Übersetzung für "Einsprühen mit" in Englisch

Mit DeoxIT D5 Spray gesamtflächig einsprühen, dabei sparsam mit dem Mittel umgehen.
Spray the contacts using DeoxIT D5, use it economically.
ParaCrawl v7.1

Befallene Flächen großzügig einsprühen oder mit einem Pinsel einstreichen.
Spray infested areas generously and brush.
ParaCrawl v7.1

Das regelmäßige Einsprühen der Pflanzen mit Wasser nicht vergessen!
Don't forget to spray the plants with water regularly!
ParaCrawl v7.1

Kunststoffteile einsprühen und mit einem sauberen und trocknen Tuch gleichmäßig verteilen.
Spray onto plastic parts and distribute evenly using a clean and dry cloth.
ParaCrawl v7.1

Fleck einsprühen und mit unserem blauen Mikrofasertuch safetyWIPE von außen nach innen abtupfen.
Spray the stain and dab with our blue microfiber cloth safetyWIPE from outside to inside.
ParaCrawl v7.1

Anschließend Kette nochmals einsprühen und mit einem starken Wasserstrahl gründlich abspülen.
Finally, spray-in the chain again and rinse thoroughly with a strong w ater jet.
ParaCrawl v7.1

Gesicht nicht direkt einsprühen, sondern mit den noch feuchten Händen entsprechend behandeln.
Do not spray your face directly, but treat it with your hands still wet.
ParaCrawl v7.1

Die vorgereinigten Oberflächen mit Global Prefer Feinreiniger einsprühen und mit einem sauberen Tuch nachreiben.
Spray Global Prefer® Precision Agent on the the pre-cleaned surfaces and then rub with a clean cloth.
ParaCrawl v7.1

Die zu reinigenden Flächen aus kurzer Entfernung im Überschuss einsprühen und ggf. mit Tüchern abreiben.
Generously spray the surfaces to be cleaned from a short distance and rub down with cloths if necessary.
ParaCrawl v7.1

Mit Wasser einsprühen und mit Dampf bei 250°C für 20 min backen.
Mist with water and bake with steam for about 20 min at 250°C.
ParaCrawl v7.1

Man geht meistens von Kieselsäuren aus (Kieselsol Kieselgel, Kieselgur), die durch Eintropfen, Einrühren oder Einsprühen in mit Wasser nicht mischbare Flüssigkeiten, z.B. in Paraffinöl, Körner bilden.
The usual starting materials are silicic acids (silica sol, silica gel and kieselguhr) which form grains when introduced dropwise, stirred or sprayed into water-immiscible liquids, for example into paraffin oil.
EuroPat v2

Die Behandlung kann jedoch auch durch Einsprühen der Leder mit der Behandlungsflotte, die neben den Avivage- und Hydrophobiermitteln noch weil - im Rahmen der Lederausrüstung erforderliche Hilfsmittel, wie beispielsweise Fettungsmittel oder Lacke, enthalten kann, und anschließender Fixierung des reaktiven Wirkstoffs durch eine Hitzebehandlung bei 50 bis 120°C, gegebenenfalls unter Druck, beispielsweise in einer Bügelpresse, erfolgen.
The treatment may, however, also be effected through spraying the leather with the treatment liquor, which may contain, besides the conditioning and water-repellent agents, further auxiliary agents necessary within the scope of leather finishing, as for example fat-liquoring agents or lacquers, and subsequent fixing of the reactive active substance according to the invention through a heat treatment at 50° to 120° C., where appropriate under pressure, for example in a tailor's press.
EuroPat v2

Die Behandlung kann jedoch auch durch Einsprühen der Leder mit der Behandlungsflotte, die neben den erfindungsgemäßen Avivage- und Hydrophobiermitteln noch weitere im Rahmen der Lederausrüstung erforderlichen Hilfsmittel, wie beispielsweise Fettungsmittel oder Lacke, enthalten kann, und anschließender Fixierung des erfindungsgemäßen reaktiven Wirkstoffs durch eine Hitzebehandlung bei 50 bis 120°C, gegebenenfalls unter Druck, beispielsweise in einer Bügelpresse, erfolgen.
The treatment may, however, also be effected through spraying the leather with the treatment liquor, which may contain, besides the conditioning and water-repellent agents, further auxiliary agents necessary within the scope of leather finishing, as for example fat-liquoring agents or lacquers, and subsequent fixing of the reactive active substance according to the invention through a heat treatment at 50° to 120° C., where appropriate under pressure, for example in a tailor's press.
EuroPat v2

Die Korrosionsneigung wurde daneben auch an solchen Aluminiumblechen getestet, die nach dem Einsprühen mit dem Korrosionsschutzmittel noch während 4 Std. einer Anlaß-Glühe von 180° C unterzogen wurden.
The tendency to corrosion was also tested on aluminium sheets which had been sprayed with the anticorrosive agent and annealed for 4 hours at 180° C.
EuroPat v2

Die jeweils unter b) angegebenen Werte beziehen sich auf Proben, die nach dem Einsprühen mit dem Korrosionsschutzmittel 4 Stunden bei 180°C geglüht wurden.
The values listed sub b are the results obtained with sheets which had been annealed for 4 hours at 180° C. after spraying with the anticorrosive agent.
EuroPat v2

Die Eignung des Trennmittels kann dadurch getestet werden, daß durch Einsprühen ein mit Isocyanaten wenigreaktiver Film auf der Formoberfläche erzeugt wird.
The suitability of the film-forming substances usable according to the invention is first tested by spraying a film, which has little reactivity with isocyanates, onto the mold surface.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Arbeitsergebnisse, die mit dem Verfahren nach der nicht vorveröffentlichten deutschen Patentanmeldung P 37 05 634.4 erzielt worden sind, war es daher außerordentlich überraschend, daß beim Einsprühen des mit Farbstoffpartikeln und Lösungsmitteln verunreinigten Abwassers einer Spritzkabine in ein elektrisches Feld eine hohe Reinigungsleistung erreicht werden konnte.
For this reason it was extremely surprising in view of the results achieved by the process in accordance with German Patent Application No. P 37 05 634.4 that a high rate of purification can be achieved if the aqueous effluent which comes from a spray booth and is contaminated with particles of coloring matter and solvents is sprayed into an electric field.
EuroPat v2

Nach Antimicrobial Agents and Chemotherapy, 1965, 737, lassen sich aus dem Moenomycin-Komplex durch Chromatographie an Kieselgelsäulen und Elution mit Propanol-Ammoniak-Gemischen nach Fraktionierung vier Komponenten A, B 1, B 2 und C isolieren, die auch auf dem Dünnschichtchromatogramm nach Entwickeln des Chromatogramms im System n-Propanol/2 n-NH 3 (70:30) und Lokalisierung durch Einsprühen mit Chlorsulfonsäure/Eisessig als diskrete Flecken mit unterschiedlichen R F -Werten nachweisbar sind.
According to "Antimicrobial Agents and Chemotherapy" (1965), 737, it is possible to isolate from the moenomycin complex by chromatography on silica gel columns and elution with propanol/ammonia mixtures after fractionation four components A, B1, B2 and C. These components are also detectable on a thin-layer chromatogram after development of the chromatogram in an n-propanol/2N NH3 (70:30) system and located by spraying with chlorosulfonic acid/glacial acetic acid, showing separate spots with different RF values.
EuroPat v2

Um den Reinigungsvorgang zu vereinfachen, was dadurch erfolgen könnte, daß man das Einsprühen des Garraumes mit der Reinigungslösung erleichtern könnte, ist in weiterer Ausgestaltung der Erfindung die Sprühvor­richtung mit einer Beimischeinrichtung für die Beimi­schung eines Reinigungsmittels zum Spritzwasser versehen.
In order to simplify the cleaning process, particularly in spraying the cooking chamber with the cleaning solution, in a further aspect of the invention, the spraying device is provided with an adding device for adding a cleaning agent to the spraying water.
EuroPat v2

Die Eignung der erfindungsgemäß verwendbaren filmbildenden Substanzen wird vorher dadurch getestet, daß durch Einsprühen ein mit Isocyanaten wenig reaktiver Film auf der Formoberfläche erzeugt wird.
The suitability of the film-forming substances usable according to the invention is first tested by spraying a film, which has little reactivity with isocyanates, onto the mold surface. Zerewitinoff-active compounds are very reactive with isocyanates.
EuroPat v2

Nach dem obligatorischen Einsprühen mit Rostlöser und dem Aufbiegen der Kante, lässt sich die Schraube herausdrehen.
After treating with rust remover and bending off the edge, the cap can be unscrewed.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der ersten 14 Minuten des Films werden wir mit den acht oder neun sich überschneidenden Narrativen, die das vielstimmige Patchwork des Films ausmachen, vertraut gemacht, während die Helikopter weiterhin ihr Ding drehen und ein Fernsehkommentator sich über das Einsprühen auslässt, es mit anderen "Kriegen", die in jüngster Erinnerung geführt wurden, vergleicht – gegen Irak, gegen Terroristen, gegen Drogen und so weiter.
Over the course of the film's first fourteen minutes, as we are introduced to the eight or nine overlapping narratives that make up the film's polyphonic patchwork quilt, the helicopters continue to do their thing, with a television commentator editorializing about the spraying, comparing it to other "wars" being fought in recent memory – against Iraq, against terrorists, against drugs, and so on.
ParaCrawl v7.1

Dieses Einsprühen kann vorteilhaft mit Hilfe des während der Deaktivierung des Polymerisationskatalysators verwendeten Dampfes und zusammen mit dem Dampf vorgenommen werden.
This spray-addition process may advantageously be undertaken with the aid of the gas used to deactivate the polymerization catalyst, and together with the gas.
EuroPat v2

Die zweite Imprägnierung kann durch Einbürsten des Produkts auf die hydrophobe mineralische Oberfläche oder besonders vorteilhaft durch Einsprühen der Oberfläche mit einer so geringen Sprühtröpfchengröße erfolgen, dass ein Abfließen von der Oberfläche verhindert wird.
The second impregnation may take place by brushing in the product onto the hydrophobic mineral surface or, with particular advantage, by spraying the surface with a spray droplet size so small that runoff from the surface is prevented.
EuroPat v2

Wenn nicht von den Benutzern dieser Tonnen für eine Reinigung der Tonne oder ein Einsprühen der Tonne mit einem derartigen Mittel gesorgt wird, bleiben beispielsweise die Aspergillus-Sporen in der Tonne haften, vermehren sich und stellen weiterhin eine potentielle Gefahr für jede Person dar, welche die Tonne zum Einbringen neuen Bio-Mülls öffnet.
When the users of the cans do not ensure that the cans are cleaned or the cans are sprayed with a disinfecting agent, for example, the aspergillus spores remain adhering to the can, reproduce and continue to pose a potential danger for any person who opens the can for introducing new organic garbage.
EuroPat v2

Aus ca. 10-20 cm die Flächen dünn einsprühen und mit einem weichen, fusselfreien Tuch verteilen und abwischen.
Spray thinly from a distance of 10-20 cm and dispense and wipe down using a lint-free cloth.
ParaCrawl v7.1

Die zu reinigenden Flächen im Überschuss benetzen bzw. aus kurzer Entfernung einsprühen und ggf. mit Tüchern abreiben.
Generously wet or spray the surfaces to be cleaned from a short distance and rub down with cloths if necessary.
ParaCrawl v7.1

Manche erzählen sogar, dass das Einsprühen mit der Hydrating Lotion nach der Dusche und über den Tag süchtig macht...
According to some, misting the Hydrating Lotion on your face after showering or during the day is even addictive...
ParaCrawl v7.1