Übersetzung für "Elastische rückfederung" in Englisch

Die elastische Rückfederung Rate könnte oben 93% nach Lager zu erreichen.
The elastic resiliency rate could reach above 93% after bearing.
ParaCrawl v7.1

Aus den diesbezüglichen Messwerten wird in weiterer Folge die elastische Rückfederung des Gleises berechnet.
The elastic springback of the track is calculated from the respective measurement values.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird eine Rückdrehung von mehr als 360° angewandt um die elastische Rückfederung der Adern nach dem Rückdrehen auszugleichen.
Generally, back-rotation of more than 360° will be used in order to compensate for the elastic springing back of the wires strand after the back-rotation.
EuroPat v2

Durch die elastische Rückfederung der Scheibe wird dann zumindest im Lochbereich die oben beschriebene vibrierende Bewegung hervorgerufen.
The resilience of the disc then produces the vibrating movements described above, at least in the region of the hole.
EuroPat v2

Bei bestimmten Drahtqualitäten, Drahtdurchmessern und Drahttemperaturen führt die elastische Rückfederung des Drahtes dazu, daß der Draht nicht in eng aneinanderliegenden Windungen das Legerohr verläßt, sondern nach dem Austritt aus dem Windungsleger eine Schraubenlinie mit so großer Steigung bildet, daß die einzelnen Windungen nicht mehr umkippen, wodurch der Weitertransport bzw. die weitere Verarbeitung des Drahtes zu Bundformen in der Bundbildekammer nicht mehr möglich ist.
With certain wire grades, wire diameters and wire temperatures, the elastic resilience of the wire results in the wire leaving the laying pipe not in tightly adjacent windings, but by forming a helix upon exiting from the laying head, with such a high pitch that the individual windings do not tilt any longer, thus rendering further transportation of the wire and further processing to coiled forms in the coil build-up chamber impossible.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird eine Rückdrehung von mehr als 360 0 angewandt um die elastische Rückfederung der Adern nach dem Rückdrehen auszugleichen.
Generally, back-rotation of more than 360° will be used in order to compensate for the elastic springing back of the wires strand after the back-rotation.
EuroPat v2

In jedem Fall hat die Abkühlung des Kunststoffschaumblockes bzw. der Schaumstoffplatte 1 unter dem Plastifizierpunkt zu erfolgen, sodaß die elastische Rückfederung nach dem Crackvorgang entsprechend berücksichtigt ist.
In any case the cooling of the foamed plastic block or the foamed material panel 1 must occur below the plastification point, so that the elastic resilience after the cracking process can be taken into account accordingly.
EuroPat v2

Somit wäre die elastische Rückfederung derartiger Kunststoffschnapper, die lange Zeit in einem montierten Zustand eines Filtergehäuses unter Vorspannung stehen bzw. dauerhaft deformiert werden, durch Kriecherscheinungen des Kunststoffmaterials gefährdet.
Consequently, the flexible resilience of such plastics catches which are pretensioned for a long time in an assembled state of a filter housing or are permanently deformed would be at risk owing to the plastics material having occurrences of creep.
EuroPat v2

Aus oben angegebnen Gründen war es bisher Ziel der Entwicklung von Stents, eine möglichst hohe Radialfestigkeit mit möglichst geringem Recoil (elastische Rückfederung) zu erzielen.
For the reasons indicated above, it was previously the goal in the development of stents to achieve the greatest possible radial strength at the lowest possible recoil (elastic rebound).
EuroPat v2

Bisher wurde eine elastische Rückfederung (Recoil) von Stents stets als Nachteil angesehen, da sie das verfügbare Lumen reduziert.
Up to now, an elastic rebound (recoil) of stents was always considered a disadvantage, since it reduces the available lumen.
EuroPat v2

Im Normalzustand wird eine elastische Rückfederung über einen großen Bereich (hierbei bedeutet groß, dass die Rückfederung der Größenordnung physiologischer Lumenvariationen, z. B. 20%, entspricht) zugelassen, wobei die zur Verformung nötigen Radialkräfte denen einer gesunden Gefäßmuskulatur entsprechen sollen.
In the normal state, elastic rebound is permitted over a large range (in this connection, large means that the rebound corresponds to the magnitude of physiological lumen variations, e.g. 20%), where the radial forces required for deformation are supposed to correspond to those of healthy vascular musculature.
EuroPat v2

Nach einer Aufweitung ballonexpandierbarer Stents tritt im Allgemeinen ein Rückstoß bzw. eine elastische Rückfederung (Recoil) des Stents auf, dessen Ausgleich zu einer Überdilatation der Implantationsstelle führen kann.
The expansion of a balloon-expandable stent is generally followed by a recoil or an elastic retraction of the stent, the compensation of which can result in an overdilation of the implant site.
EuroPat v2

Die elastisch verformbaren Klemmlippen der Klemmelemente müssen sich durch elastische Rückfederung beim Einschieben des Verschlusselementes mit der Innenoberfläche des Rohres verklemmen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten.
The elastically deformable clamping lips of the clamping elements must become clamped with the inner surface of the pipe by means of elastic resilience as the closure element is being inserted, in order to ensure a secure holding arrangement.
EuroPat v2

Hierzu weist der Deckel dieser Verschlusselemente verteilt über den Umfang an der zum Rohrinneren zugewandten Seite elastische Klemmelemente auf, die beim Einstecken in das Rohr sich mit der Innenoberfläche des Rohres durch elastische Rückfederung verklemmen.
For this purpose, the cover of these closure elements has elastic clamping elements which are distributed over the periphery on the side facing towards the interior of the pipe and, when inserted into the pipe, become clamped with the inner surface of the pipe by means of elastic resilience.
EuroPat v2

Solche Verschlusselemente bestehen aus einem Bodendeckel und einem als Kragen ausgebildeten zylinderförmigen Außenmantel aus elastischem Kunststoff, wobei der Kragen den Außenumfang des Rohrendes umgreift und sich über elastische Rückfederung kraftschlüssig mit dem Rohr mehr oder weniger fest verklemmt.
Closure elements of this type consist of a base cover and of a cylindrical outer casing consisting of an elastic synthetic material and formed as a collar, wherein the collar engages around the outer periphery of the pipe end and becomes more or less fixedly clamped to the pipe in a non-positive manner by means of elastic resilience.
EuroPat v2

Die Klemmelemente sind mit elastisch verformbaren Klemmlippen versehen, die sich beim Einschieben in das Rohrende an der Rohrinnenwand abstützen und sich über elastische Rückfederung kraftschlüssig damit verklemmen.
The clamping elements are provided with elastically deformable clamping lips which, upon insertion into the pipe end, are supported against the inner wall of the pipe and thus become clamped therewith in a non-positive manner by means of elastic resilience.
EuroPat v2

Die Stahlsorten sind auf die jeweiligen Umformbedingungen abgestimmt, damit auch bei geringen Blechdicken die Neigung zu verformungsbedingten Einschnürungen, Faltenbildungen, Reißern oder Formungenauigkeiten durch elastische Rückfederung minimal ist.
The steel categories are matched to the respective deformation conditions, so that even in the case of small sheet metal thicknesses the tendency to deformation-induced contractions, formation of folds, tears or shape inaccuracies due to resilient springback is minimal.
EuroPat v2

Eine höhere Anlasstemperatur ist für das Maßwalzen notwendig, weil das Rohr plastisch verformt werden muss und die elastische Rückfederung klein zu halten ist.
A higher annealing temperature is required for sizing rolling because the pipe has to be plastically deformed and the elastic spring-back is to be kept low.
EuroPat v2

Problematisch bei derartigen Stents ist die Tatsache, dass während des Crimpens, also dem Komprimieren des Stents in seinen Zustand, in den er an einem Ballonkatheter in das jeweilige Gefäß eingeführt wird, und der anschließenden Dilatation starke plastische Verformungen auftreten, die einen entscheidenden Einfluss auf die elastische Rückfederung der Stentstruktur haben.
One problem with such stents is that during crimping the stent is compressed into the state for inserting the stent into the respective vessel on a balloon catheter, and a great plastic deformation then occurs which has a significant influence on the elastic recoil of the stent structure.
EuroPat v2

Der Nachteil dieses Verfahrens nach dem Stand der Technik liegt darin begründet, daß das äußere Rohr eine höhere Streckgrenze aufweisen muß als das innere, da ansonsten die den Kraftschluß mit dem Innenrohr hervorrufende und daher erforderliche elastische Rückfederung des Außenrohres fehlt.
The disadvantage of this process of Prior Art is that the external pipe must have a higher yield point than the internal pipe, since otherwise the elastic resiliency of the external pipe causing the non-positive connection with the internal pipe and therefore being necessary, is missing.
EuroPat v2

Der derart verformte Kragenabschnitt 12 bewegt sich bei der Abkühlung in Richtung seiner ursprünglichen Form zurück, so dass der durch die Füllung der Ausnehmung 10 gebildete Formschluss durch einen Kraftschluss ergänzt wird, der durch das Ineinandergreifen und die elastische Rückfederung des nicht bzw. nur unvollständig plastisch verformten Kragenabschnitts 12 und des Materials des Vorsprungs 16 bewirkt wird.
The collar portion 12, having been deformed in this way, moves back towards its original shape as it cools down and the positive inter-engagement which is created by the filling of the recess 10 is thus supplemented by a frictional engagement which is caused by the interlocking and elastic return of the material of the projection 16 and of the collar portion 12, which latter is not, or not fully, deformed plastically.
EuroPat v2

Ferner ist zu berücksichtigen, dass nach dem Einrollieren eine gewisse elastische Rückfederung, die mit der Rippenhöhe steigt, stattfindet, wodurch sich die Genauigkeit, mit der die Führungsschiene gefertigt werden kann, verschlechtert.
It is also necessary to take into account the fact that after the roller insertion, a certain amount of elastic rebound occurs, which increases along with the rib height and decreases the precision with which the guide rail can be manufactured.
EuroPat v2

Darüber hinaus überbrückt die Dichtlippe 15 den sich bei der plastischen Umformung des äußeren Bauteils vergrößernden Spalt zwischen der Innenseite 11 der Distanzhülse 6 und dem äußeren Bauteil durch elastische Rückfederung in ihre Ausgangslage entsprechend der Nicht-Gebrauchsstellung vor dem Einschieben des Schiebeverbundes.
Over and above this, the sealing lip 15 bridges the gap between the inner side 11 of the spacer sleeve 6 and the outer component, which increases during the plastic deformation of the outer component, by elastic recovery into its initial position corresponding to the position of non-use before the insertion of the sliding assembly.
EuroPat v2

Die während des Einpressens aufgetretenen elastischen Verformungen des Sinterteils 2 können sich dabei zumindest teilweise abbauen und der Durchmesser 13 des Sinterteils 2 steigt vom Innendurchmesser 19 des letzten Matrizenabschnitts 9 durch die elastische Rückfederung geringfügig auf den größeren Enddurchmesser 15 an, der möglichst dem Solldurchmesser des Sinterteils 2 entspricht.
The elastic deformations which occur in the sintered part 2 as it is pressed in can then ease to a certain extent and the diameter 13 of the sintered part 2 is increased slightly by the internal diameter 19 of the last die portion 9 due to elastic rebound to assume the bigger, final diameter 15 which corresponds as far as possible to the desired diameter of the sintered part 2 .
EuroPat v2

Bei dem Aufweitvorgang entsteht auf Grund der unterschiedlichen elastischen Rückfederung der verformten Materialien, die unter anderem auf den unterschiedlichen Verformungswegen von Rohr und Hülse beruht, ein Spalt von ca. 5 bis 10 »m zwischen dem Rohr und der Hülse.
Due to the different elastic resilience of the deformed materials which depends, inter alia, on the different deformation paths of the pipe and the sleeve, a gap of approximately 5 to 10 ?m occurs between the pipe and the sleeve during the expansion process.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Kunststoffring und dem Glasbehälter wird nach der Erfindung lediglich dadurch erzielt, daß der Kunststoffring von oben her unter elastischer Zusammenspreizung der Befestigungselemente auf den oberen Rand des Glasbehälters aufgedrückt wird, bis die Befestigungselemente die Innenwand des Randes des Glasbehälters unter elastischer Rückfederung, also Aufspreizung, endgültig hintergreifen.
According to the present invention, the connection between the plastic ring structure and the glass vessel is simply accomplished by seating the plastic ring structure down onto the upper rim of the glass vessel by compressing the fastening elements elastically, until the fastening elements finally engage the inner wall of the rim of the glass vessel by springing back elastically, that is, spreading apart.
EuroPat v2

Die Winkelmessung kann dabei während eines Biegevorganges zu bestimmten Zeitpunkten oder auch fortlaufend gemessen werden, also solange noch Umformkräfte auf das Werkstück einwirken oder aber auch in einem entlasteten Zustand des Werkstücks, wodurch ein tatsächlich erzielter Biegewinkel mit Berücksichtigung der elastischen Rückfederung ermittelt werden kann.
The angle measurement can be taken during a bending operation at specific instants or continuously, in other words for as long as bending forces are still acting on the workpiece or alternatively when the workpiece is not being subjected to load, as a result of which a bending angle actually achieved can be determined taking account of elastic rebound.
EuroPat v2