Übersetzung für "Einen fahren lassen" in Englisch
Bobo
hat
einen
groben
Stinker
fahren
lassen.
Bobo's
let
a
real
stinker!
OpenSubtitles v2018
Mann,
wer
hat
denn
hier
einen
fahren
lassen?
Man,
who
cut
the
cheese?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
einen
fahren
lassen
und
der
wird
lange
dünsten.
I
just
cut
one,
and
I
can
tell
it's
gonna
be
a
slow
burn.
OpenSubtitles v2018
Großer
Gott,
hast
du
gerade
einen
fahren
lassen?
Jesus
Christ,
did
you
just
fart
on
me?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gerade
einen
fahren
lassen,
während
wir
Sex
hatten?
Did
you
just
pass
gas
while
we
were
making
love?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
einen
fahren
lassen.
I'm
fine.
Maybe
you
need
to
fart.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Karras
hat
einen
Zug
fahren
lassen.
This
guy
Karras
put
a
train
back
on
the
tracks.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
du
hast
wieder
einen
fahren
lassen!
Oh,
no,
you
did
it
again!
What
a
stench!
OpenSubtitles v2018
Fernsehen
gucken,
Zehnägel
abknipsen,
entspannt
einen
fahren
lassen.
You
can
do
whatever
you
want.
Watch
TV,
clip
your
toenails,
fire
up
the
hibachi.
Really?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
also
nur
nach
Australien,
um
einen
fahren
zu
lassen?
I
got
shivers
up
and
down
my
legs
So
you're
going
all
the
way
to
Australia
to
take
a
dump?
OpenSubtitles v2018
Er
meint,
wir
sollten
einen
fahren
lassen.
Hear
my
dust,
Newton
Crosby!
Let
us
break
wind!
OpenSubtitles v2018
Darauf
kannst
du
einen
fahren
lassen!
As
you
can
let
off
on
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
paar
Hauptautobahnen
die
einen
nach
Boston
fahren
lassen.
There
are
a
few
major
highways
leading
to
Boston.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
just
for
fun
mal
kurz
einen
fahren
lassen.
Its
great
map
but
i
have
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Aufgabe,
in
einem
Streckenabschnitt
nur
einen
Zug
fahren
zu
lassen.
It
is
impossible
to
drive
a
train
or
truck
with
a
serious
leak
in
the
air
brake
system.
Wikipedia v1.0
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
die
Army
ihn
wieder
einen
Panzer
hat
fahren
lassen.
Please
tell
me
the
Army
didn't
let
him
drive
a
tank
again.
OpenSubtitles v2018
Du
tust
so,
als
hattest
du
noch
nie
gerülpst
oder
einen
fahren
lassen.
You
act
like
you
never
burp
or
fart.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
auch
nur
in
meine
Richtung
einen
fahren
lassen,
werden
Sie
erschossen.
And
if
you
so
much
as
fart
in
my
general
direction
I'II
have
you
shot.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
einen
fahren
lassen?
Did
I
break
wind?
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
hast
du
hier
einen
fahren
lassen
bevor
du
hierher
gekommen
bist?
Jesus,
dude,
you
let
one
rip
in
here
before
you
got
out?
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
auf,
dass
sie
für
(R-AGE)
auch
einen
Promo-Bus
fahren
lassen
wollen.
I
heard
it
rumoured
that
they
want
to
emply
a
promotional
bus
to
advertise
[R-AGE].
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Möglichkeit
jeden
einen
Wagen
fahren
zu
lassen,
wäre,
habe
ich
den
Verdacht,
eher
ein
noch
großerer
Fluch
für
die
Golfgrößen,
wie
auch
für
die
PGA,
als
der
für
Casey
Martin
eine
Außnahme
machen
zu
müssen.
But
letting
everyone
ride
in
a
cart
would
have
been,
I
suspect,
more
anathema
to
the
golfing
greats
and
to
the
PGA,
even
than
making
an
exception
for
Casey
Martin.
TED2020 v1
Brayden
hat
mir
erzählt,
dass
du
mal
einen
fahren
lassen
hast,
der
so
ungeheuer
bestialisch
gestunken
hat,
dass
seine
Augen
anfingen
zu
tränen.
Brayden
told
me
you
trumped
a
real
humdinger
the
other
day.
He
said
you
cut
the
world's
biggest
cheese.
He
said
his
eyes
were
watering.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mit
deinen
Freunden
das
Frühstück
im
Ziegenstall
einnehmen,
denn
momentan
verbreitet
ihr
einen
Gestank,
als
hätte
der
Teufel
persönlich
einen
fahren
lassen.
Perhaps
you
and
your
friends
would
like
to
enjoy
the
breakfast
now
being
served
in
the
Okapi
Room.
Because,
at
the
moment,
you
are
making
my
lobby
smell
like
the
Devil
himself
has
passed
wind
in
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
paar
Hauptautobahnen
die
einen
nach
Boston
fahren
lassen.
Die
Interstate
–95
(Massachusetts
Route
128)
ist
eine
Haupt
Nord-Süd-
Ost
Route,
die
Boston
zu
anderen
Hauptostküsten
Städten
verbindet.
There
are
a
few
major
highways
leading
to
Boston.
Interstate-95
(Massachusetts
Rte.
128)
is
a
main
north-south
east
coast
route
connecting
Boston
other
main
east
coast
cities.
ParaCrawl v7.1