Übersetzung für "Einfachen menschen" in Englisch

Die einfachen Menschen in diesen Gebieten sind da anderer Meinung.
The ordinary people in those areas do not think so.
Europarl v8

Wie haben die einfachen Menschen in Polen darauf reagiert?
What was the reaction of ordinary people in Poland?
Europarl v8

Damit erhielten die einfachen rechtschaffenen Menschen die Chance, anerkannte Werte wiederherzustellen.
That enabled ordinary decent people to reinstate respectable values.
Europarl v8

Ich sage, unser Platz ist bei den einfachen Menschen.
I still say our place is with the common people.
OpenSubtitles v2018

Wir sind keine einfachen Menschen, du und ich.
We're not easy people, you and I.
OpenSubtitles v2018

Es sind die einfachen Menschen, die leiden.
It is the ordinary people who suffer.
Europarl v8

Das liegt nicht im Interesse der einfachen Menschen in Europa.
This is not in the interest of the ordinary people of Europe.
Europarl v8

Ihr seid keine einfachen Menschen mehr.
Now you are no more ordinary people.
ParaCrawl v7.1

Kindness mit freundlicher Genehmigung von einfachen Menschen zu begrüßen und liebevolle Besitzer.
Kindness courtesy of simple people welcoming them and loving owners.
ParaCrawl v7.1

Der mystische Gedanke an Trinkgelage könnte von einfachen Menschen missverstanden werden.
The mystic idea of libation could be misunderstood by simple people.
ParaCrawl v7.1

Ein Hotel im Trentino gemacht von einfachen Menschen, mit familiärer Leitung.
A hotel in Trentino made of simple people, with family management.
ParaCrawl v7.1

Sogar kann man heute in der Küche des einfachen Menschen diese Küchenanlage begegnen...
Even today in kitchen of the simple person this kitchen unit can be met...
ParaCrawl v7.1

Er verwandelt euch durch dieses Studium von einfachen Menschen in Gottheiten.
He makes you into deities from ordinary humans with this study.
ParaCrawl v7.1

Die Klöster übten verschiedene Funktionen aus, die den einfachen Menschen halfen.
These monasteries exercised various functions that helped the common people.
ParaCrawl v7.1

Karte Cheats wurden die Ursache des Fehlers für die einfachen Menschen.
Card cheats have been the cause of failure for ordinary people.
ParaCrawl v7.1

Der Buddhismus verbreitete sich unter den einfachen Menschen langsam und organisch.
Buddhism spread among common people slowly and organically.
ParaCrawl v7.1

Diabetes ist keine Krankheit von einfachen Menschen wie den Bauern.
Diabetes is not a disease of simple people, like farmers.
ParaCrawl v7.1

Was sollen denn die einfachen Menschen im Donbass tun?
What should ordinary people of Donbass do then?
ParaCrawl v7.1

Aber für die einfachen Menschen diese Spiele bieten unvergessliche Freude.
But for ordinary people these games deliver an unforgettable pleasure.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht es den einfachen Menschen zu verstehen, wer ...
This will enable ordinary people to understand who is who ...
CCAligned v1

Die Staatsduma hat gern, das Leben der einfachen Menschen zu verbessern.
The State Duma likes to improve life of simple people.
ParaCrawl v7.1

Ich befinde mich mehr in den Herzen der einfachen Menschen.
I am more in the hearts of the simple people.
ParaCrawl v7.1

Aber vier Jahre später kämpfen die einfachen Menschen immer noch.
But four years later, ordinary people are still struggling.
ParaCrawl v7.1

Unsere Nachbarn sind ruhig, zurückhaltend, einfachen Menschen.
Our neighbors are quiet, restrained, simple people.
ParaCrawl v7.1

Angesichts solcher Gier haben die einfachen Menschen keine Chance zu überleben.
Common human beings can stand no chance to survive in the face of such greed.
ParaCrawl v7.1