Übersetzung für "Einlagern auslagern" in Englisch

Unsere Partner unterstützen dich gerne beim Einlagern oder Auslagern.
Our partners are happy to support you with storage or removal
ParaCrawl v7.1

In einer möglichen Ausgestaltung ist ein Bedienelement für eine manuelle Auswahl zum Einlagern oder Auslagern ausgebildet.
In one possible embodiment, a control unit is designed for manually selecting storage or removal.
EuroPat v2

Somit ist der Transfer der Lagereinheiten in beiden Richtungen (Einlagern und Auslagern) problemlos möglich.
Thus, the transfer of storage units is possible without problems in both directions (storage and retrieval).
EuroPat v2

Das Einlagern und Auslagern kann schließlich nur geschehen, indem der Reihe nach jeder Palettenplatz (der Bodenraum, über dem sich auf allen Ebenen Paletten befinden können) vollständig aufgefüllt bzw. ausgeräumt wird.
Storage and removal can be carried out only if each pallet location (the floor space above which pallets can be arranged at all levels) is filled up or cleared out completely in series.
EuroPat v2

Flurförderzeug nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Bedienelement eine manuelle Auswahl erlaubt, ob mit dem Lasttragmittel ein Einlagern oder ein Auslagern erfolgen soll.
The industrial truck according to claim 2, characterized in that the control unit allows the manual selection of whether the load bearing means should store or remove.
EuroPat v2

Bei dem aus dem Stand der Technik bekannten System besteht die Möglichkeit, die anzufahrende Stapelebene durch Eingabe der entsprechenden Zeichenkette und Betätigung einer Taste für das Einlagern oder Auslagern vorzuwählen.
With the system known from the prior art, it is possible to preselect the stacking level to be approached by entering the corresponding series of characters and pressing a button for storage or removal.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung unterscheidet die Hubhöhensteuerung bei der anzufahrenden Hubhöhe, ob die Hubhöhe für ein Einlagern oder eine Auslagern angefahren wird.
In one preferred embodiment, the lifting height controls discerns whether the lifting height to be assumed is for storage or removal.
EuroPat v2

Der Schubmaststapler 10 ist mit seiner Hubhöhensteuerung (vgl. Fig. 2) dafür eingerichtet, die schematisch dargestellten Stapelebenen 16, 18, 20, 22 zum Einlagern und Auslagern von Lasten anzufahren.
The reach truck 10 is set up with its lifting height controls (see FIG. 2) to assume the schematically portrayed stacking levels 16, 18, 20, 22 for storing and removing loads.
EuroPat v2

Wesentlich ist, dass für das Einlagern und Auslagern von Kleiderstangen 3 in das oder aus dem Regal 2 ein vertikales Verfahren der Übergabevorrichtung 17 nicht erforderlich ist, um die Übergabe der Kleiderstangen 3 zu enmöglichen.
It is important that a vertical movement of the transfer device 17 is unnecessary to store and retrieve clothes rails 3 in or from the shelf 2 to allow the transfer of the clothes rails 3 .
EuroPat v2

In den Figuren 5-A bis 5-R ist ein Lagersystem gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung in einer schematischen Draufsicht dargestellt, wobei die einzelnen Verfahrensschritte zum Einlagern und zum Auslagern eines Produktes ersichtlich sind.
In the FIGS. 5-A to 5 -R there is depicted a storage system according to a further exemplary embodiment of the invention in a schematic illustration, wherein the individual process steps for placing in storage and removing a product are visible.
EuroPat v2

In den Figuren 5-A bis 5-R ist ein Lagersystem 18 gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung in einer schematischen Draufsicht dargestellt, wobei die einzelnen Verfahrensschritte zum Einlagern und zum Auslagern eines Produktes P ersichtlich sind.
In the FIGS. 5-A to 5 -R there is illustrated a storage system 18 according to a further exemplary embodiment of the invention in a schematic top view, wherein the individual process steps for storing and removing a product are visible.
EuroPat v2

Die Heber 42 können anstatt bidirektional zum Ein- und Auslagern auch ausschließlich unidirektional nur zum Einlagern oder Auslagern genutzt werden.
The lifters 42 can also be used exclusively unidirectional for storing or retrieving only, instead of bidirectional for storing and retrieving.
EuroPat v2

Um nun ein Umlagern, Einlagern oder Auslagern von Stückgut zu ermöglichen, kommt ein Umsetzgerät in Form eines Verteilerfahrzeugs zum Einsatz, welches auch als Shuttle, Kanalfahrzeug oder Satellitenfahrzeug bezeichnet wird.
So as to then enable piece goods to be moved, placed in storage or removed from storage, a handling unit in the form of a distribution vehicle is used, which is also referred to as a shuttle, gangway vehicle or satellite vehicle.
EuroPat v2

Die Ladegut-Hebevorrichtung umfasst einen sich in der Verlängerung der Regalgasse stirnseitig vor dem Regallager oder innerhalb der Regalgasse ortsfest aufgestellten Mast und an diesem gelagerte, heb- und senkbare Transportvorrichtung zum Einlagern und/oder Auslagern der Ladegüter.
The article elevator device comprises a stationary mast fixedly positioned in the extension of the rack aisle facing the storage rack or inside the rack aisle and a conveyor device mounted on it which can be raised and lowered for storing and/or retrieving articles.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Lagersystem mit Lagerregalen (1), Führungsschienen (11) und Transportfahrzeugen (7) zum Einlagern und Auslagern von Stückgütern.
The invention relates to a transport vehicle (7) for storing unit loads in a storage rack (1) and removing unit loads from a storage rack.
EuroPat v2

Im Detail wird das Einlagern und Auslagern von Stückgütern 6-1, 6-2 mittels der Fördertechniken 4, 5, der Stückgut-Manipulationseinheit 2 und der Transportfahrzeuge 7 in der WO 2013/090970 A2 beschreiben und wird zum Gegenstand dieser Offenbarung gemacht.
The process of storing and retrieving unit loads 6 - 1, 6 - 2 by means of the conveyor systems 4, 5, the unit load-handling unit 2 and the transport vehicles 7 is described in detail in WO 2013/090970 A2 which is included in the subject matter of this disclosure.
EuroPat v2

An einem "Teach-In"-Platz 11 kann eine Abmessung (z.B. Höhe, Breite und Tiefe) eines Stückguts oder Gebindes vermessen werden, um einer Kommissioniersteuerung bzw. Steuereinheit 24 Daten zu liefern, die bei einer Handhabung des entsprechenden Stückguts (z.B. Einlagern, Lagervolumen, Auslagern, Packen, Kommissionieren, etc.) benötigt werden.
A dimension (e.g., height, width, and depth) of a piece good, or case, can be measured at the “teach-in” station 11 for supplying data to an order-picking control, or controlling unit, 24 which data are required during handling of the corresponding piece good (e.g., storing, storage volume, retrieval, package, order-picking, etc.).
EuroPat v2

Die Förderfahrzeuge 3 sind ein nicht unwesentlicher Kostenfaktor bei den Regallagersystemen, werden aber in erhöhter Anzahl immer häufiger benötigt, um noch rascher und effizienter den Warenumschlag (einlagern und/oder auslagern) der Ladegüter 2 durchführen zu können.
The conveyor vehicles 3 represent a considerable cost factor of rack storage systems but are more frequently needed in greater numbers in order to turn around goods more quickly and efficiently (storage and retrieval of articles 2).
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen können für eine auf dem Fahrerplatz befindliche Bedienungsperson unangenehm sein und machen die schnelle Fahrt im Schmalgang sowie das Einlagern und Auslagern von Paletten in- und aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs- oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Such vibrational movements can be unpleasant for an operator located in the cab and make rapid travelling in a narrow aisle as well as the placement of pallets into bays for storage and their retrieval from bays difficult or even sometimes impossible, such that the operator can only begin a placement or retrieval procedure safely after the vibrations have subsided once the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen machen eine schnelle Fahrt im Schmalgang und das Einlagern und Auslagern von Paletten in- und aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs -oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Such vibration movements make rapid travel in a narrow aisle and the placement of pallets into bays for storage and their retrieval therefrom difficult or even sometimes impossible such that the operator can only safely begin a placement or retrieval procedure when the vibrations have subsided once the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

Es ist aber auch von Vorteil, wenn das Regallager zumindest eine Regal-Gassen-Einheit umfasst, welche durch benachbart zueinander angeordnete Lagerregale und eine sich zwischen diesen erstreckende Regalgasse gebildet ist sowie die Ladegut-Manipulationseinheit mit einer zweiten Ladegut-Hebevorrichtung mit einer heb- und senkbaren Transportvorrichtung zum Einlagern und Auslagern von Ladegütern sowie eine zweite Puffervorrichtung mit Bereitstellvorrichtungen für das Zwischenpuffern eines oder mehrerer Ladegüter umfasst, wobei sich die Regalgasse zwischen den benachbart zueinander angeordneten Lagerregalen und entlang der Ladegut-Hebevorrichtungen sowie der Puffervorrichtungen erstreckt.
It is also advantageous if the rack storage comprises at least one rack aisle unit which is formed by adjacent storage racks and a rack aisle extending between them, as well as the load manipulation unit with a second load-lifting device with a liftable and lowerable transport device, for storing and retrieving load as well as a second buffer device having provisioning devices for temporarily storing one or more pieces of load, the rack aisle extending between the adjacent storage racks and along the load-lifting device as well as the buffer device.
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen können für eine im Fahrerstand befindliche Bedienungsperson unangenehm sein und machen das Einlagern und Auslagern von Paletten in bzw. aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs- oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Vibratory movements of this type may be unpleasant for an operator located at the operator platform, and make it difficult or sometimes even impossible to store pallets in and remove pallets out of racks, meaning that the operator can safely initiate a storing or removal process only when the vibrations have diminished while the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen können für eine auf dem Fahrerplatz befindliche Bedienungsperson unangenehm sein und machen die schnelle Fahrt im Schmalgang sowie das Einlagern und Auslagern von Paletten in-und aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs -oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Such vibrational movements can be unpleasant for an operator located in the cab and make rapid travelling in the narrow aisle as well as the placement of pallets into bays and their retrieval from bays difficult or even sometimes impossible such that the operator can only begin a placement or retrieval procedure safely when the vibrations have subsided once the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

Solche Schwingungsbewegungen können für eine im Fahrerstand befindliche Bedienungsperson unangenehm sein und machen das Einlagern und Auslagern von Paletten in-und aus Regalen schwierig oder gar zeitweise unmöglich, so dass die Bedienungsperson einen Einlagerungs -oder Auslagerungsvorgang erst dann sicher einleiten kann, wenn die Schwingungen bei stehendem Flurförderzeug abgeklungen sind.
Such vibration movements can be unpleasant for an operator located in the cab and make the placement of pallets into bays and their retrieval from bays difficult or even sometimes impossible such that the operator can only begin a placement or retrieval procedure safely when the vibrations have subsided once the industrial truck is stationary.
EuroPat v2

Zwischen den Lagerregalen erstreckt sich eine Regalgasse, wobei an stirnseitigen Regallagerseiten jeweils eine Ladegut-Manipulationseinheit zum Einlagern und Auslagern von Ladegütern angeordnet sind.
A rack aisle extends between the storage shelves and a merchandise handling unit for storing and retrieving merchandise is disposed at the storage rack ends respectively.
EuroPat v2

Die Erfinder haben erkannt, dass bei einem optischen Element das Auftreten von Defekten einer auf einem Substratkörper aus Kunststoff aufgebrachten Beschichtung unterbunden werden kann, indem sichergestellt wird, dass die Beschichtung insbesondere eine Durchlässigkeit für Wasserdampf bzw. Wassermoleküle hat, die das Einlagern und Auslagern von Wassermolekülen in dem Kunststoffkörper auf einer Zeitskala ermöglicht, welche die Zeitskala für das Einlagern und Auslagern von Wassermolekülen an den Stellen, an denen eine Beschichtung beschädigt ist, d. h. die Zeitskala für das Einlagern und Auslagern von Wassermolekülen, wenn der Kunststoffkörper unbeschichtet ist, um nicht mehr als das etwa Fünffache, d. h. um nicht mehr als ungefähr eine halbe Größenordnung übersteigt.
The inventors have recognized that, in the case of an optical element, the occurrence of defects in a coating applied on a substrate body made of plastic can be prevented by ensuring that the coating has, in particular, a permeability to water vapor or water molecules which enables the absorption and release of water molecules in the plastic body on a timescale which exceeds the timescale for the absorption and release of water molecules at the locations at which a coating is damaged, that is, the timescale for the absorption and release of water molecules when the plastic body is uncoated, by not more than approximately five-fold, that is by not more than approximately half an order of magnitude.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Lagerregal zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass durch das Einlagern beziehungsweise Auslagern mehrerer Behälter schnellere Zugriffszeiten, d.h. kürzere Zustell- oder Entnahmezeiten, erreicht werden.
The storage rack according to the invention distinguishes itself in particular by the fact that faster access times can be achieved by the placing and removal of several containers, i.e. owing to shorter placing and removal times.
EuroPat v2