Übersetzung für "Eine lösung darstellen" in Englisch
Nur
eine
weitgehende
Föderalisierung
des
Landes
mit
starken
Regionalregierungen
kann
eine
Lösung
darstellen.
Only
far-reaching
federalisation
of
the
country
with
strong,
regional
governments
can
provide
an
answer.
Europarl v8
Für
solche
Typen
können
Ureasehemmstoffe
eine
zufrieden
stellende
Lösung
darstellen.
For
those
other
types,
urease
inhibitors
may
offer
a
satisfactory
solution.
DGT v2019
Nur
eine
gemeinsame
steuerliche
Regelung
kann
deshalb
eine
befriedigende
Lösung
darstellen.
Only
a
common
tax
system
is
able
to
provide
a
satisfactory
solution
in
this
respect.
DGT v2019
Die
Einführung
einer
gemeinschaftlichen
Fluglotsenlizenz
könnte
eine
Lösung
darstellen.
One
solution
could
be
to
introduce
a
Community
licence
for
air
traffic
controllers.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
kann
sie
im
besten
Falle
nur
eine
vorübergehende
Lösung
darstellen.
Perhaps
it
does
not
suit
them
to
criticize
a
Community
ally
?
EUbookshop v2
Langfristig
dürften
die
Schnellspanner-Klemmen
aber
eine
bessere
Lösung
darstellen.
But
in
the
long
term
these
quick
release
clamps
are
a
better
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
von
Gleitmittel
kann
gegen
Scheidentrockenheit
eine
Lösung
darstellen.
Using
personal
lubricants
can
be
an
effective
solution
in
counteracting
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
kann
sowohl
eine
Dispersion
als
auch
eine
Lösung
darstellen.
The
composition
may
represent
both
a
dispersion
and
a
solution.
EuroPat v2
Auch
Aktivkohle
kann
in
Kombination
mit
Alkoholen
eine
vorteilhafte
Lösung
darstellen.
Active
carbon,
in
combination
with
alcohols,
can
be
also
an
advantageous
solution.
EuroPat v2
Ob
diese
Daten
eine
korrekte
Lösung
darstellen,
kann
dann
überprüft
werden.
It
is
then
possible
to
check
whether
this
data
represents
a
correct
solution.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
die
kundenspezifische
Modifikation
einer
Maschine
eine
Lösung
darstellen.
For
example,
the
customer
specific
modification
of
a
machine
can
be
the
solution.
ParaCrawl v7.1
Bei
Projekten
mit
limitiertem
Budget
können
Lagermaschinen
eine
sinnvolle
Lösung
darstellen.
In
projects
with
limited
budget,
stock
machines
can
be
a
sensible
solution.
ParaCrawl v7.1
Für
manche
Domain-Inhaber
kann
das
Parking
eine
temporäre
Lösung
darstellen.
Parking
may
be
a
temporary
solution
for
some
domain
owners.
ParaCrawl v7.1
Eine
schwimmende,
auf
dem
Meeresboden
verankerte
Plattform
könnte
in
diesen
Gewässern
eine
kostengünstigere
Lösung
darstellen.
A
floating
platform
that
is
anchored
to
the
seabed
could
be
a
more
cost-effective
solution
in
those
waters.
TildeMODEL v2018
Die
Errichtung
von
Direktreduktionsanlagen
für
die
Herstellung
von
Eisenschwamm
kann
hier
eine
Lösung
darstellen.
The
construction
of
direct
reduction
units
for
the
manufacture
of
sponge
iron
is
a
possible
solution
to
this
problem,
to
which
we
shall
return
in
due
course.
EUbookshop v2
Mitunter
könnte
die
Vergabe
von
Arbeiten
an
Stellen
außerhalb
der
Kommission
eine
Lösung
darstellen.
While
the
most
successful
outcome
is
one
in
which
project
participants
commercial
ize
their
own
findings,
other
avenues
of
exploitation
need
to
be
vigorously
pursued
with
non-participants
when
this
EUbookshop v2
Die
oben
beschriebenen
Klauseln
zum
Eigentumsvorbehalt
sollten
bei
vielen
Netzwerktransaktionen
eine
praktikable
Lösung
darstellen.
As
we
have
seen,
the
use
of
contractual
reservation
of
ownership
clauses
should
offer
a
workable
solution
for
many
networkbased
transactions.
EUbookshop v2
Eine
höhere
Härte,
bevorzugt
nur
in
Kraftrichtung,
würde
hier
eine
Lösung
darstellen.
A
higher
hardness,
preferably
only
in
the
direction
of
force,
would
represent
a
solution
here.
EuroPat v2
Die
Brennstoffzelle
würde
eine
Lösung
darstellen,
mit
der
man
On-Board
Strom
erzeugen
kann.
The
fuel
cell
would
be
one
solution
allowing
on-board
generation
of
electric
power.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
meinte
er,
dass
eine
Atik
Infinity-Kamera
an
einem
6"-Newton
eine
flexiblere
Lösung
darstellen
wäre.
He
also
said
that
an
Atik
Infinity
camera
on
a
6"
Newtonian
tube
would
be
a
more
flexible
solution.
ParaCrawl v7.1
Als
weitere
Hilfsfunktion
brauchen
wir
eine
Ausgabefunktion,
mit
der
wir
eine
gefundene
Lösung
darstellen
können.
Further
on,
we
need
another
support
routine,
which
prints
a
solution
once
we
have
found
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihres
keine
mehrsprachigen
Inhalte
unterstützt,
kann
ein
Übersetzungsproxy
eine
gute
Lösung
darstellen.
If
yours
doesn't
support
multilingual
content,
a
translation
proxy
can
be
a
great
solution.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Menschen,
die
einseitig
taub
sind,
kann
ADHEAR
eine
Lösung
darstellen.
For
people
suffering
from
single-sided
deafness,
ADHEAR
can
also
be
a
potential
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagenen
alternativen
Streitbeilegungsmechanismen
können
eine
Lösung
darstellen,
genauso
wie
die
Veröffentlichung
der
Praktiken
der
Mitgliedstaaten.
The
proposed
alternative
dispute
resolution
mechanisms
can
offer
a
solution,
as
can
making
public
the
practices
of
Member
States.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
die
Änderungen,
die
vom
Ausschuss
für
internationalen
Handel
angenommen
wurden,
eine
Basis
für
eine
mögliche
Lösung
darstellen.
We
believe
that
the
amendments
adopted
by
the
Committee
on
International
Trade
constitute
a
basis
for
finding
such
a
solution.
Europarl v8
Das
heißt
jedoch
nicht
automatisch,
daß
die
Bombenangriffe
durch
die
NATO
eine
Lösung
darstellen
oder
den
Weg
für
eine
positive
Lösung
öffnen.
However,
this
does
not
mean
that
NATO's
bombardments
are
a
solution,
or
are
likely
to
herald
a
positive
outcome.
Europarl v8
Somit
könnte
die
Anwendung
des
offenen
Verfahrens
der
Koordinierung
auf
diesen
Aspekt
der
Kooperation
auf
Unionsebene
eine
geeignete
Lösung
darstellen.
A
suitable
solution
could
therefore
be
to
apply
the
open
method
of
coordination
to
this
aspect
of
cooperation
at
Union
level.
Europarl v8