Übersetzung für "Eingetragen für" in Englisch
Haben
Sie
sich
schon
eingetragen
für
das
augenblickliche
USATourist
Preisausschreiben?
Have
you
entered
the
current
USATourist
Mail
List
contest?
ParaCrawl v7.1
Falls
du
Familienmitglied
(und
eingetragen)
bist,
login
für
weitere
Details!
If
you
are
a
family
member
(and
when
you
are
registered),
login
to
see
more
details!
ParaCrawl v7.1
International:
eingetragen
beim
Harmonisierungsamt
für
den
Binnenmarkt,
Alicante
/
España.
International:
registered
with
the
Office
for
Internal
Markets
Harmonization,
Alicante
/
España.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
für
ihre
Studie
eingetragen,
um
Pluspunkte
für
eine
Bewährung
zu
bekommen.
I
signed
up
for
her
study
to
get
brownie
points
with
the
parole
board.
OpenSubtitles v2018
Eine
Gleichstrombegrenzung
7
ist
eingetragen,
da
für
Kommunikationseinrichtungen
oft
eine
maximale
Strombelastung
vorgeschrieben
ist.
A
DC
current
limitation
7
is
entered
since
a
maximum
current
load
is
often
prescribed
for
communication
devices.
EuroPat v2
Ihre
Angaben
werden
in
unsere
Kontaktliste
eingetragen,
die
ausschließlich
für
ebenfalls
eingetragene
Feuerwehren
freigeschaltet
ist.
Your
details
will
be
inserted
into
our
contact
list,
which
is
only
available
to
other
registered
fire
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie,
die
dem
Wortlaut
des
Gemeinsamen
Standpunkts
folgt,
wird
sicherstellen,
dass
ein
Versicherungsvermittler
seine
Tätigkeit
im
gesamten
Binnenmarkt
ausüben
kann,
sobald
er
in
seinem
Wohnsitzstaat
eingetragen
wurde,
der
für
die
Überprüfung
der
beruflichen
und
finanziellen
Anforderungen
zuständig
ist.
The
directive
following
the
text
of
the
common
position
will
ensure
that,
once
registered
in
his
home
Member
State,
which
is
responsible
for
checking
professional
and
financial
requirements,
an
insurance
intermediary
will
be
able
to
conduct
his
activities
throughout
the
internal
market.
Europarl v8
Dieser
Wert
wird
in
die
DSCP-Felder
von
allen
IP-Paketen
eingetragen,
die
für
das
Bittorrent-Protokoll
gesendet
werden.
This
value
will
be
filled
in
the
DSCP
field
of
all
the
IP
packets
sent
for
the
bittorrent
protocol.
KDE4 v2
Im
Jahre
1972
wurde
die
AGU
im
District
of
Columbia
amtlich
als
AG
eingetragen
und
für
Wissenschaftler
und
Studenten
aus
aller
Welt
geöffnet.
In
1972
AGU
was
incorporated
in
the
District
of
Columbia
and
membership
was
opened
to
scientists
and
students
worldwide.
Wikipedia v1.0
Ein
traditioneller
Marktbeteiligter,
der
für
ein
Zollkontingent
eingetragen
ist,
kann
als
nicht
traditioneller
Marktbeteiligter
für
das
Zollkontingent
eingetragen
werden,
für
das
er
über
keine
Referenzmenge
verfügt.
Traditional
operators
under
a
tariff
quota
may
be
registered
as
non-traditional
operators
under
the
tariff
quota
for
which
they
do
not
have
a
reference
quantity.
JRC-Acquis v3.0
Knapp
die
Vorschriften
erfuellende
Luftfahrzeuge,
die
in
Entwicklungsländern
eingetragen
sind,
werden
für
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
von
Artikel
6
ausgenommen,
sofern:
Marginally
compliant
aircraft
registered
in
developing
countries
shall,
for
a
period
of
10
years
after
the
entry
into
force
of
this
Directive,
be
exempted
from
the
provisions
of
Article
6,
provided
that:
JRC-Acquis v3.0
Unterabsatz
1
gilt
allerdings
nicht
für
Marken,
die
vor
Veröffentlichung
dieser
Verordnung
(oder,
falls
es
sich
um
einen
traditionellen
Begriff
handelt,
der
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
in
Anhang
III
aufgenommen
wurde,
vor
dem
Datum
der
Aufnahme)
rechtmäßig
in
gutem
Glauben
in
der
Gemeinschaft
eingetragen
wurden
oder
für
die
Rechte
in
der
Gemeinschaft
durch
Verwendung
in
gutem
Glauben
rechtmäßig
erworben
worden
sind,
und
die
seit
der
Eintragung
bzw.
dem
Erwerb
tatsächlich
rechtmäßig
in
gutem
Glauben
verwendet
wurden.
However,
the
first
subparagraph
shall
not
apply
in
the
case
of
trade
marks
legally
registered
in
good
faith
in
the
Community,
or
that
have
legitimately
acquired
rights
in
the
Community
by
being
used
in
good
faith
before
the
date
of
publication
of
this
Regulation
(or,
in
the
case
of
traditional
terms
added
to
Annex
III
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
before
the
date
of
the
addition)
that
have
actually
been
in
legal
use
in
good
faith
since
that
registration
or
acquisition
of
rights.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Marke
kann
für
alle
oder
einen
Teil
der
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
sie
eingetragen
ist,
und
für
das
gesamte
Gebiet
oder
einen
Teil
des
Gebiets
des
betroffenen
Mitgliedstaats
Gegenstand
einer
Lizenz
sein.
A
trade
mark
may
be
licensed
for
some
or
all
of
the
goods
or
services
for
which
it
is
registered
and
for
the
whole
or
part
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Beim
Ausfüllen
der
Formblätter
müssen
nur
solche
Informationen
eingetragen
werden,
die
für
die
Zwecke
des
Luftqualitätsplans
oder
als
Nachweise
für
die
Erfüllung
der
Voraussetzungen
in
den
jeweiligen
Fällen
normalerweise
vorliegen
sollten.
In
completing
the
forms,
only
information
that
should
reasonably
be
available
for
the
purposes
of
the
air
quality
plan
or
as
elements
supporting
the
fulfilment
of
the
conditions
in
the
specific
cases
needs
to
be
entered.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
2017/1145
der
Kommission
schreibt
die
Marktrücknahme
von
Futtermittelzusatzstoffen
vor,
die
gemäß
Artikel 10
Absatz 1
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1831/2003
als
bereits
bestehende
Produkte
in
Verkehr
gebracht
und
in
das
Gemeinschaftsregister
der
Futtermittelzusatzstoffe
eingetragen
wurden
und
für
die
vor
Ablauf
der
in
diesen
Bestimmungen
festgelegten
Frist
keine
Anträge
gemäß
Artikel 10
Absätze 2
und
7
der
genannten
Verordnung
gestellt
wurden
oder
für
die
zwar
ein
Antrag
gestellt,
später
jedoch
wieder
zurückgezogen
wurde.
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
2017/1145
requires
the
withdrawal
from
the
market
of
feed
additives
which
were
placed
on
the
market
and
entered
in
the
Community
Register
of
Feed
Additives
as
existing
products
in
accordance
with
Article 10(1)
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003,
and
for
which
no
applications
in
accordance
with
Article
10(2)
and
(7)
of
that
Regulation
were
submitted
before
the
deadline
provided
for
in
those
provisions,
or
for
which
an
application
was
submitted
but
subsequently
withdrawn.
DGT v2019
Die
Daten
für
jeden
Mitgliedstaat,
die
zwei
Monate
nach
dem
Tag
der
in
Absatz 5
genannten
Kontrolle
auf
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(EU)
2018/841
in
den
Registern
gemäß
Artikel 12
der
Verordnung
(EU)
2018/842
eingetragen
sind,
werden
für
die
Übereinstimmungskontrolle
gemäß
Artikel 9
der
Verordnung
(EU)
2018/842
für
die
Jahre 2021
und
2026
herangezogen.
Member
States
shall
ensure
that
their
competent
inventory
authorities
have
access
to
the
information
specified
in
Annex
XII
to
this
Regulation,
make
use
of
reporting
systems
established
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EU)
No
517/2014
to
improve
the
estimate
of
fluorinated
gases
in
the
national
greenhouse
gas
inventories
and
are
able
to
undertake
the
annual
consistency
checks
referred
to
in
points
(i)
and
(j)
of
Part
1
of
Annex
V
to
this
Regulation.
DGT v2019
In
Artikel
10
wird
nicht
geklärt,
welche
Folgen
sich
für
die
Unternehmensgemeinschaften,
die
für
ein
bestimmtes
Produkt
eingetragen
sind,
für
den
Fall
ergeben,
daß
die
Unternehmensgemeinschaft,
die
das
Produkt
als
erste
registrieren
ließ,
eine
Änderung
beantragt.
Article
10
does
not
clarify
the
situation
of
groups
of
producers
registered
for
the
manufacture
of
a
given
product
in
the
event
of
the
group
which
first
registered
the
product
applying
for
an
amendment.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaftsmarke
kann
für
alle
oder
einen
Teil
der
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
sie
eingetragen
ist,
und
für
das
gesamte
Gebiet
oder
einen
Teil
der
Gemeinschaft
Gegenstand
von
Lizenzen
sein.
A
Community
trade
mark
may
be
licensed
for
some
or
all
of
the
goods
or
services
for
which
it
is
registered
and
for
the
whole
or
part
of
the
Community.
DGT v2019