Übersetzung für "Eine vortrag halten" in Englisch

Präsident Ramos wird heute abend auf dieser Konferenz einen Vortrag halten.
President Ramos will be delivering a speech a this conference tonight.
TildeMODEL v2018

Soll ich jetzt einen Vortrag halten?
Want me to give a lecture?
OpenSubtitles v2018

Du musst rein und einen Muffen-Vortrag halten.
Let's get in there. You got a plate presentation to make.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu beschäftigt, um einen Vortrag zu halten.
I'm too busy to lecture.
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du dazu, mir hier einen beschissenen Vortrag zu halten?
Looking so proud while you lecture me!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte gerade einen Vortrag halten.
I was about to give a lecture.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge dafür, dass John einen Vortrag halten kann.
I could easily arrange to have John give a paper at the conference.
OpenSubtitles v2018

Oder soll ich euch einen Vortrag halten?
And I know y'all ain't gonna make me drag out my speech on civility.
OpenSubtitles v2018

Ich soll bei einer Konferenz einen Vortrag halten.
They invited me to give a paper at a conference.
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte eigentlich einen Vortrag halten.
Someone's supposed to talk.
OpenSubtitles v2018

Ich werde in Beijing einen Vortrag über euch halten.
Your case will be the topic of my lecture in Beijing.
OpenSubtitles v2018

Ich musste einen Vortrag übers Weltgeschehen halten.
Had to do this presentation in world affairs.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen extra aus London, um mir einen Vortrag zu halten?
Excuse me! So that's it? You've come all the way from London to give me a lecture?
OpenSubtitles v2018

Als ich Schüler war und einen Vortrag halten musste,
When I was a student, giving presentations to my class
OpenSubtitles v2018

Ich soll vor den Kindern einen Vortrag halten.
I'm supposed to give a presentation to the children.
OpenSubtitles v2018

Wenn du jemand anderes wärst, würde ich dir einen Vortrag halten.
Look, if you were a different kid, I'd give you the speech.
OpenSubtitles v2018

Können Sie morgen nochmal so einen Vortrag halten?
You think you can make a speech that good again tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, dass Sie hier morgen einen Vortrag halten.
I see that it is going to give a conversation, tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Muss ich euch einen Vortrag über Familienwerte halten?
What, do I gotta sit you two punks down again - and talk about family values? - Eddie,
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Letzte, der mir einen Vortrag halten sollte.
You"re the last one that should be giving me a lecture.
OpenSubtitles v2018

Lass mich nie wieder einem Patienten wegen den Schmerzen einen Vortrag halten.
Never let me give a patient a hard time about the pain again.
OpenSubtitles v2018

Du willst uns einen Vortrag über's Lügen halten, Betty?
You're gonna lecture us about lying, Betty?
OpenSubtitles v2018

Willst du mir einen Vortrag halten?
Are you lecturing me?
OpenSubtitles v2018