Übersetzung für "Eingetragen für" in Englisch

Haben Sie sich schon eingetragen für das augenblickliche USATourist Preisausschreiben?
Have you entered the current USATourist Mail List contest?
ParaCrawl v7.1

Falls du Familienmitglied (und eingetragen) bist, login für weitere Details!
If you are a family member (and when you are registered), login to see more details!
ParaCrawl v7.1

International: eingetragen beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt, Alicante / España.
International: registered with the Office for Internal Markets Harmonization, Alicante / España.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich für ihre Studie eingetragen, um Pluspunkte für eine Bewährung zu bekommen.
I signed up for her study to get brownie points with the parole board.
OpenSubtitles v2018

Eine Gleichstrombegrenzung 7 ist eingetragen, da für Kommunikationseinrichtungen oft eine maximale Strombelastung vorgeschrieben ist.
A DC current limitation 7 is entered since a maximum current load is often prescribed for communication devices.
EuroPat v2

Ihre Angaben werden in unsere Kontaktliste eingetragen, die ausschließlich für ebenfalls eingetragene Feuerwehren freigeschaltet ist.
Your details will be inserted into our contact list, which is only available to other registered fire services.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie, die dem Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts folgt, wird sicherstellen, dass ein Versicherungsvermittler seine Tätigkeit im gesamten Binnenmarkt ausüben kann, sobald er in seinem Wohnsitzstaat eingetragen wurde, der für die Überprüfung der beruflichen und finanziellen Anforderungen zuständig ist.
The directive following the text of the common position will ensure that, once registered in his home Member State, which is responsible for checking professional and financial requirements, an insurance intermediary will be able to conduct his activities throughout the internal market.
Europarl v8

Dieser Wert wird in die DSCP-Felder von allen IP-Paketen eingetragen, die für das Bittorrent-Protokoll gesendet werden.
This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for the bittorrent protocol.
KDE4 v2

Im Jahre 1972 wurde die AGU im District of Columbia amtlich als AG eingetragen und für Wissenschaftler und Studenten aus aller Welt geöffnet.
In 1972 AGU was incorporated in the District of Columbia and membership was opened to scientists and students worldwide.
Wikipedia v1.0

Ein traditioneller Marktbeteiligter, der für ein Zollkontingent eingetragen ist, kann als nicht traditioneller Marktbeteiligter für das Zollkontingent eingetragen werden, für das er über keine Referenzmenge verfügt.
Traditional operators under a tariff quota may be registered as non-traditional operators under the tariff quota for which they do not have a reference quantity.
JRC-Acquis v3.0

Knapp die Vorschriften erfuellende Luftfahrzeuge, die in Entwicklungsländern eingetragen sind, werden für einen Zeitraum von zehn Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie von Artikel 6 ausgenommen, sofern:
Marginally compliant aircraft registered in developing countries shall, for a period of 10 years after the entry into force of this Directive, be exempted from the provisions of Article 6, provided that:
JRC-Acquis v3.0

Unterabsatz 1 gilt allerdings nicht für Marken, die vor Veröffentlichung dieser Verordnung (oder, falls es sich um einen traditionellen Begriff handelt, der nach Inkrafttreten dieser Verordnung in Anhang III aufgenommen wurde, vor dem Datum der Aufnahme) rechtmäßig in gutem Glauben in der Gemeinschaft eingetragen wurden oder für die Rechte in der Gemeinschaft durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind, und die seit der Eintragung bzw. dem Erwerb tatsächlich rechtmäßig in gutem Glauben verwendet wurden.
However, the first subparagraph shall not apply in the case of trade marks legally registered in good faith in the Community, or that have legitimately acquired rights in the Community by being used in good faith before the date of publication of this Regulation (or, in the case of traditional terms added to Annex III after the entry into force of this Regulation, before the date of the addition) that have actually been in legal use in good faith since that registration or acquisition of rights.
JRC-Acquis v3.0

Eine Marke kann für alle oder einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, und für das gesamte Gebiet oder einen Teil des Gebiets des betroffenen Mitgliedstaats Gegenstand einer Lizenz sein.
A trade mark may be licensed for some or all of the goods or services for which it is registered and for the whole or part of the Member State concerned.
DGT v2019

Beim Ausfüllen der Formblätter müssen nur solche Informationen eingetragen werden, die für die Zwecke des Luftqualitätsplans oder als Nachweise für die Erfüllung der Voraussetzungen in den jeweiligen Fällen normalerweise vorliegen sollten.
In completing the forms, only information that should reasonably be available for the purposes of the air quality plan or as elements supporting the fulfilment of the conditions in the specific cases needs to be entered.
TildeMODEL v2018

Die Durchführungsverordnung (EU) 2017/1145 der Kommission schreibt die Marktrücknahme von Futtermittelzusatzstoffen vor, die gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 als bereits bestehende Produkte in Verkehr gebracht und in das Gemeinschaftsregister der Futtermittelzusatzstoffe eingetragen wurden und für die vor Ablauf der in diesen Bestimmungen festgelegten Frist keine Anträge gemäß Artikel 10 Absätze 2 und 7 der genannten Verordnung gestellt wurden oder für die zwar ein Antrag gestellt, später jedoch wieder zurückgezogen wurde.
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1145 requires the withdrawal from the market of feed additives which were placed on the market and entered in the Community Register of Feed Additives as existing products in accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 1831/2003, and for which no applications in accordance with Article 10(2) and (7) of that Regulation were submitted before the deadline provided for in those provisions, or for which an application was submitted but subsequently withdrawn.
DGT v2019

Die Daten für jeden Mitgliedstaat, die zwei Monate nach dem Tag der in Absatz 5 genannten Kontrolle auf Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) 2018/841 in den Registern gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) 2018/842 eingetragen sind, werden für die Übereinstimmungskontrolle gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) 2018/842 für die Jahre 2021 und 2026 herangezogen.
Member States shall ensure that their competent inventory authorities have access to the information specified in Annex XII to this Regulation, make use of reporting systems established pursuant to Article 20 of Regulation (EU) No 517/2014 to improve the estimate of fluorinated gases in the national greenhouse gas inventories and are able to undertake the annual consistency checks referred to in points (i) and (j) of Part 1 of Annex V to this Regulation.
DGT v2019

In Artikel 10 wird nicht geklärt, welche Folgen sich für die Unternehmensgemeinschaften, die für ein bestimmtes Produkt eingetragen sind, für den Fall ergeben, daß die Unternehmensgemeinschaft, die das Produkt als erste registrieren ließ, eine Änderung beantragt.
Article 10 does not clarify the situation of groups of producers registered for the manufacture of a given product in the event of the group which first registered the product applying for an amendment.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftsmarke kann für alle oder einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, und für das gesamte Gebiet oder einen Teil der Gemeinschaft Gegenstand von Lizenzen sein.
A Community trade mark may be licensed for some or all of the goods or services for which it is registered and for the whole or part of the Community.
DGT v2019