Übersetzung für "Eine schwachstelle" in Englisch
Dies
halte
ich
für
eine
weitere
Schwachstelle
in
dem
Dokument
der
Kommission.
I
find
this
another
weakness
in
the
Commission
document.
Europarl v8
Eine
Schwachstelle
ist
beispielsweise
die
Erweiterung
des
Mitentscheidungsverfahrens.
The
proposals
on
extending
the
codecision
procedure
are
imprecise.
Europarl v8
Erstens:
Unsere
Verhandlungsmethode
hat
eine
Schwachstelle.
Firstly,
there
is
a
flaw
in
our
negotiating
method.
Europarl v8
Eine
Schwachstelle
stellt
der
angestrebte
europäische
Arbeitsmarkt
dar.
A
weak
area
in
the
report
is
the
pursuit
of
a
European
labour
market.
Europarl v8
Das
war
eine
Schwachstelle
des
Vorschlags.
That
was
a
weakness
in
the
proposal.
Europarl v8
Der
hohe
Ölpreis
hat
eine
alte
Schwachstelle
wieder
zu
Tage
treten
lassen.
High
oil
prices
have
resurrected
an
old
vulnerability.
News-Commentary v14
Allerdings
ist
dies
nicht
zwangsläufig
eine
Schwachstelle
im
wirtschaftspolitischen
Handlungsrahmen
der
Gemeinschaft
.
However
,
this
situation
is
not
necessarily
a
flaw
in
the
Community
's
economic
policy
framework
.
ECB v1
Aber
gleich
zu
Beginn
hat
man
eine
Schwachstelle
festgestellt:
But
at
the
beginning
of
these
sites,
people
noticed
a
flaw.
TED2020 v1
Wie
Medea
vermutete,
war
der
Bolzen
eine
Schwachstelle
von
Hephaistos'
Konstruktion.
As
Medea
suspected,
the
bolt
was
a
weak
point
in
Hephaestus’
design.
TED2020 v1
Eine
große
Schwachstelle
des
Spiels
aber
sei
das
Kamerasystem.
This
was
the
first
game
in
the
Mario
series
which
included
Bowser
Jr..
Wikipedia v1.0
Eine
besondere
Schwachstelle
Israels
und
wiederholte
Gewaltursache
ist
das
Festhalten
von
Gefangenen.
One
of
the
special
vulnerabilities
of
Israel,
and
a
repetitive
cause
of
violence,
is
the
holding
of
prisoners.
News-Commentary v14
Das
Fehlen
quantifizierter
Zielvorgaben
ist
eine
Schwachstelle
des
NAP.
The
lack
of
quantified
targets
is
a
weak
point
in
the
NAP.
TildeMODEL v2018
Die
hohen
Auslandsverbindlichkeiten
stellen
nach
wie
vor
eine
Schwachstelle
dar.
The
high
stock
of
external
liabilities
remains
a
source
of
vulnerability.
TildeMODEL v2018
Eine
Schwachstelle
der
Abkommen
bilden
die
Vereinbarungen
über
den
Wettbewerb.
The
competition
arrangements
are
a
weak
point
of
the
agreements.
TildeMODEL v2018
In
einer
der
acht
Röhren
scheint
es
eine
Schwachstelle
zu
geben.
There
seems
to
be
a
weakness
in
one
of
the
eight
tubes.
OpenSubtitles v2018
Dies
sei
eine
allgemeine
strukturelle
Schwachstelle.
These
deficiencies
lead
to
lack
of
coordinated
action,
which
is
seen
by
the
report
as
a
general
structural
weakness.
TildeMODEL v2018
In
Österreich
könnten
die
Finanzierungsengpässe
im
Finanzsektor
eine
Schwachstelle
darstellen.
Funding
pressures
in
the
Austrian
financial
sector
may
constitute
a
vulnerability.
TildeMODEL v2018
Eine
große
Schwachstelle
ist
derzeit
der
Mangel
an
zuverlässigen
amtlichen
statistischen
Daten.
One
major
deficiency
at
the
moment
is
the
lack
of
reliable,
official
statistical
data.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
Schwachstelle
unseres
Binnenmarktes,
bei
der
dringend
Abhilfe
geboten
ist!
This
is
a
weakness
of
our
single
market
which
we
must
remedy
swiftly
and
energetically
TildeMODEL v2018
Langwierige
Streitschlichtungsverfahren
und
unzureichende
Anwendbarkeit
der
Sanktionsmechanismen
waren
eine
Schwachstelle
des
bisherigen
GATT.
Weaknesses
of
the
GATT
hitherto
have
been
long
drawn
out
dispute
settlement
procedures
and
the
impracticability
of
sanction
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Langwierige
Streitschlichtungsverfahren
und
unzureichende
Anwendbarkeit
der
Sanktionsmechanismen
waren
eine
Schwachstelle
des
bisherigen
GATT.
Weaknesses
of
the
GATT
hitherto
have
been
long
drawn
out
dispute
settlement
procedures
and
the
impracticability
of
sanction
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
eine
tödliche
Schwachstelle
besitzen...
It
must
have
a
weak
point,
a
kill
shot
that
you
have
to
see.
OpenSubtitles v2018
Woher
weißt
du,
dass
sie
eine
Schwachstelle
haben?
And
how
do
you
know
they
have
a
weak
spot?
OpenSubtitles v2018
Die
Vorhersagbarkeit
war
eine
furchtbare
Schwachstelle
im
Design.
The
predictability
was
a
terrible
flaw
in
the
design.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
verheerende
Schwachstelle
unserer
Gesellschaft.
And
this
is
one
of
the
real
fatal
flaws
of
our
society.
OpenSubtitles v2018
Ab
sofort
seid
Ihr
eine
Schwachstelle.
As
of
now,
you
are
a
weakness.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
sah
ich,
dass
der
Junge
eine
Schwachstelle
hatte.
But
then
I
saw,
the
kid
had
a
tell.
OpenSubtitles v2018