Übersetzung für "Einrichten der maschine" in Englisch
Beim
Einrichten
der
Maschine
ist
Fingerspitzengefühl
erforderlich.
Setting
up
the
machine
requires
finesse.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Einrichten
der
Maschine
kann
die
Schutzhaube
jeweils
angehoben
werden.
The
protective
hood
can
be
raised
on
each
occasion
for
setting
up
the
machine.
EuroPat v2
Das
Einrichten
der
Maschine
ist
weiterhin
möglich.
The
machine
can
still
be
set
up.
ParaCrawl v7.1
Beim
Einrichten
der
Maschine
wird
zunächst
am
Steuerpult
43
der
Betriebszustand
"Zentrieren"
eingestellt.
When
setting
up
the
press,
the
operating
condition
"centering"
is
initially
set
at
the
control
desk
or
console
43.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Effizienz
beim
Einrichten
der
Maschine
kann
diese
an
einem
Tag
fertiggestellt
werden.
Improving
the
machine
setting
up
efficiency,
it
can
be
finished
in
one
day.
CCAligned v1
Zudem
wird
hierdurch
die
spanende
Bearbeitung
komplexer
Geometrien
ohne
wiederholtes
Einrichten
der
Maschine
erleichtert.
In
addition,
this
facilitates
the
machining
of
complex
geometries
without
multiple
setups.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kodierung
werden
Fehler
beim
Einrichten
der
Maschine,
und
damit
Crashs
und
Ausfallzeiten
vermieden.
The
encoding
prevents
errors
during
machine
set-up
and
thus
crashs
and
downtimes.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Touch-Screen
werden
lediglich
sechs
Hardwaretaster
zum
Bedienen
und
Einrichten
der
Maschine
benötigt.
In
addition
to
the
touch
screen,
only
six
hardware
switches
are
required
for
operating
and
adjusting
the
machine.
ParaCrawl v7.1
So
ist
gewährleistet,
daß
sich
auch
nach
dem
Einbau
der
Mündungsformen
und
dem
Einrichten
der
Maschine
keine
Mündungswerkzeughalterhälften
in
geöffneter
Stellung
unbeabsichtigt
durch
die
Maschine
bewegen
und
mit
anderen
Maschinenteilen
kollidieren
können.
It
is
thereby
guaranteed
that
after
insertion
of
the
neck
rings
and
adjustment
of
the
machine,
no
holding
elements
can
unintentionally
move
to
open
position
and
collide
with
other
parts
of
the
machine.
EuroPat v2
Um
ein
Einrichten
der
Maschine
zu
erleichtern
ist
eine
zur
Steuerung
der
Ab-
und
Aufwärts-Hubbewegung
des
Tamponträgers
vorgesehene,
viergeteilte
Hubsteuerkurve
mit
einem
Freilauf
versehen,
wobei
der
Freilauf
die
Hubsteuerkurve
während
des
normalen
Druckablaufs
mitnimmt,
um
einen
stetigen
Ab-Aufwärts-Drehbetrieb
des
Tamponträgers
durchzuführen,
während
des
Rückwärtslauf
den
Tamponträger
jedoch
freigibt,
so
daß
die
Hubsteuerkurve
stehen
bleibt
und
der
Tamponträger
ohne
Hubbewegung
rückwärts
dreht,
wobei
die
Tampons
weder
das
Druckgut
noch
die
Klischees
berühren.
In
order
to
facilitate
setting
up
of
the
machine,
a
lifting
cam
having
four
portions
provided
for
controlling
the
up
and
downward
movement
of
the
tampon
carrier
member
is
provided
with
a
freewheel,
wherein
the
freewheel
takes
along
the
lifting
cam
during
the
normal
printing
operation
in
order
to
carry
out
a
continuous
upward
and
downward
and
rotating
operation
of
the
tampon
carrier
member,
while
the
freewheel
releases
the
tampon
carrier
member
during
the
backward
rotation,
so
that
the
lifting
cam
stops
and
the
tampon
carrier
member
is
rotated
backward
without
lifting
movement,
and
the
tampons
do
not
touch
the
printing
material
or
the
stereotype
plates.
EuroPat v2
Das
Einrichten
der
bekannten
Maschine
ist
sehr
aufwendig
und
insbesondere
in
Fällen,
in
denen
nur
kleine
Aufträge
zu
erledigen
sind,
außerordentlich
unwirtschaftlich.
The
setting-up
of
the
known
machine
is
very
laborious
and,
particularly
in
cases
where
only
small
orders
have
to
be
executed,
extremely
uneconomical.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
erlaubt
daher
das
Einrichten
der
Maschine
bei
Langsamlauf
mit
entsprechend
geringem
Materialverbrauch
und
gewährleistet
das
Einhalten
eines
guten
Registers
bei
der
gewünschten
Druckzahl
auch
unter
wechselnden
Betriebsbedingungen,
ohne
daß
zu
den
bekannten,
komplizierten
Regeleinrichtungen
Zuflucht
genommen
werden
muß.
The
method
according
to
the
invention,
therefore,
permits
the
printing
machine
to
be
set
up
at
low
speed
with
correspondingly
low
consumption
or
wastage
of
material,
and
ensures
the
maintenance
of
good
registry
at
the
desired
printing
rate
even
under
changing
operating
conditions,
without
requiring
recourse
to
be
taken
to
heretofore
known,
complicated
control
equipment.
EuroPat v2
Der
Taststift
18
ist
in
der
Lage,
Stellungsver-
änderungen
der
Stanzkante
3
mit
der
für
den
Druck
erforderlichen
Genauigkeit
festzustellen
und
an
einer
digitalen
Anzeige
19
gegenüber
einer
beim
Einrichten
der
Maschine
festgelegten
Nullposition
anzuzeigen.
The
feeler
18
is
capable
of
determining
changes
in
the
position
of
the
edge
cut-outs
3
with
the
accuracy
necessary
for
printing
and
indicating
such
changes
in
position
on
a
digital
indicator
19
with
reference
to
a
zero
position
which
is
fixed
on
setting
up
of
the
machine.
EuroPat v2
Da
andererseits
das
vom
Antriebsmotor
aufzubringende
Drehmoment
eine
Funktion
der
Arbeitsgeschwindigkeit
der
Maschine
ist,
kann
eine
genaue
Registereinstellung
erst
bei
der
gewünschten
Druckzahl
erfolgen,
was
zur
Folge
hat,
daß
beim
Einrichten
der
Maschine
bei
hohen
Drehzahlen
viel
Makulatur
produziert
wird,
bevor
die
richtige
Registereinstellung
erreicht
ist.
Because,
on
the
other
hand,
the
torque
to
be
applied
by
the
drive
motor
is
a
function
of
the
operating
speed
of
the
printing
machine,
an
exact
register
adjustment
can
be
effected
only
at
the
desired
printing
rate,
which
results
in
the
production
of
considerable
waste
of
paper
before
the
correct
register
setting
is
attained,
when
the
printing
machine
is
being
set
up
at
high
speeds.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
von
großem
Vorteil,
daß
sowohl
Anzeigevorrichtungen
als
auch
Einrichtungen
zur
Erzeugung
von
Impulsfolgen,
welche
gemäß
der
Einstellung
am
Steuerpult
eine
Veränderung
der
Bahnlage
beim
Einrichten
der
Maschine
oder
beim
Automatik-
betrieb
ermöglichen,
ohne
Mühe
an
weit
voneinander
entfernten
Stellen
angebracht
werden
können,
weil
sie
ohne
weiteres
parallel
schaltbar
sind
und
keine
Einrichtungen
zur
Rückmeldung
erfordern.
Furthermore,
it
is
of
great
advantage
that
both
indicating
devices
as
well
as
devics
for
generating
pulse
trains,
which
permit
the
position
of
the
web
to
be
shifted
or
changed
when
the
press
is
being
set
up
or
is
in
automatic
operating
mode
according
to
the
setting
at
the
control
desk,
can
be
positioned
without
difficulty
far
away
from
one
another
because
they
are
readily
switchable
in
parallel
and
do
not
require
any
feedback
equipment.
EuroPat v2
Die
Steuerdaten
11
dienen
zur
Ausführung
verschiedener
Maschinenbetriebsarten,
wie
Profilieren,
Schleifen
und
Ueberdrehen,
wobei
im
allgemeinen
zwischen
einer
Betriebsart
zum
Einrichten
der
Maschine,
einem
manuellen
Betrieb,
einem
Halbautomatik-
und
einem
Automatikbetrieb
gewählt
werden
kann.
The
control
data
11
serves
the
carrying
out
of
various
machine
modes,
such
as
profiling,
grinding
and
diameter
turning,
wherein
generally
one
may
select
between
a
mode
for
setting
up
the
machine,
a
manual
operation,
a
semi-automatic
or
an
automatic
operation.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
von
vorzugsweise
drehstrombetriebenen
Servomotoren
in
Verbindung
mit
einer
Mikroprozessorsteuerung
läßt
sich
jeder
Einrichtvorgang
ohne
Endschalter
und
Schaltnocken
durchführen
und
die
beim
Arbeitstakt
und
beim
Einrichten
der
Maschine
anfallenden
Fahrwege
können
schnell
überbrückt
werden,
wodurch
die
Nebenzeiten
beträchtlich
verkürzt
sind.
By
using
preferably
three-phase
current
operated
servomotors
in
conjunction
with
a
microprocessor
control,
each
setting
process
can
be
carried
out
without
limit
switches
or
cams,
and
the
paths
to
be
traveled
in
the
work
cycle
and
in
setting
the
machine
can
be
traversed
quickly,
owing
to
which
the
nonproductive
times
are
shortened
considerably.
EuroPat v2
Da
ferner
die
Antriebe
beider
Druckwerke
nicht
mechanisch
durch
eine
Längswelle
verbunden
sind,
wird
einerseits
eine
mechanische
Rückwirkung
der
Stösse
des
Stichdruckwerks
auf
die
übrigen
Maschinenteile
weitgehend
verhindert
und
andererseits
das
Einrichten
der
kombinierten
Maschine
wesentlich
vereinfacht
und
demzufolge
auch
die
dafür
erforderliche
Zeit
stark
herabgesetzt.
Due
to
mechanical
separation
of
the
drive
mechanisms
of
the
two
printing
units,
on
the
one
hand
mechanical
repercussion
of
the
impacts
of
the
intaglio
printing
unit
on
the
remaining
machine
components
is
to
a
large
extent
prevented,
and
on
the
other
hand
adjusting
of
the
combined
machine
is
facilitated
considerably,
and
consequently
also
the
time
required
for
this
greatly
reduced.
EuroPat v2
Zwar
ist
zum
Einrichten
der
bekannten
Maschine
vorgesehen,
den
die
Höhe
des
Trägers
verstellenden
Motor
dann
mit
einem
den
Abstand
der
Abtastrolle
von
der
Unterlage
des
Papiers
vergrößernden
Antriebsimpuls
zu
beaufschlagen,
wenn
sich
die
Abtastrolle
verdreht,
wobei
anzunehmen
ist,
daß
der
Motor
nur
eingeschaltet
werden
soll,
wenn
die
Anzahl
der
zum
Verdrehen
führenden
übereinander
liegenden
Bogen
kleiner
ist
als
vorgesehen.
To
set
up
the
heretofore
known
machine,
a
drive
pulse
which
increases
the
distance
or
spacing
of
the
scanning
roller
to
the
underlying
paper
base
is
applied
to
the
motor
adjusting
the
height
of
the
carrier
when
the
scanning
roller
turns,
it
being
assumed
that
the
motor
is
to
be
switched
on
only
when
the
number
of
sheets
arranged
one
on
top
of
the
other
and
causing
the
roller
to
turn
is
smaller
than
as
preset.
EuroPat v2
Hiermit
können
wir
ein
breites
Service-Portfolio
abdecken,
vom
Einrichten
der
Maschine,
präventiver
Wartung,
Prozessoptimierung,
Engineering,
Training,
Ersatzteilen
bis
hin
zur
Revision
und
Modernisierung
Ihrer
Maschine
und
der
Analyse
Ihrer
Giesserei.
Thereby
our
local
service
portfolio
includes
a
wide
scope,
including
start-up
of
production,
preventive
maintenance,
technical
support,
process
optimization,
engineering,
training,
spare
parts
up
to
reconditioning
and
rebuilding
and
the
analysis
for
foundry
optimizations.
ParaCrawl v7.1
Der
bei
der
Getriebelenkung
90°
bzw.
120°
große
Lenkwinkel
der
Fahrketten
ist
dabei
von
entscheidendem
Vorteil,
wenn
es
zum
Beispiel
um
das
Einrichten
der
Maschine
auf
der
Baustelle
geht.
With
hydraulic
rotational
drives,
the
90°
or
120°
steering
angle
of
the
crawler
tracks
becomes
a
major
advantage,
for
example
when
setting
up
the
machine
at
a
job
site.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
verfahrbares
Schlittensystem
für
das
Zubringen
der
Rohteile
ist
das
Einrichten
und
Rüsten
der
Maschine
sehr
komfortabel.
A
movable
slide
system
for
feeding
in
the
blanks
makes
for
convenient
machine
setup
and
preparation.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ermöglichen
intelligente
Systemfunktionen
die
komfortable
Bedienung
mit
einem
Höchstmaß
an
Sicherheit
für
Bediener
und
Maschine,
beispielsweise
das
Einrichten
der
Maschine
bei
geöffneten
Schutztüren.
SINUMERIK
Safety
Integrated
involves
intelligent
system
functions
that
provide
the
highest
level
of
operator
friendliness
and
safety
for
both
operator
and
machine.
For
example,
setting
up
the
machine
with
the
protective
door
open.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
sind
die
Druckformen
sehr
teuer,
die
Vorlaufzeit
für
das
Einrichten
der
Maschine
lang
und
das
Druckumfeld
kostenintensiv.
On
the
other
hand,
the
print
methods
are
expensive,
it
takes
a
long
time
to
set
up
the
machine
and
the
peripherals
are
cost-intensive.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
als
Sonderzubehör
erhältlichen
ATC
(automatischer
Werkzeugwechsel)
und
Barcodeleser
erfolgt
das
Einrichten
der
Maschine
automatisch,
und
das
Programm
für
das
neue
Teil
wird
aktiviert.
With
options
ATC
(Automatic
Tool
Change)
and
barcode
reader
the
machine
makes
setup
automatically
and
activates
a
new
part
program.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nun
mit
zunehmender
Anzahl
der
Abstützungen
schwieriger,
eine
Maschine
einzurichten,
da
im
konkreten
Fall
die
richtige
Höhe
einer
Abstützung
auf
unebenem
Boden
nicht
im
Voraus
zu
ermitteln
ist,
sondern
durch
laufend
veränderte
Einstellungen
beim
Einrichten
der
Maschine
so
gut
wie
möglich
gefunden
werden
muss.
With
an
increasing
number
of
supports,
it
now
becomes
more
difficult
to
adjust
a
machine,
because,
in
the
concrete
case,
the
correct
height
of
a
support
on
uneven
ground
cannot
be
determined
ahead
of
time
but
must
be
found
as
good
as
possible
by
continuously
changed
adjustments
in
response
to
the
adjustment
of
the
machine.
EuroPat v2
Wenn
das
erfindungsgemäße
Verfahren
derart
ausgeführt
wird,
daß
die
Zusammensetzungsinformation
nur
bei
der
Herstellung
des
ersten
Druckproduktes
einer
Folge
gleichartiger
Produkte
mit
einer
von
mindestens
einem
weiteren
zur
Herstellung
derartiger
Druckprodukte
vorgesehenen
Druckbogen
abgeleiteten
Information
verglichen
wird,
kann
ein
Bogen
mit
der
Positionsinformation
"0,0"
nur
bei
dieser
"Referenzphase",
also
beim
Einrichten
der
Maschine,
an
einer
beliebigen
Stelle
angeordnet
sein.
When
the
inventive
method
is
executed
in
such
a
manner,
that
the
composition
information
is
only
compared
to
information
derived
from
at
least
one
more
printed
sheet
used
for
producing
said
printed
products
when
producing
the
first
printed
product
of
a
series
of
identical
products,
only
during
the
“reference
phase”,
that
is
during
set-up
of
the
machine,
a
sheet
with
position
information
“0.0”
may
be
placed
anywhere.
EuroPat v2
Dies
erhöht
die
Sicherheit
beim
Einrichten
und
Betreiben
der
Maschine,
weil
die
Gefahr
von
Fehlbedienungen
reduziert
wird.
This
increases
the
safety
during
configuring
and
operating
the
machine,
because
the
risk
of
operating
errors
is
reduced.
EuroPat v2
Der
über
die
Steuereinrichtung
mit
Hilfe
einer
Maschinenachse
verstellbare
Einzug
kann
beim
Einrichten
der
Maschine
für
einen
Umformprozess
genutzt
werden,
um
die
Zufuhrrichtung
günstig
in
Bezug
auf
die
Werkzeuge
der
Umformeinrichtung
auszurichten.
The
adjustable
draw-in
assembly
can
be
used
when
setting
up
the
machine
for
a
forming
process
to
orientate
the
draw-in
device
favorably
in
relation
to
the
tools
of
the
forming
device.
EuroPat v2
Beim
Einrichten
der
Maschine
ist
der
Schutzschild
nach
oben
gefahren,
damit
der
Bereich
zwischen
den
Schleifscheiben
leicht
zugänglich
wird.
When
setting
up
the
machine,
the
protective
shield
is
raised
so
that
the
region
between
the
grinding
wheels
is
easily
accessible.
EuroPat v2