Übersetzung für "Einige unstimmigkeiten" in Englisch

Es gab da einige Unstimmigkeiten mit Ihrem Interface und unserem Inventarsystem, das...
There has been some confusion with your manifest interface in our inventory system that...
OpenSubtitles v2018

Ellis, Schrader und Pope hatten einige Unstimmigkeiten bezüglich der endgültigen Schnittfassung.
Ellis, Schrader and Pope had a disagreement over the final cut of the film.
WikiMatrix v1

Während seines Vorstellungsgesprächs gab es einige Unstimmigkeiten.
There were some irregularities during his interview.
OpenSubtitles v2018

Bei der genauen Beobachtung der Strecke machten sich einige Unstimmigkeiten ” breit .
At the close monitoring of the route itself made some “Discrepancies” wide.
ParaCrawl v7.1

Es gab einige Unstimmigkeiten zu unserer Arbeitserlaubnis in Vietnam.
There were some inconsistencies in our work permit in Vietnam.
ParaCrawl v7.1

Anfangs gab es einige Unstimmigkeiten wegen des Termins der WUSB.
At the begin there were some discrepancies because of the date of the WUSB.
ParaCrawl v7.1

Zudem gab es zu dieser Zeit einige Unstimmigkeiten mit unserem Label.
And there was some disagreement with our label at that time.
ParaCrawl v7.1

Einige Unstimmigkeiten zwischen den Beschreibungen auf Kopfgeldkarten und ihren tatsächlichen Abschlussanforderungen behoben.
Fixed a few discrepancies between Bounty Card descriptions and their actual completion requirements.
CCAligned v1

Beide haben mir beim Durchlesen geholfen, noch einige Unstimmigkeiten zu beseitigen.
Both helped me with reading through to remove some of the last discrepancies.
ParaCrawl v7.1

Einige Bugs und Unstimmigkeiten wurden beseitigt.
Some bugs and inconsistencies removed.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Thema gibt es einige Unstimmigkeiten.
On this issue, there are some disagreements.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieses sehr anspruchsvollen Ansatzes sind in den einzelnen Ergebnissen der Analyse einige Unstimmigkeiten festzustellen.
Even with this very ambitious approach, some inconsistencies are obvious in the individual results of the analysis.
TildeMODEL v2018

Trotz der Korrekturen und der Harmonisierung der Daten bleiben allerdings einige Unstimmigkeiten in der Methodik bestehen.
Despite the corrections and harmonisation made to the data, some methodological inconsistencies remain.
EUbookshop v2

Bei Euch im Verein gibt es im Moment einige Unstimmigkeiten zwischen Klubführung und Fans.
There's a few disagreements between the board and the fans at your club right now.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit von Buddhaghosas scheint es einige Unstimmigkeiten zur Bedeutung des Wortes gegeben zu haben.
At the time of Buddhaghosa there seems to have been much confusion about the meaning of this word.
ParaCrawl v7.1

Die EN 1870-6 weist noch einige Unstimmigkeiten auf, die hoffentlich bald korrigiert werden.
EN 1870-6 still exhibits certain discrepancies; it is hoped however that these will be corrected shortly.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn wir die Entschließung morgen unterstützen werden, denke ich, dass es einige Unstimmigkeiten in diesem Haushaltsplan gibt, und ich möchte zwei davon herausstellen, die ich für die wichtigsten halte.
While we will support the resolution tomorrow, I think there are some inconsistencies in this budget, and I would like to highlight what I consider to be two of the main ones.
Europarl v8

Ich befürworte diese Entschließung als Unterstützung getöteter Christen weltweit, dennoch bedauere ich einige Versäumnisse und Unstimmigkeiten.
I support this resolution in support of Christians murdered around the world, but nevertheless regret certain omissions and inconsistencies.
Europarl v8

Lassen Sie mich nur kurz erwähnen, wo es einige Unstimmigkeiten zwischen den Fraktionen gibt, obwohl ich, nebenbei bemerkt, sagen muss, dass die Fraktionen in dieser Angelegenheit ausgezeichnet zusammengearbeitet haben.
Let me just briefly mention where we have some disagreements between the groups, though I should say in passing that the political groups have shown excellent cooperation over this matter.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund hatte ich in der Konferenz der Präsidenten, vor dieser Tagung in Straßburg, vorgeschlagen, dass diese Entscheidung auf Juni vertagt wird, da mir einige Unstimmigkeiten und Unklarheiten aufgefallen waren.
It is with this in mind that I had proposed to the Conference of Presidents, before this Strasbourg session, that this decision be postponed to June, because I had noticed certain discrepancies and ambiguities.
Europarl v8

In diesem Fall gibt es jedoch einige kleine Unstimmigkeiten - das haben neben den italienischen Abgeordneten auch die deutschen ganz klar gesagt -, weil es vielleicht ein zu einzigartiger Fall ist.
But there is some inconsistency here - Members from Germany, as well as from Italy have made the point clearly - because it is perhaps too unique a case.
Europarl v8

Ich kann mir nur vorstellen, dass es einige Unstimmigkeiten zwischen bestimmten Strukturen des Parlaments und den Abgeordneten gab, die dieses Ziel verfolgten.
I can only think that there has been some interference between certain of Parliament's structures and the MEPs who wanted to do that.
Europarl v8

Die ältesten Abgeordneten unter uns werden sich erinnern, dass wir damals, als die pharmazeutischen Rechtsvorschriften gerade revidiert wurden, über die Unterrichtung von Patienten im Hinblick auf Arzneimittel und Behandlungen sprechen wollten, aber dass es leider einige Unstimmigkeiten zu den Begrifflichkeiten Information und Werbung gab.
The oldest MEPs among us will remember that, back when the pharmaceutical legislation was being revised, we wanted to talk about teaching patients about medicinal products and treatments, but that, unfortunately, there was some confusion between information and advertising.
Europarl v8

Bei dieser Indikation bestanden weiterhin einige Unstimmigkeiten hinsichtlich des Zeitpunkts einer Enoxaparin-Verabreichung, die im Rahmen des Verfahrens angeglichen wurden.
Some disharmonies existed further in terms of the timing of enoxaparin administration in this indication, which were aligned as part of the procedure.
ELRC_2682 v1

Allerdings ist Polen gerade dabei, in Bezug auf Huta Buczek einige noch verbleibende Unstimmigkeiten zu klären.
However, as regards the operation of Huta Buczek Poland is currently clarifying some remaining inconsistencies.
TildeMODEL v2018