Übersetzung für "Eine gemeinsame lösung" in Englisch

Dies ist ein gemeinsames Problem, für das es eine gemeinsame Lösung gibt.
The problem is a shared one, the solution is a shared one.
Europarl v8

Ich glaube, wir können eine gemeinsame Lösung für dieses Problem finden.
I believe we can find a bilateral means of solving this.
Europarl v8

Das niederländische Kabinett strebt konstruktiv eine gemeinsame Lösung an.
The Dutch Cabinet seeks to find a joint solution in a constructive manner.
Europarl v8

Das wäre eine vernünftige gemeinsame Lösung.
That would be a sensible joint solution.
Europarl v8

Dieses häufig auftretende Problem erfordert gemeinsame Bemühungen um eine gemeinsame Lösung auf EU-Ebene.
Such a commonly faced problem calls for a common European effort to develop a common solution.
TildeMODEL v2018

Ich bin mir sicher, dass wir eine gemeinsame Lösung finden werden.
I am confident an agreement can be reached.
TildeMODEL v2018

Wir müssen eine gemeinsame Lösung finden für ein gemeinsames Problem.
We must work together to find a common solution to a common problem.
OpenSubtitles v2018

Hier mußte eine gemeinsame Lösung gefunden werden, die allen Beteiligten einigermaßen entgegenkommt.
I throught I knew all the wrinkles about tachographs, but I have heard one or two more tonight.
EUbookshop v2

Wir werden eine gemeinsame europäische Lösung finden.
We will find common European solutions.
News-Commentary v14

Als Technologie-Partner schaffen wir eine gemeinsame Lösung für Ihre Kunden.
Technology partnership: As a technology partner, we create a joint solution for your customers.
CCAligned v1

Möchten Sie mit unserem Team eine gemeinsame Lösung finden?
Would you like to find a common solution with our team?
CCAligned v1

Zwei oder mehr Ungleichungen, die eine gemeinsame Lösung haben können.
Two or more inequalities that may have a common solution.
CCAligned v1

Schick uns eine SMS +49 157 35987188 und wir finden eine gemeinsame Lösung.
Send us an SMS +49 157 35987188 and we will find a common solution.
CCAligned v1

Sehen Sie in unserem Video ein Beispiel für eine gemeinsame Lösung.
Watch our video to see an example of a joint solution.
ParaCrawl v7.1

Nur eine gemeinsame Lösung kann einen weiteren Bruch im Vertrauensverhältnis vermeiden.
Only a common solution can prevent the further erosion of trust.
ParaCrawl v7.1

Was fehle sei eine gemeinsame europäische Lösung, so der Tenor der Versammlung.
The tenor of the meeting was that a common European solution was lacking.
ParaCrawl v7.1

Für diese Herausforderungen müssen wir eine gemeinsame, integrierte Lösung finden.
We must find a joint, integrated solution to these challenges.
ParaCrawl v7.1

Hier diskutieren die Mitgliedsländer der EU und arbeiten eine gemeinsame Lösung.
Here, the member countries of the EU discuss and devise a mutual approach.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen finden wir lieber eine gemeinsame Lösung mit unserem Kunden.
Instead, we prefer finding a common solution with our client.
ParaCrawl v7.1

Deshalb mußte, wie in vielen anderen Wirtschaftsbereichen, eine gemeinsame Lösung gefunden werden.
Therefore, as with many other sectors of economic activity, a common solution needed to be found.
Europarl v8

Daher müssen wir eine gemeinsame Lösung für eine Neufassung dieses Urlaubsanspruches in der Richtlinie finden.
Therefore, we must find a common solution on the consolidation of this leave in the directive.
Europarl v8

Er bietet eine gemeinsame Lösung für gemeinsame Probleme und Bedrohungen, vor denen alle Mitgliedstaaten stehen.
It is a common solution to common issues and threats facing all Member States.
Europarl v8

Es liegt in unserem beiderseitigen Interesse, eine schnelle und gemeinsame Lösung zu finden.
It is in our common interest to find a rapid and common solution.
Europarl v8

Die gute Nachricht aus Heiligendamm ist, dass jetzt die UNO eine gemeinsame Lösung organisieren soll.
The good news from Heiligendamm is that the UN will now have to organize a common solution.
News-Commentary v14

Bei grenzüberschreitenden regionalen oder weltweiten Umweltproblemen müssen sich die betroffenen Länder auf eine gemeinsame Lösung einigen.
In the event of cross-border regional environmental problems or global environmental problems the states concerned must find a joint solution.
TildeMODEL v2018

Wir benötigen eine gemeinsame Lösung, um ihnen die Integration in die Arbeitswelt zu ermöglichen.
We need a collective response to get them back into work or find a first job.
TildeMODEL v2018

Alle teilnehmenden Mitgliedstaaten müssen zusammenarbeiten, um eine gemeinsame Lösung für die fiktive Krise zu finden.
All participating Member States will have to co-operate to mount a joint response to the fictitious crisis.
TildeMODEL v2018