziehung ihrer Kinder wird als inexistent angesehen.
Traveller parents are seen as having no role in the education of their children.
EUbookshop v2

Die Rolle der elterlichen Erziehung kann nicht überschätzt werden.
It is impossible to overestimate the role of parental upbringing.
ParaCrawl v7.1

Denn jetzt gibt es Spielsachen, die Eltern bei der Erziehung helfen kann.
Because now there are toys that can help parents in the upbringing.
ParaCrawl v7.1

Daher dürfen sich die Eltern aus der Erziehung ihrer Kinder nicht ausschließen lassen.
For this reason parents must not exclude themselves from the education of their children.
ParaCrawl v7.1