Übersetzung für "Eingedrungenes wasser" in Englisch
Eingedrungenes
Wasser
wird
ggf.
mit
Hilfe
von
Pumpen
abgesaugt.
Any
water
that
gets
in
is
removed
by
pumps
actuated
by
the
monitoring
means.
EuroPat v2
Insbesondere
Lachgas
ist
ein
effektiver
Indikator
für
eingedrungenes
Wasser.
In
particular,
laughing
gas
is
an
effective
indicator
of
infiltrated
water.
EuroPat v2
Es
wird
eingesetzt,
um
möglicherweise
in
Fahrzeuge
eingedrungenes
Wasser
zu
detektieren.
The
label
is
used
to
detect
water
that
might
have
entered
vehicles
during
production.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
trotz
aller
Vorsicht
eingedrungenes
Wasser
abfließen.
This
can
drain
water
seepage,
despite
all
precautions.
ParaCrawl v7.1
Wasserablaßöffnungen
42
dienen
dazu,
etwa
in
das
Lufterzeugergehäuse
39
eingedrungenes
Wasser
ablaufen
zu
lassen.
Water
outlet
opening
42
serves
to
permit
water
that
may
have
penetrated
the
housing
39
to
run
off.
EuroPat v2
Wasserablaß-
öffnungen
42
dienen
dazu,
etwa
in
das
Gehäuse
39
eingedrungenes
Wasser
ablaufen
zu
lassen.
Water
outlet
opening
42
serves
to
permit
water
that
may
have
penetrated
the
housing
39
to
run
off.
EuroPat v2
Möglicherweise
vermögen
quellbare
Stoffe
etwa
eingedrungenes
Wasser
zu
binden
und
dabei
dichtend
zu
wirken.
Swellable
substances
may
have
the
capacity
to
bind
penetrated
water
and
thereby
act
in
a
sealing
manner.
EuroPat v2
Diese
später
herausnehmbaren
Stifte
bilden
in
der
fertigen
Betonschwelle
1
die
Abflußbohrung
j8,
durch
die
in
die
Ausnehmung
2
eingedrungenes
Wasser
nach
unten
abfließen
kann.
These
subsequently
removable
pins
form
in
the
finished
concrete
crosstie
1
the
drain
bore
16
through
which
water
which
penetrates
the
recess
2
can
flow
away
downwardly.
EuroPat v2
Zum
anderen
hat
sich
unerwartet
gezeigt,
daß
von
außen,
durch
das
Obermaterial,
eingedrungenes
Wasser
sich
nur
etwa
halb
so
schnell
in
den
Schuh-Innenraum
hinein
ausbreitet,
als
dies
bei
Synthesefaser-Futtern
der
Fall
ist.
Second,
water
which
penetrates
through
the
upper
material
from
outside
the
shoe
spreads
within
the
inside
of
the
shoe
only
half
as
quickly
as
is
the
case
pure
synthetic
fiber
linings.
EuroPat v2
Falls
das
Transportmedium
mit
Wasser
gesättigt
wäre,
könnte
durch
ein
Leck
eingedrungenes
Wasser
selbst
durch
einen
geeigneten
Wassersensor
nicht
registriert
werden.
If
the
transport
medium
were
saturated
with
water,
then
water
itself
invading
through
a
leak
could
not
be
recorded
by
a
suitable
water
sensor.
EuroPat v2
Durch
passende
Anordnung
kann
sichergestellt
werden,
daß
ein
elektrischer
Kontakt
von
einem
spannungsführenden
Geräteinnenteil
nach
außen
durch
in
die
öffnung
oder
den
Gehäusespalt
eingedrungenes
Wasser
nicht
hergestellt
werden
kann,
ohne
die
Streifen
zu
benetzen.
By
configuring
these
strips
appropriately,
it
can
be
ensured
that
water
which
penetrates
through
the
opening
or
through
the
gap
in
the
housing
cannot
produce
an
electrical
contact
forming
a
current
path
from
any
interior
part
of
the
apparatus
carrying
a
voltage
to
any
point
lying
outward
of
such
interior
part,
without
said
water
wetting
the
strips.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
einerseits
kein
Wasser
durch
den
Zwischenraum
2
in
das
Boot
eindringen,
eventuell
eingedrungenes
Wasser
würde
abgesaugt
werden
und
andererseits
wird
durch
den
Saugeffekt
angesaugte
Luft
unter
den
Bootsrumpf
gesaugt,
wodurch
sich
dessen
Wasserreibung
verringert.
Thereby,
on
the
one
hand,
water
cannot
penetrate
into
the
boat
through
the
interspace
open
space
2;
any
water
that
may
have
entered
would
be
removed
by
suction;
and,
on
the
other
hand,
air
taken
in
by
the
suction
effect
is
sucked
underneath
the
boat
hull
whereby
the
water
friction
of
the
latter
is
reduced.
EuroPat v2
Um
im
Falle
einer
Störung
zu
verhindern,
daß
in
den
Behälter
8
eingedrungenes
Wasser
in
den
Sammeltank
14
gefördert
wird,
wird
mit
einer
Leitfähigkeitssonde
21
und
einem
Schaltmanometer
22
der
Förderstrom
in
der
Leitung
13
überwacht.
In
order
to
avoid
that
in
the
event
of
a
malfunction
water
which
has
entered
the
vessel
8
is
pumped
up
into
the
collecting
tank
14,
a
conductivity
sensor
21
and
a
pressure
gauge
switch
means
22
monitor
the
discharge
stream
in
the
conduit
13.
EuroPat v2
Durch
die
Fugen
der
keramischen
Fliesen
in
den
Dünnbettmörtel
eingedrungenes
Wasser
kann
durch
die
Dünnbett-Mörtelschicht
zur
Profilbahn
hindurchtreten
oder
diffundieren
und
insbesondere
über
die
an
der
Unterseite
gebildeten
Kanäle
zur
tiefsten
Stelle
hin
entwässert
werden.
Water
penetrating
into
the
thin
retaining
mortar
layer
through
the
joints
of
the
ceramic
tiles
can
pass
or
diffuse
through
the
thin
retaining
mortar
layer
to
the
profiled
web
and
be
drained
to
the
lowest
point,
particularly
by
means
of
the
channels
formed
in
the
underside.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
bei
nasser
oder
zu
stark
geölter
Pistole
der
Schlag
des
Schlagbolzens
durch
eingedrungenes
Wasser
oder
zu
viel
Öl
in
der
Waffe
abgebremst
wird,
dann
kann
es
zum
Versagen
einer
an
sich
fehlerfreien
Patrone
kommen.
For
example,
if
striking
of
the
firing
pin
is
impeded
by
water
that
has
penetrated
the
weapon
or
too
much
oil
in
the
weapon
(in
wet
pistols
or
pistols
that
are
too
heavily
oiled),
then
failure
of
a
nondefective
cartridge
can
occur.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
bevorzugt,
insbesondere
bei
der
Verwendung
einer
Labyrinthdichtung,
die
Dichtspalte
und
alle
Flächen,
die
in
Verbindung
mit
dem
Dichtspalt
bestehen,
derart
auszubilden,
daß
die
bei
der
Drehung
des
Nabenkörpers
entstehende
Zentrifugalkraft
ausgenutzt
werden
kann,
um
in
die
Labyrinthdichtung
eingedrungenes
Wasser
nach
außen
zu
fördern.
It
is
further
preferred,
particularly
when
making
use
of
a
labyrinth
seal,
to
configure
the
sealing
gap
and
all
surfaces
coming
into
contact
with
said
sealing
gap
such
that
the
centrifugal
force
generated
by
the
rotation
of
the
hub
body
can
be
used
to
expel
any
water
which
has
penetrated
the
labyrinth
seal
back
outside.
EuroPat v2
Ein
solcher
kritischer
Zustand
kann
zum
Beispiel
entstehen,
wenn
eingedrungenes
Wasser
mit
dem
Brennstoff
reagiert
und
zu
einem
hohen
Wasserstoff-Partialdruck
führt,
bei
dem
der
Wasserstoff
in
die
Hüllrohrwand
diffundieren
kann
(vor
allem,
wenn
eine
passivierende
Oxidschicht
an
der
Hüllrohr-Innenfläche
durch
Wechselwirkung
mit
dem
Brennstoff
lokal
geschädigt
ist).
Such
a
critical
state
may
arise,
for
example,
if
water
which
has
penetrated
reacts
with
the
fuel
and
results
in
a
high
partial
pressure
of
hydrogen
at
which
the
hydrogen
can
diffuse
into
the
cladding-tube
wall
(especially
if
a
passivating
oxide
layer
at
the
inner
surface
of
the
cladding
tube
is
locally
damaged
by
interaction
with
the
fuel).
EuroPat v2
Da
das
Vorderteil
und
die
Seitenteile
wie
bei
derartigen
Rahmen
üblich
mit
Wasserkanälen
versehen
sind,
über
welche
in
die
Schiebedachkonstruktion
eingedrungenes
Wasser
abgeführt
wird,
müssen
diese
Rahmenteile
gegeneinander
abgedichtet
werden.
Since,
as
is
usual
in
frames
of
this
type,
the
front
member
and
the
side
members
are
provided
with
water
channels,
via
which
any
water
getting
into
the
sliding
sunroof
construction
is
drained
off,
these
frame
members
must
be
sealed
off
from
one
another.
EuroPat v2
Es
kann
dabei
geschehen,
daß
im
mehradrigen
Kabeln
eine
Papierisolierung
durchnäßt
wird
oder
eingedrungenes
Wasser
sich
zwischen
Kabelseele
und
-
mantel
und
zwischen
den
Adern
selbst
in
Längsrichtung
des
Kabels
ausbreitet.
It
can
happen
that
paper
insulation
in
multi-conductor
cables
becomes
wet,
or
entering
water
propagates
between
the
cable
core
and
jacket
and
between
the
conductors
themselves.
EuroPat v2
Zündvorrichtung
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
2
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Lanzenverschluß
(15)
eine
zentrale
Öffnung
(25)
kleineren
Durchmessers
aufweist,
durch
die
bei
Verwendung
der
Lanze
unter
Wasser
in
die
Lanze
eingedrungenes
Wasser
durch
eingeleiteten
Sauerstoff
wieder
auspreßbar
ist,
und
zwar
bevor
der
Lanzenverschluß
(15)
abgesprengt
wird.
The
igniter
of
claim
11
wherein
said
closure
element
(15)
includes
a
central
opening
(25)
of
a
smaller
diameter
than
said
cup-shaped
member
whereby
water
that
may
penetrate
into
said
lance
in
underwater
operations
is
pressed
out
under
the
action
of
the
oxygen
prior
to
removal
of
said
closure
element
(15).
EuroPat v2
In
der
unglaublichen
Tiefe
von
etwa
einem
halben
Meter
wartet
unser
Tourguide
Lance
auf
uns
und
will
nun
zwei
einfache
Übungen
mit
uns
machen:
Erstens
mit
der
Nase
eingedrungenes
Wasser
aus
der
Tauchermaske
auszublasen
und
zweitens
das
Mundstück
aus
dem
Mund
zu
nehmen
und
wieder
korrekt
einzuführen.
Down
in
the
incredible
depth
of
about
half
a
meter
our
tourguide
Lance
is
already
awaiting
us
and
is
ready
to
carry
out
two
easy
exercises
with
us:
First
to
blow
water
out
of
the
goggles
with
the
nose
and
second
to
remove
and
reinsert
the
mouthpiece.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserablaufkanal
ist
gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
mit
einem
Bereich
eines
Eckelements
in
Verbindung,
dessen
mindestens
einer
Wandabschnitt
die
Abflussöffnung
bildet,
so
dass
eingedrungenes
Wasser
aus
dem
Rahmen
abfließen
kann.
The
water
drainage
channel,
according
to
one
embodiment
of
the
invention,
is
connected
to
an
area
of
a
corner
element,
at
least
one
wall
section
of
which
forms
the
discharge
opening,
so
that
water
which
has
penetrated
can
drain
out
of
the
frame.
EuroPat v2
Diese
ist
besonders
vorteilhaft,
da
so
im
Falle
von
Störungen,
etwa
durch
Elektrodenabbrand
oder
eingedrungenes
flüssiges
Wasser
rasch
Ersatz
gewährleistet
werden
kann.
This
is
particularly
advantageous
because
this
way,
for
example
in
case
of
malfunction
for
example
by
electrode
incineration
or
entered
liquid
water,
replacement
can
be
ensured
quickly.
EuroPat v2
An
der
Bodenplatte
12
sind
Anschlüsse
20,
20'
angebracht,
über
welche
das
Innere
des
Hohlprofils
10
mit
Entwässerungsleitungen
verbunden
werden
kann,
um
eingedrungenes
Wasser
abzuführen.
Mounted
on
base
plate
12
are
connectors
20,
20
?
via
which
the
interior
of
hollow
profiled
element
10
can
be
joined
to
drain
pipes
in
order
to
discharge
any
water
that
has
penetrated.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Mikroschalter
bei
vielen
der
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Bahn-Kippschalter
zwingend
unterhalb
der
Schaltwalze
angeordnet
werden
müssen,
wird
der
mangelnde
Spritzwasserschutz
auch
dadurch
verstärkt,
dass
durch
die
Eintrittsöffnung
eingedrungenes
Wasser
über
die
Schaltwalze
ungehindert
auf
die
Mikroschalter
tropfen
kann.
Since
in
the
railroad
toggle
switches
known
from
the
prior
art
the
microswitches
must
imperatively
be
arranged
underneath
the
switching
cylinder,
the
poor
splash-water
protection
is
further
deteriorated
as
water
that
has
penetrated
through
the
inlet
opening
can
drip
in
unhindered
fashion
via
the
switching
cylinder
onto
the
microswitches.
EuroPat v2
Es
ist
offensichtlich,
dass
die
Steife
und
das
Dämpfungsverhalten
einer
Schwellenblockeinheit
nachteilig
beeinflusst
wird,
wenn
Wasser,
Staub,
Schmutz,
Betonmilch
oder
dergleichen
zwischen
den
Block
und
den
Schuh
eindringt,
ganz
besonders
dann,
wenn
eingedrungenes
Wasser
gefriert.
It
is
evident
that
the
rigidity
and
the
damping
behavior
of
a
sleeper
block
unit
are
adversely
influenced
when
water,
dust,
dirt,
laitance
or
the
like
enter
between
the
block
and
the
shoe,
particularly
when
infiltrated
water
freezes.
EuroPat v2
Deutlich
erkennbar
ist
in
dieser
Darstellung
zudem
die
nach
unten
sich
verjüngende
Ablaufnase,
deren
innere
muldenartige
Oberfläche
in
einem
Winkel,
der
größer
als
30°
ist,
gegenüber
dem
Kanal
23
nach
außen
abgewinkelt
ist,
so
dass
in
den
Kanal
23
eingedrungenes
Wasser
über
die
muldenartig
geformte
Ablaufnase
60
nach
unten,
in
den
unteren
Bereich
des
Feuchtraumes
32,
abtropfen
bzw.
ablaufen
kann.
The
illustration
also
clearly
shows
the
downwardly
tapering
run-off
nose
60,
of
which
the
inner
hollow-like
surface
is
angled
outward
in
relation
to
the
channel
23
at
an
angle
which
is
greater
than
30°,
with
the
result
that
water
which
has
penetrated
into
the
channel
23
can
drip
off
and/or
run
off
downward,
into
the
bottom
region
of
the
wet
space
32,
via
the
hollow-like
run-off
nose
60
.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
sie
insbesondere
Öffnungen
verstopfen,
durch
die
in
die
Konstruktion
eingedrungenes
Wasser
ablaufen
kann.
Moreover,
it
can,
in
particular,
block
openings
through
which
water
penetrating
into
the
structure
can
drain.
EuroPat v2
In
die
Dachkonstruktion
eingedrungenes
Wasser
bleibt
dort
lange
Zeit,
mitunter
über
die
gesamte
Lebensdauer
des
Daches.
When
water
enters
the
roof
assembly
it
is
there
for
a
long
time,
sometimes
the
life
of
the
roof.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
ist
bei
modernen
Rafts
nur
eingehängt,
so
das
eingedrungenes
Wasser
schnell
wieder
entweicht,
was
sich
wenig
später
auch
praxismäßig
so
bestätigen
sollte.
The
floor
is
just
hooked
on
modern
rafts,
so
that
penetrated
water
escapes
quickly,
which
should
be
confirmed
by
practice
in
a
moderate
way
a
little
later.
ParaCrawl v7.1