Übersetzung für "Eine option darstellen" in Englisch
Kurz:
sie
können
eine
echte
Option
darstellen.
In
short
words:
the
can
offer
a
real
option!
ParaCrawl v7.1
Auch
Carbapeneme
können
in
bestimmten
Situationen
noch
eine
Option
darstellen.
Carbapenems,
too,
may
still
be
an
option
in
certain
situations.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
die
Kosten
reduzieren
und
für
unsere
Kunden
eine
zusätzliche
Option
darstellen.
This
could
reduce
costs
and
provide
our
customers
with
an
additional
option.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Dein
Budget
es
erlaubt,
kann
diese
Investition
eine
großartige
Option
darstellen.
If
your
budget
allows,
then
investing
in
a
tool
can
be
a
great
option.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
Ticket
ist
für
alle
Verkehrsmittel
gültig,
wodurch
öffentliche
Verkehrsmittel
eine
preiswerte
Option
darstellen.
The
same
ticket
is
valid
for
all
of
them,
making
public
transportation
an
inexpensive
option.
ParaCrawl v7.1
Der
Agrarhaushalt
darf
nicht
zum
Steinbruch
für
die
unterschiedlichsten
Begehrlichkeiten
werden,
sondern
muss
eine
verlässliche
agrarpolitische
Option
darstellen.
The
agricultural
budget
must
not
become
a
quarry
for
every
kind
of
desirable
commodity,
but
must
set
forth
a
reliable
agricultural
policy
option.
Europarl v8
Regelungen,
die
derzeit
für
die
Mitgliedstaaten
nur
eine
Option
darstellen,
müssen
obligatorischen
Charakter
erhalten,
wie
die
Anwendung
aller
allgemein
verbindlichen
Tarifvereinbarungen
auf
entsandte
Arbeitnehmer.
We
need
to
make
mandatory
what
are
currently
only
options
for
Member
States,
such
as
applying
all
generally
binding
collective
agreements
to
posted
workers.
Europarl v8
Bei
Anwendung
einer
Monotherapie
mit
Cyramza
war
der
Nutzen
geringer,
kann
jedoch
trotzdem
eine
Option
darstellen,
wenn
Paclitaxel
als
nicht
angemessen
erachtet
wird.
The
benefit
was
smaller
when
Cyramza
was
given
on
its
own,
but
this
could
still
be
an
option
when
treatment
with
paclitaxel
is
not
considered
appropriate.
ELRC_2682 v1
Aspin
favorisierte
keine
Bodentruppen,
um
in
den
Bürgerkrieg
einzugreifen,
in
den
bosnische
Moslems,
Serben
und
Kroaten
beteiligt
waren,
aber
der
Einsatz
von
High-tech-Waffen,
wie
Cruise
Missiles
könnte
eine
erwägenswerte
Option
darstellen.
Aspin
did
not
favor
using
ground
forces
to
intervene
in
the
civil
war
involving
the
Bosnian
Muslims,
Serbs,
and
Croats,
but
thought
that
the
use
of
sophisticated
weapons
was
a
more
reasonable
option.
Wikipedia v1.0
Auch
wenn
die
Telemedizin
für
viele
Einrichtungen
des
Gesundheitswesens
eine
interessante
Option
darstellen
könnte,
behindert
die
fehlende
Rechtsklarheit
ihren
breiteren
Einsatz
-
so
der
bei
der
Konsultation
der
interessierten
Kreise
häufig
erhobene
Einwand.
Although
telemedicine
may
be
an
interesting
option
for
many
healthcare
facilities,
the
lack
of
legal
clarity
has
been
repeatedly
mentioned
in
the
stakeholders'
consultation
as
an
obstacle
to
its
wider
use.
TildeMODEL v2018
Eine
größere
Mobilität
von
Studierenden
und
Forschern
aus
Drittländern
könnte
auch
eine
vielversprechende
Option
darstellen,
den
Arbeitsmarkterfordernissen
in
Europa
gerecht
zu
werden,
wenn
einem
Teil
der
Studierenden
nach
Abschluss
ihres
Studiums
die
Aufnahme
einer
Erwerbstätigkeit
ermöglicht
würde.
Greater
mobility
for
students
and
researchers
from
third
countries
could
also
be
a
promising
path
towards
catering
for
labour
market
needs
in
Europe
if
some
students
were
to
be
able
to
work
after
completing
their
studies.
TildeMODEL v2018
Nach
weiteren
Analysen
hat
die
Kommission
jedoch
festgestellt,
dass
dies
aufgrund
der
erheblichen
Differenz
zwischen
den
Herstellkosten
für
Garne
und
denjenigen
für
die
anderen
Waren,
die
sich
durch
die
unter
Randnummer
18
erwähnten
Unterschiede
im
Herstellungsverfahren
erklären
lässt,
in
der
Praxis
keinesfalls
eine
wirtschaftlich
sinnvolle
Option
darstellen
würde.
However,
following
further
analysis
the
Commission
found
that
in
practice
this
would
not
at
all
be
an
economically
viable
option
due
to
the
substantial
cost
difference
in
the
cost
of
manufacturing
yarns
compared
to
that
of
other
products,
which
can
be
explained
by
the
differences
of
the
production
process
mentioned
in
recital
18
above.
DGT v2019
Eine
ausdrückliche
Bezugnahme
darauf,
dass
die
Entschädigung
ebenso
wie
im
Rahmen
des
nationalen
Deliktsrechts
zu
bewerten
ist,
könnte
eine
Option
darstellen,
obwohl
im
Hinblick
auf
die
einheitliche
Anwendung
unter
Berücksichtigung
der
Unterschiede
zwischen
den
entsprechenden
Rechtsvorschriften
in
den
Mitgliedstaaten
kein
großer
Fortschritt
erzielt
würde.
To
make
an
explicit
reference
to
that
the
compensation
is
to
be
assessed
in
the
same
way
as
under
national
tort
law
could
be
an
option,
although
not
much
would
be
achieved
in
terms
of
uniform
application,
considering
the
differences
between
such
laws
between
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Energieerzeugung
sollte
vor
allem
dann
eine
Option
darstellen,
wenn
die
THG-Bilanz
im
Vergleich
zu
fossilen
Brennstoffen
überwiegt
und
auch
die
sonstigen
Rahmenbedingungen
für
diese
Form
der
Wertschöpfung
sprechen.
Energy
generation
should
mainly
be
seen
as
an
option
where
the
GHG
performance
is
better
than
fossil
fuels
and
the
other
framework
conditions
also
favour
this
form
of
value
creation.
TildeMODEL v2018
Bei
Anwendung
einer
Monotherapie
mit
Cyramza
war
der
Nutzen
geringer,
kann
jedoch
trotzdem
eine
therapeutische
Option
darstellen,
wenn
Paclitaxel
als
nicht
angemessen
erachtet
wird.
The
benefit
was
smaller
when
Cyramza
was
given
on
its
own,
but
this
could
still
be
a
therapeutic
option
when
treatment
with
paclitaxel
is
not
considered
appropriate.
TildeMODEL v2018
Allerdings
dürfte
diese
Lösung
nur
für
jene
Institutionen
eine
realistische
Option
darstellen,
die
über
hochwertige
Kunstbestände
oder
einzigartige
Sammlungen
verfügen.
An
option
for
cultural
heritage
institutions
may
be
to
seek
partnerships
with
existing
agencies
or
brokers
(rather
than
build
in-house
systems),
yet
such
an
option
seems
to
be
realistic
only
for
institutions
with
high
valued
art
or
unique
special
collections.
EUbookshop v2
Es
liegt,
wie
bereits
gesagt,
in
Ihrer
Hand
zu
entscheiden,
ob
spezialisierte
vorgeburtliche
diagnostische
Untersuchungen
für
Sie
eine
angemessene
Option
darstellen.
Again,
it
is
up
to
you
to
decide
whether
specialised
prenatal
diagnostic
tests
are
an
appropriate
option
for
you.
ParaCrawl v7.1
Seine
säure-
und
feuchtigkeitsresistenten
Eigenschaften
halten
die
Farben
über
Jahrzehnte
hinweg
aufrecht,
während
verschiedene
Farb-
und
Grafikoptionen
eine
Option
darstellen.
Its
acid
and
moisture
resistant
features
maintain
colors
for
decades,
whereas
various
color
and
graphic
choices
are
an
option.
ParaCrawl v7.1
Die
landwirtschaftliche
Bewässerung
mit
aufbereitetem
Abwasser
kann
dort,
wo
es
relevant,
sicher
und
kosteneffizient
ist,
eine
Option
darstellen.
Agricultural
irrigation
with
reclaimed
waste
water
can
be
an
option
in
places
where
it
is
relevant,
safe
and
cost-efficient.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
offensichtlich
Akronyme
haben,
die
den
rechtlichen
Hinweis,
dass
kein
Cholesterin
von
schwankenden
Medikamenten
verwendet
wird,
berücksichtigen,
könnte
versed®
eine
härtere
Option
darstellen.
If
you
evidently
have
acronyms
that
accutane
legal
advice
that
noncholesterol
of
staggering
drug,
versed®
might
wrapabate
a
hardier
option.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kindern
mit
schweren
Generalisierten
Ängsten
oder
Trennungsangst
bzw.
Depressionen
können
sog.
Serotonin
Wiederaufnahme
Hemmer
(SSRI)
eine
Option
darstellen.
For
children
with
severe
generalised
fears
or
fear
of
separation
respectively
depression,
so
called
SSRIs
(=Selective
serotonin
reuptake
inhibitors)
could
be
an
option.
ParaCrawl v7.1
Laufgeschwindigkeiten
sind
erheblich
niedriger
(ca.
80/100
Hübe
pro
Minute)
als
bei
Hochgeschwindigkeitspressen,
obwohl
diese
Maschinen
bei
minimalem
Arbeitskräftebedarf
laufen
können
und
je
nach
Komponentenkonstruktion
eine
wettbewerbsfähige
Option
darstellen
können.
Running
speeds
are
considerably
less
(circa
80/100
SPM)
than
high
speed
presses
although
these
machines
can
run
with
minimal
labour
and
can
be
a
competitive
option
depending
on
component
design.
CCAligned v1
Unternehmensübernahmen
können
für
deutsche
Firmen
eine
attraktive
Option
darstellen,
auf
dem
weißrussischen
Markt
schnell
Fuß
zu
fassen
oder
ihre
Marktposition
auszubauen.
An
acquisition
of
the
existing
business
may
be
attractive
for
German
companies
as
a
good
option
to
establish
or
to
expand
a
presence
at
the
Belarus
market.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensübernahmen
können
für
deutsche
Firmen
eine
attraktive
Option
darstellen,
auf
dem
ukrainischen
Markt
Fuß
zu
fassen
oder
ihre
Marktposition
auszubauen.
An
acquisition
of
the
existing
business
may
be
attractive
for
a
medium
sized
German
company
as
a
good
option
to
establish
a
presence
or
to
expand
at
the
Ukrainian
market.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
vorliegenden
Arbeit
war
es
daher,
am
Beispiel
eines
sehr
schwierigen
und
komplexen
Industriebestands
(jüngst
stillgelegte
Fabrikanlage
in
Waghäusel)
so
detailliert
wie
möglich
nachzuweisen,
dass
Weiternutzungsstrategien
eine
realistische
Option
darstellen
können.
The
aim
of
the
current
research
was
therefore
to
use
the
example
of
a
very
difficult
and
complex
industrial
building
(a
recently
decommissioned
factory
in
Waghäusel)
to
provide
a
detailed
and
realistic
option
for
reuse.
ParaCrawl v7.1
Diese
neuartige
Kombination
von
Chirurgie
und
Chemotherapie
kann
auch
bei
fortgeschrittenem
Tumorstadium
mit
Peritonealkarzinose
eine
therapeutische
Option
darstellen.
This
new
combination
of
surgery
and
chemotherapy
can
also
be
an
option
for
patients
with
progressed
tumors
with
peritoneal
carcinomatosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Antriebe
werden
besonders
für
Niedriglastanwendungen
im
Bereich
Material
Handling
und
kompakte
Baumaschinen
eine
weitere
Option
darstellen.
These
drives
will
represent
a
further
option,
in
particular
for
low-load
applications
in
the
material
handling
and
compact
construction
equipment
field.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt,
dass
großindustrielle
Produktionsprozesse
wie
die
Stahlproduktion
auch
nachhaltig
umsetzbar
sind
und
in
absehbarer
Zukunft
eine
praktikable
Option
darstellen.
It
demonstrates
that
greening
large
industry,
such
as
steelmaking,
is
feasible
and
is
a
viable
option
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Herbizide
eine
Option
darstellen,
gibt
es
als
alternative
Unkrautbekämpfung
die
Entfernung
desselben
mit
einem
geraden
Schraubenzieher
und
das
Ausziehen
des
Unkrauts
mit
der
Hand.
While
herbicides
are
one
option,
another
alternative
to
weed
control
is
removal
with
a
straight
screwdriver
and
pull
weeds
out
of
the
ground
by
hand.
ParaCrawl v7.1