Übersetzung für "Elektrisch isoliert" in Englisch

Anwendungsteil Typ BF (elektrisch isoliert).
Applied part type BF (electrically insulated).
TildeMODEL v2018

Das Metallrohr ist gegenüber dem stromführenden Kühlsystem 3 elektrisch isoliert.
The metal tube 11 is electrically insulated with respect to the current-carrying cooling system 3.
EuroPat v2

Das Metallrohr 11 a a ist wieder gegenüber dem stromführenden Kühlsystem elektrisch isoliert.
The metal tube 11a is again electrically insulated from the current-carrying cooling system.
EuroPat v2

Die Seitenwangen 2 der Bürstenbrücke sind auf einer Fundamentplatte 3 elektrisch isoliert verankert.
The sides 2 of the supporting structure are anchored in an electrically insulated way on a foundation plate 3.
EuroPat v2

Der Stromabnehmer 12 ist im Bereich des Vorratsbehälters 10 gegen diesen elektrisch isoliert.
The current collector 12 is insulated electrically from the supply container 10 in the region of the latter.
EuroPat v2

Trotz der geringen Abmessungen sind die metallischen Teile des Brenners 1 elektrisch isoliert.
In spite of the small dimensions, the metallic parts of the burner 1 are electrically insulated.
EuroPat v2

Die Pratzen 18 sind bezüglich der Solarge­neratorspannung elektrisch isoliert.
The claws 18 are electrically insulated with respect to the solar generator voltage.
EuroPat v2

Das Werkstück wurde auf einem Halter elektrisch isoliert gehalten.
The workpiece is electrically insulated on a holder.
EuroPat v2

Das Substratgitter war samt den Substraten von Kathode und Anode elektrisch isoliert.
The substrate screen including the substrates was electrically insulated from the cathode and anode.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind die Drahtführungsteile der Vorrichtung elektrisch isoliert.
The wire-guiding parts of the device are advantageously electrically insulated.
EuroPat v2

Sie ist durch Oxidierung ihrer Aussenfläche elektrisch isoliert.
It is electrically insulated by oxidizing its outer surface.
EuroPat v2

Die Spannelemente 20 sind gegenüber der Grundplatte 16 elektrisch isoliert angebracht.
The clamping elements 20 are insulated electrically relative to the base plate 16.
EuroPat v2

Die Stromzange 2 muss vom Aussenleiter 3a,3b elektrisch isoliert sein.
The current clamp 2 must be electrically insulated from the outer conductor 3a, 3b.
EuroPat v2

Der Hohlzylinder 12 war gegenüber Erde elektrisch isoliert.
The hollow cylinder 12 was electrically insulated against the ground.
EuroPat v2

Die Bremstrommel 2 und der Korb 6 sind somit gegeneinander elektrisch isoliert.
The brake drum 2 and the basket 6 are therefore electrically insulated from each other.
EuroPat v2

Das Metallrohr 11a ist wieder gegenüber dem stromführenden Kühlsystem elektrisch isoliert.
The metal tube 11a is again electrically insulated from the current-carrying cooling system.
EuroPat v2

Die Trägerstäbe sind von einander elektrisch isoliert.
The carrier rods are electrically insulated from each other.
EuroPat v2

Sie sind gegenüber den Mit­nehmern 22 der Exzenterantriebe 17 und 18 elektrisch isoliert.
4, are electrically insulated from the engaging pieces 22 of the eccentric drives 17 and 18.
EuroPat v2

Die Stützkörperoberfläche ist dabei als Anode geschaltet und gegenüber der Beschichtungsanlage elektrisch isoliert.
The surface of the support member will be connected as anode and electrically insulated from the coating system.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Anschlußfahne 126 von der Anschlußfahne 122 elektrisch isoliert.
As a result, the connection lug 126 is electrically insulated from the connection lug 122.
EuroPat v2

Der halbleitende Kunststoff ist durch ein Polyolefin oder durch ein Fluorpolymer elektrisch isoliert.
The semiconductive plastic is electrically insulated by a polyolefin or by a fluoropolymer.
EuroPat v2

Der Maßstab 2 besteht aus Glas oder Glaskeramik und ist somit elektrisch isoliert.
The scale 2 is made of glass or a glass-ceramic material and therefore is electrically insulated.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Eindringkörper 7 und das zweite Laufrad 22 elektrisch voneinander isoliert.
Preferably, the penetration body 7 and the second running wheel 22 are electrically insulated from one another.
EuroPat v2

Diese Verbindungsleitungen sind im Zwischenkörper aufgenommen und dort elektrisch isoliert.
These connection lines are accommodated in the intermediate body and electrically insulated therein.
EuroPat v2

Die Sonde 9 ist gegenüber dem Lagerring 2 elektrisch isoliert.
Probe 9 is electrically insulated from outer bearing ring 2.
EuroPat v2

Hierdurch ist ein vom Substrat elektrisch isoliert ausgebildeter Gate-Kontakt ermöglicht.
This enables a gate contact which is electrically insulated from the substrate.
EuroPat v2

Die Laserdüse 3 ist gegenüber weiteren Teilen des Laserschneidkopfs 2 elektrisch isoliert.
The laser nozzle 3 is electrically insulated from other parts of the laser cutting head 2 .
EuroPat v2

Die Schreibleitungen sind gegenüber den Bitleitungen und den Speicherelementen elektrisch isoliert.
The write lines are electrically insulated from the bit lines and the memory elements.
EuroPat v2

Durch diese Isolierschicht werden die beiden leitfähigen Schichten elektrisch gegeneinander isoliert.
This insulating layer electrically insulates the two conductive layers from one another.
EuroPat v2

Das elektrische Bauteil muss dabei nicht gegenüber der Schaltungsanordnung elektrisch isoliert werden.
The electrical component need not be electrically insulated relative to the circuit arrangement.
EuroPat v2