Übersetzung für "Einschneidende erlebnisse" in Englisch

Einschneidende persönliche Erlebnisse haben häufig starke Auswirkungen auf die Arbeit eines Künstlers.
Decisive personal experiences are known to affect the work of an artist to a significant degree.
ParaCrawl v7.1

Einschneidende persönliche Erlebnisse werden auch in anderen Werken verarbeitet, etwa die kurze, aber intensive Liebesbegegnung mit der Schauspielerin Vivica Bandler oder der Tod ihrer Mutter.
Life-changing personal experiences are also worked through in other works, including the short but intense love affair with the actress Vivica Bandler and the death of her mother.
ParaCrawl v7.1

Der Mauerfall sowie seine Rückkehr nach Dresden waren weitere einschneidende Erlebnisse, die er in Malerei umsetzte.
The Fall of the Berlin Wall and his return to Dresden were further dramatic experiences that he channelled into his painting.
ParaCrawl v7.1

Viele junge Erwachsene schildern einschneidende biografische Erlebnisse, die ihre Übergangsbiografien maßgeblich beeinflussen, ihnen eine Wendung oder neue Richtung geben.
Many young people describe dramatic biographical events, which significantly influence their transition biography, changing it or giving it a new direction.
ParaCrawl v7.1

Er behandelt sie oft als Teil transzendenter Erfahrungen, spiritueller Reisen oder einschneidender Erlebnisse, durch welche die Psyche der Protagonisten dramatisch verändert wird.
His stories often deal with achieving transcendent states, undertaking spiritual journeys or encountering confronting experiences that dramatically alter the psyche.
WikiMatrix v1

Das Buch ist eine Publikation zur Videoinstallation des Kärntner Künstlers Ernst Logar "Das Ende der Erinnerung", in der Kärntner Sloweninnen und Slowenen über ihre einschneidenden Erlebnisse im zweiten Weltkrieg bei den Partisanen, über die Nachkriegsjahre und über ihre heutige Lebenssituation in Kärnten sprechen.
This book is a companion publication to the video installation by Carinthian artist Ernst Logar entitled Das Ende der Erinnerung, in which ethnic Slovenians native to Carinthia tell of their drastic experiences with the partisans during the Second World War, of the postwar years and of their present-day living situation in Carinthia.
ParaCrawl v7.1

Ernst Logar lässt in seiner hier gezeigten Rauminstallation Kärntner Sloweninnen und Slowenen über ihre einschneidenden Erlebnisse im Zweiten Weltkrieg bei den Partisanen, über die Nachkriegsjahre und über ihre heutige Lebenssituation in Kärnten sprechen.
In this installation Ernst Logar gives voice to Carinthian Slovenes to recall their dramatic experiences during the second World War with the partisans and to talk about the post-war years and their current lives in Carinthia.
ParaCrawl v7.1

Unsere Datenbank hat nicht nur Praktika anzubieten, sondern auch Freiwilligenprogramme für dich, die dir eins der einschneidendsten und lohnenswertesten Erlebnisse überhaupt versprechen.
Our platform provides not just internship opportunities but also volunteer programmes for you to live one of the most life-changing and rewarding experiences ever.
ParaCrawl v7.1

Darin schreibt Martini: „Der alte Ritus war der meiner Erstkommunion, meiner einschneidenden Erlebnisse als Ministrant, des Kontakts mit dem Wort Gottes, das die Liturgie anbot.
Thus the Cardinal: «The ancient rite was that of my first communion, of my initial experiences as an altar boy, of the contacts with the Word of God offered by the liturgy.
ParaCrawl v7.1

Stadtmuseum Graz Sackstraße 18 8010 Graz Ernst Logar lässt in der Videoinstallation "Das Ende der Erinnerung" Kärntner Sloweninnen und Slowenen über ihre einschneidenden Erlebnisse im zweiten Weltkrieg bei den Partisanen, über die Nachkriegsjahre und über ihre heutige Lebenssituation in Kärnten sprechen.
Stadtmuseum Graz Sackstraße 18 8010 Graz The video installation by Ernst Logar entitled The End of Remembering, in which ethnic Slovenians native to Carinthia tell of their drastic experiences with the partisans during the Second World War, of the postwar years and of their present-day living situation in Carinthia.
ParaCrawl v7.1