Übersetzung für "Einverstanden seid" in Englisch
Wenn
ihr
einverstanden
seid,
beschränke
ich
mich
auf
das
Geben.
If
it's
all
right
with
all
of
you,
I'll
just
do
the
dealing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
einverstanden
seid,
schließt
euch
uns
an.
If
you
agree,
you
may
join
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
ihr
mit
dem
Plan
einverstanden
seid.
I'm
so
happy
you're
all
on
board
with
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
einverstanden
seid,
schlage
ich
jemanden
als
Bürgermeister
vor:
If
you
agree
with
me,
I
propose
to
nominate
OpenSubtitles v2018
Wenn
lhr
einverstanden
seid,
treffe
ich
mit
den
Tauri
letzte
Vorbereitungen.
He
may
be
trying
to
find
the
Stargate.
How
secure
is
this
place?
It's
top
secret.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
einverstanden
seid,
gehen
wir
rauf
zur
Chefin!
If
you
all
agree,
we'll
go
up
to
the
boss!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihr
einverstanden
seid,
könnte
ich
die
Wunde
schließen.
If
you
agree,
I
can
close
up
the
wound.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
davon
aus,
ihr
seid
einverstanden?
I
assume
you've
agreed
to
my
terms?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
einverstanden
seid,
gehen
wir
so
voran!
If
you
agree,
let
us
go
forth
like
this!
ParaCrawl v7.1
Wir
ihr
diesbezüglich
mit
mir
nicht
einverstanden
seid,
dann
macht
das
nichts.
If
you
do
not
agree
with
me,
well,
that
does
not
matter!
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
damit
nicht
einverstanden
seid,
dann
werde
ich
das
Kind
nicht
als
Thronerben
anerkennen.
If
you
two
cannot
accept
this,
then
I
will
not
acknowledge
the
child
as
my
heir.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen
von
ganzem
Herzen,
dass
ihr
mit
der
folgenden
Verteilung
der
Spendengelder
einverstanden
seid.
We
whole-heartedly
hope
that
you
are
in
agreement
with
the
use
that
we
gave
to
your
donations.
ParaCrawl v7.1
Saget,
ob
ihr
damit
einverstanden
seid!“
Und
alle
bejahten
den
Vorschlag
einstimmig.
Tell
me
whether
you
agree
to
this."
And
they
all
answered
in
the
affirmative.
ParaCrawl v7.1