Übersetzung für "Einsätze" in Englisch

Die Personalbeschaffung für diese Einsätze findet derzeit statt.
Recruitment for these missions is currently under way.
Europarl v8

Ich unterstütze den Aktionsplan und gemeinsame Einsätze zur Überbrückung dieses Zeitraums.
I support the plan of action and joint efforts to bridge this period.
Europarl v8

Frontex hat 90 Bedienstete und in diesem Sommer vier Einsätze durchgeführt.
Frontex has 90 staff and carried out four missions at sea this summer.
Europarl v8

Wir müssen diese Einsätze ausführlich erörtern.
We should be sure that we consider these operations carefully.
Europarl v8

Friedensstiftende Einsätze müssen im Rahmen eines UN-Mandats erfolgen.
Peacemaking efforts must take place within UN mandates.
Europarl v8

Fachleute diskutieren über mögliche Einsätze in Irak, Sudan und Kongo.
Specialists are discussing possible operations in Iraq, Sudan and the Congo.
Europarl v8

Gleichzeitig werden die Einsätze in der Nähe der Kanarischen Inseln fortgesetzt.
Meanwhile, missions will also continue near the Canary Islands.
Europarl v8

Sie aßen gemeinsam, schliefen gemeinsam, führten gemeinsam Aufgaben und Einsätze aus.
They were eating together, sleeping together, doing tasks and missions together.
TED2020 v1

Während Hanna vergeblich auf ein Lebenszeichen hofft, fliegt Paul Einsätze in Nordafrika.
While Hanna waits in vain for some sign of life from Paul, he is flying on missions in North Africa.
Wikipedia v1.0